Элейн Каннингем - The Floodgate

Здесь есть возможность читать онлайн «Элейн Каннингем - The Floodgate» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: TSR, Inc., Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Floodgate: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Floodgate»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

After a fight, some warriors seek to return home. Others seek revenge.
The battle of Akhlaur's Swamp is over, and its heroes part ways. One becomes a wizard's apprentice and tries to unravel her mysterios lineage. Another hero returns to his queen, only to find that all is not as it was.
Hidden from them both, the Magehound broods. She cannot forgive those who drove her from power, and she will stop at nothing to be avenged. Her bitterness ensures that Akhlaur's Swamp was only the beginning for them all.

The Floodgate — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Floodgate», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tzigone chuckled. "I wasn't thinking of clipping it for a wig. I was just admiring it. Maybe I'll go to an illusionist and have him drop a spell over me."

A flicker of emotion flashed in Sinestra's dark eyes, quickly replaced by her usual expression of slightly amused boredom. She patted her gleaming tresses. "This is all mine. It reaches my knees when I take it down."

A distant memory assailed Tzigone, an image of her mother at play, running after elusive globes of light. Her unbound hair flowed behind her like a silken shadow.

"Yes," Tzigone said in a slightly strangled voice. "I imagine it does."

* * * * *

For several days, Matteo tried to honor the king's request and serve his patron as best he could. Beatrix did not require his counsel. She turned aside his requests for audience.

Yet a steady stream of artisans and craftsmen and wizards flowed through the queen's laboratory. Matteo's frustration grew with every passing hour.

One morning he could take no more. He left the palace before dawn by way of the kitchen gates, weaving his way through the merchants who kept the palace tables supplied. He dodged a small flock of geese and nodded a courtly but absent response to the goose girl's greeting.

A glance at the rising sun prompted him to increase his pace. Procopio Septus usually left his villa early. The wizard would not welcome Matteo's inquiries in his home or at the city palace, but perhaps he would speak more freely in the moments between.

During his service with Procopio, Matteo had often walked this route. He caught sight of the wizard a few streets away from the city's pink marble palace.

"Lord Procopio!"

The wizard glanced up. His smile was slow and studied, his black eyes unreadable. "So the hero of Akhlaur has returned at last! A rogue magehound unveiled, a laraken vanquished, a nation of wizard-lords saved. Gods above, Matteo! You left my employ three moons past, and this is how you account for your time? I thought I'd trained you to do better."

Matteo chuckled. "Had I stayed in your service longer, I might have woven a tighter tapestry. The edges of this tale are sadly frayed."

The wizard lifted one snowy brow. "Flattery, subtlety. A neat segue from jest to compliment to the matter at hand. You are learning quickly, young jordain. What are these loose threads you think I might help you bind?"

"You know that Kiva, the elf inquisatrix, was taken to the Temple of Azuth." Matteo chose his words carefully to avoid betraying his oaths of secrecy. "I assume you know the issues involved."

Procopio's jaw tightened, and he took a moment before responding. "As the sages have long known, the secret of the swamp's expansion was a leak from a gate into the Plane of Water. The presence of the laraken made it difficult to deal with this leak. Any magic used against the monster simply made it stronger. Conversely, were the gate closed, the laraken would be forced to seek magical sustenance elsewhere. Eventually the creature would have been destroyed, but the blow dealt to Halruaa's wizards would be considerable. The Council of Elders believes that this was Kiva's intent. Now the laraken has been dealt with and the gate closed, thanks to you and your friends."

"Not closed," Matteo stated. "Moved."

Shock flared in the wizard's eyes, quickly extinguished by a wave of doubt. "That is an extraordinary claim. I assume you can defend it?"

With a few terse words, Matteo described the final moments of battle in Akhlaur's Swamp. The laraken disappeared into a shallow spring. Kiva tossed an enormous square of black silk over the water.

"Both spring and silk disappeared," Matteo concluded. "Closing a magical gate requires great strength-more, I would think, than Kiva possessed at that moment. A powerful artifact might have done the job, but very few magical items could have survived the laraken's hunger."

