Девушка направила свою лошадь вдоль ограды дворца, в котором проживал Дмитро ёль ен Роал, нынешний градоправитель, размышляя, как же правильнее поступить, и надеясь лишь на то, что судьба сама подскажет верное решение. Серебрянка как вкопанная остановилась возле ворот перед входом в особняк. Охранники смерили лошадь и ее наездницу презрительными взглядами. Эйриэн достала серебряную монетку и стала вертеть ее в руках. Взгляды гвардейцев сразу же стали куда заинтересованнее. Эльфийка подбросила сельб [10] Сельб — серебряная монета.
в воздух, и он засверкал, переворачиваясь гранями под лучами солнца. Гвардейцы заворожено проследили за полетом монетки, за тем, как она упала в руку девушки, и их глаза засветились не хуже, чем металл под солнцем. Королева кинула серебряный одному из солдат со словами:
— Я Сельба, вестник ее величества королевы Эйриэн. У меня от нее срочное донесение градоначальнику Майна лорду Дмитро Роалу. — И в подкрепление сказанного сняла с пальца и бросила вдогонку к монетке перстень с королевской гербовой печатью.
Один из охранников поймал кольцо и еще раз осмотрел девушку. Зрелище она представляла собой весьма сомнительное: потрепанный дорожный костюм из коричневой замши, еще более потрепанный плащ, через плечо перекинута тряпка, в которой спит младенец. Породистая лошадь под наездницей была потрепана не меньше, чем она сама. Хотя лошадь дорогая, саолитская, да и наездница как минимум полуэльф.
— Жди здесь, — буркнул наконец гвардеец и направился в дворцовые покои.
Эльфийка сидела на лошади и своим острым природным чутьем ловила запахи с кухни. Пахло оттуда самыми разными яствами: печеной картошкой, жареными грибами, рыбой, политой вином, пирогами, пропитанными ликером. Желудок призывно заурчал, и Эйриэн вдруг поняла, как же ей всего этого недоставало в путешествии. Да, из дворцовой кухни пахло намного лучше, чем в городе, и жилось наверняка тоже.
Через какое-то время охранник вернулся. Его взгляд не сулил путнице ничего хорошего. Несмотря на это, он сурово буркнул:
— Идем, градоправитель тебя примет.
Королева облегченно вздохнула, осторожно, чтобы не потревожить ребенка, спрыгнула на землю и двинулась вслед за провожатым. Тот провел ее по парку, а затем через черный ход — в личные покои лорда.
Дмитро ёль ен Роал принял посетительницу за трапезой, вольготно развалившись в кресле, обтянутом красным бархатом. Он был одет в широкий атласный домашний халат поверх тонкой шелковой рубашки. Его самодовольное лицо выражало крайнюю степень насыщения, хитрые глаза смотрели нагло и вызывающе:
— Что ее величество хочет сообщить мне? С какими вестями она прислала гонца? — спросил он, отпивая янтарное вино из хрустального бокала.
Эйриэн в несколько шагов пересекла расстояние до стола, по дороге одним рассерженным движением руки срывая берет с головы. Волосы вылетели из-под него переливчатым зеленоватым веером. Другим движением она кинула через стол раст. [11] Раст — медная монета, на аверсе которой изображен портрет Эйриэн.
— Ее величество хочет сообщить вам, что на границе Эсилии с Паомирой началась чума. И ее сильно удивляет, почему вы, ответственный за эти земли, не предпринимаете никаких мер по устранению проблемы? — спросила она ледяным голосом, звенящим от негодования.
Градоправитель вперил недоуменный взгляд в эльфийку, потом посмотрел на медяк в руках, повертел его, поднес к глазам, присмотрелся, глянул на девушку, потом на монету, потом еще раз на девушку — и обратно. И тут его лицо стало вытягиваться так быстро, насколько позволяли мышцы, и с такой скоростью менять цвета, что при других обстоятельствах Эйриэн бы это позабавило. Но не сейчас.
— В-ваше величество, — заикаясь, пролепетал он, стараясь подняться с кресла. Но запутался в халате и упал.
Королева так разозлилась, что не заметила, как на кончиках ее пальцев появилось заклинание огня. Густой красный цвет освещал ее ладони и был готов в любой момент сорваться всепожирающим пламенем — магический огонь не знает преград, он уничтожает все, на что его направляют.
Дмитро Роал стал белее свежевыпавшего снега. Чиновник упал перед королевой на колени и пополз брюхом по ковру к ее запыленным в дороге сапогам. Он схватил ее за ногу и стал целовать грязный сапог, причитая:
— Ваше величество, пощадите, не убивайте, я все исправлю, я открою амбары… свои собственные амбары, и в городе не будет голода, я пошлю лекарей в деревни! Хотите, я сам поеду и всех спасу? Я все сделаю, только прикажите, только не убивайте, — скулил он под ее ногами.
Читать дальше