• Пожаловаться

Елена Мариныч: Мир дважды

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Мариныч: Мир дважды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мир дважды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мир дважды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Елена Мариныч: другие книги автора


Кто написал Мир дважды? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мир дважды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мир дважды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Морган, откуда ты столько знаешь о моём предке? Ты был с ним знаком? — спросил он.

— Был. Я ведь уже давно живу. Многих людей знаю и помню. А Стивен мне особо запомнился.

Морган опустился на землю и прислонился к стволу дерева. Стивен сел, рядом ожидая, что он продолжит рассказ. И Морган продолжил, после паузы.

— Демон Гулиб, довольно мощный был. И сражаться с ним было тяжело. Я не был уверен, что мне удастся сладить с ним. Позвал на помощь других перворожденных, но ответа не получил. — Морган на секунду замолчал вспоминая. — Сам бы я вряд ли справился, если бы не Стивен. Примчался и с ходу в бой. Я боялся, что он погибнет, да вот только прогнать его даже не пытался. Понял, что это пустая затея. Как маг, он оказался силён, и что самое главное умён и хитёр. В общем, справились мы. Сидим, приходим в себя. Я спросил его, с чего он решил ввязаться в это дело. Так из простого любопытства. А он ответил, «Просто в городе на девчушку наткнулся. Забилась в уголок, в тупике улиц, прижала к себе куклу и успокаивает её. Слышу, бормочет, не бойся, я тебя спасу, ну и всякое такое. А у самой глазёнки от испуга огромные, на пол лица. Вот я и подумал, что нужно помочь девчушке, куклу спасти» — Морган замолчал. Молчал и Стивен. Только теперь он понял, что совсем не знал своего предка. Может, кому и показалось бы глупым, его поведение, но Стивен понял его. Понял, почему тот рисковал своей жизнью. И для него не было глупостью спасать куклу, испуганного ребёнка.

Морган, вытащил из внутреннего кармана, тонкую цепочку, на которой висел медальон. На нём был изображён парящий над островом трифин — эта гордая, сильная птица, которую никому не удалось приручить. Он протянул цепочку Стивену.

— Он оставил её мне перед смертью. Сказал, что я лучше знаю — кому из его потомков её передать. Кому этот медальён будет действительно нужен.

Стивен взял в руки медальон.

— Тебе он нужен. И принадлежать он должен именно тебе. Твой предок спас остров, а тебе предстоит спасти мир. Думаю, что этот медальон, придаст тебе сил и уверенности.

— И даст ответы, — прошептал Стивен.

— Один ответ ты получил сегодня. Теперь ты знаешь, что действительно похож на своего предка, а вовсе не являешься его бесталанной копией.

Стивен вскинул голову.

— Я слежу за тобой, почти с рождения, — улыбнулся Морган. — И лучше других знаю, кто ты.

Они ещё долго сидели под дубом. Морган рассказывал Стивену о его предке, и молодой человек узнавал всё больше и больше о нём. В его голове складывался образ, без сомнения сильного и смелого человека. Умного, хитрого и немного хулиганистого. Умевшего жить так, как он считал верным, и имевшего в себе силы не поддаться давлению общества. Да. На такого предка, Стивен хотел походить и он сделает всё возможное, чтобы не предать его память.

61

Вернулся Морган лишь на следующий день, с наступлением сумерек. В доме Гиффорда уже не было тишины. Он был наполнен разговорами, детским смехом и топотом копыт Килборна. Виктулиана с Гиффордом, находились в родной и только им понятной стихии. Они занимались вычислениями, пытаясь таким путём обнаружить камень. Гудислав, обрёл новых друзей, которые окружили его заботой и не давали скучать.

— Вижу, жизнь кипит? — сказал он, подходя к Анастасии.

— Ты вернулся, — с облегчением воскликнула она. — Я уже начала волноваться.

— Извини, заболтался со Стивом.

— Как он там?

— Колебался, но теперь ему гораздо легче.

— Ну, дай-то бог, чтоб всё хорошо было. А тут как видишь, жизнь налаживается. Гудислав, крепкий парнишка. Решил не отлёживаться.

Через комнату прошёл озабоченный чем-то Альтарес. В последнее время у него прибавилось хлопот, и приходилось делить внимание между многими делами. Зайдя в кабинет, он прервал спор между Гиффордом и Виктулианой.

— Мне необходимо на время вернуться в столицу. Прибывает делегация с дальнего острова, и моё присутствие необходимо.

— Альтарес, ты не волнуйся. Поезжай, прими заморских гостей. Пока мы тут и без тебя справимся. Ты главное, освободись к тому времени, когда мы соберём все восемь камней. Твой камень — самый важный.

— Да я помню. Но, мне хотелось бы пройти весь путь с начала до конца. Вдруг моя помощь понадобится?

— Я понимаю, но ты теперь правитель и не можешь распоряжаться своим временем, — напомнил Гиффорд.

— Вот потому я и не хотел быть правителем. Честное слово, не сиди я на троне, мог бы сделать гораздо больше.

— Ну, уж потерпи. Скоро родятся наследники, а там как вырастут, передашь дела и гуляй.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мир дважды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мир дважды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Мильштейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ли Уилкинсон
Отзывы о книге «Мир дважды»

Обсуждение, отзывы о книге «Мир дважды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.