"A portable hole would," Procopio said grimly. "Since the magic is focused upon the escape site rather than the silken portal, the laraken would find less nourishment in Kiva's silken scarf than it might in a lady's gown. I agree with your assessment: The gate was moved. Why is this not known among the council?"

"As to that, I cannot say," Matteo answered carefully. "I gave full report of these details to the Jordaini College and to the priests of Azuth. There is related matter, a very delicate one." When the wizard nodded in encouragement, Matteo added, "The jordain Zephyr was Kiva's ally."

Procopio's face went cold and still.

"I know that Zephyr died a traitor, and understand that speaking his name and deeds is an egregious error of protocol," Matteo hastened to add.

"Then why speak?" The wizard's voice was curt, his eyes fixed straight ahead. A red flush stained his face, and he quickened his step as if to outdistance this distasteful subject.

Matteo matched the man's pace. "Perhaps Zephyr let behind some small threads that might lead to the gate's new hiding place. For the good of Halruaa-"

Procopio stopped dead. He turned and impaled Matteo with a glare that stopped the young jordain's words as surely as a lance through the throat.

"You presume to tell me what that 'good' might be? The wizard-lords decide such things! A jordain provides information and advice-judiciously, it may be hoped, and with proper discretion."

Matteo heard the accusation in Procopio's voice. "I served you faithfully," he replied. "The queen has no reason to complain of my counsel or my discretion. Never have I betrayed a confidence."

"Yet you come to me with winks and nudges, if not words!"

This was neither fair nor accurate, but Matteo did not protest.

"Zephyr did what he did," Procopio continued. "I cannot explain or excuse it. I will not, despite those who wish me to run about shouting undignified disclaimers. You are young and far too idealistic for your own good or anyone else's, but surely you've observed that ambition is Halruaa's ruling star. Every ambitious wizard in this city- every wizard-will remember my jordain's disgrace and use it as a weapon against me. Do not add arrows to their quivers!"

"That is not my intention."

"Your intention? The Jordaini have a dozen proverbs about the worth of good intentions!" snapped Procopio. "Forget your intentions and remember your oath. You may speak of nothing you saw or heard while in my employ, not with direct words, not even by innuendo. If you do, I swear by wind and word that you will come to envy the old elf's fate!"

The wizard gained height and power with every word, and by the time he finished his rant he towered over the much-taller jordain. It was a simple spell, a glamour that some wizards evoked almost unthinkingly when angered or challenged.

"You need not remind me of my Jordaini vows," Matteo said with quiet dignity. "If you wish, I will swear anew that all I learned and saw while in your employ will stay within the walls of memory."

"As long as it does," Procopio growled, "I will have no reason to speak to the Jordaini Council. But know this: If I charge you with betraying confidence, your exploits in Akhlaur's Swamp will not save you!"

The wizard disappeared in a flash of azure fire. Matteo was still blinking stars from his eyes when he felt a light touch on his back, tracing a lightning bolt surrounded by a circle. The symbol of the jordain.

He turned to face a small woman who wore an apprentice's blue robe and an insouciant grin. She leaned against a garden wall and casually twirled a jordaini pennant from one finger. Matteo glanced down. His medallion was missing. He, a highly trained warrior, had neither heard Tzigone's approach nor sensed the theft.

Chagrin sharpened his voice. "Have you no duties, no responsibilities?"

Some of the high spirits faded from Tzigone's face. "Basel sent me shopping," she said glumly. She held aloft a string of small, pungent mushrooms. "You wouldn't believe what he intends to do with these."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Floodgate»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Floodgate» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элейн Каннингем - Эльфийская месть
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Эльфийская тень
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Паутина
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Крылья ворона
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Silver Shadows
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Elfshadow
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Evermeet - Island of Elves
Элейн Каннингем
libcat.ru: книга без обложки
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Дочь Дроу
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - The Wizardwar
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - The Magehound
Элейн Каннингем
Отзывы о книге «The Floodgate»

Обсуждение, отзывы о книге «The Floodgate» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x