— Хорошо. — Кивнул Гард.
— Теперь с вами, господа разбойнички. Все встали и сбросили с себя все доспехи и все прочее в кучу. — Я развязал всех, сначала обозначив на шее каждого ментальную петлю, так что разбойники с трудом дышали. Когда все доспехи оказались в куче, я продолжил. — Теперь организованной кучей бежим в ваш лагерь. Я еду за вами. Забегаете в лагерь и обезоруживаете и связываете ваших дружков. Задача ясна?
— Но они вооружены! — воскликнул один из «группы захвата»
— Это ваши проблемы, они не ждут от вас нападения, если вы будете действовать слаженно, то не вижу проблем. — Я улыбнулся. — Думаю не надо объяснять, что будет с тем, кто нарушит наш маленький договор? — Я ослабил ментальные петли и приказал. — Вперед мои воины!
Разбойники, плотной группой, рванули со всех сил в лес, в сторону лагеря. Я залез на гаррида и помчался за ними. Через сорок минут лагерь, охраняемый двумя разбойниками, был взят без потерь в моем войске. Двух охранников скрутили и предоставили на суд руководителя операции, то есть меня. В лагере бандитов оказалось несколько телег с разнообразным добром, мои воины быстро запрягли в них тягловых ящеров и мы поехали на встречу каравану, возглавляемому Гардом.
Купец видимо отошел и сидел в первой телеге. Увидев меня, он спрыгнул с нее и подбежал ко мне со словами благодарности.
— Меня зовут Литин. Я благодарен вам за свое спасение!
— Не стоит благодарности. — Кисло улыбнулся я. — Прикажите своим людям мои семь телег взять в караван. — Распорядился я. — Мне еще надо разобраться с нашими невольными помощниками. — Глазами показал на теперь уже восьмерых бандитов.
— Что вы хотите с ними сделать? — Посмотрел на бандитов купец.
— Ни чего я с ними делать не буду. Просто отпущу. — Я спрыгнул со своего гаррида.
— Как? Вы не хотите их сдать властям? Вы не накажете их, за их бесчинства? — Литин был удивлен.
— Я не нанимался устанавливать порядок на дорогах, Литин. Хватит болтать. — Я отправился к Гарду, подъезжающему на своем ящере.
— Но как можно отпускать преступников? — Воскликнул купец, когда я отпустил восьмерых бандитов, и те побежали в лес.
Мне надоела болтовня купца, и я его спросил:
— Вы хотите купить их у меня? В этом случае вы будете делать с ними, что вам заблагорассудится.
— Нет, покупать я их не хочу. — Отказался купец.
— В таком случае, я вам объясню, купец Литин. Мой гаррид голоден. Он кушает все, но мясо любит больше, чем траву. Я не уверен, что через тридцать минут хотя бы один из них выживет. А вы уверены? — Спросил я Литина.
— «Чари, ты видел пищу, которая побежала в лес? Можешь покушать, но только быстро». — Ментально разрешил я гарриду отлучится.
— «Спасибо, я вернусь очень быстро»
— Я не уверен. — Купец раскрыв глаза смотрел, как гаррид исчез в лесу.
— Литин, поехали! До поселка еще как минимум десять лиг, а я проголодался, спасая вас. — Мне действительно хотелось, есть, время приближалось к обеду.
— Конечно, конечно, господин Дан. — Закивал головой купец и распорядился отправляться.
Караван выехал на тракт и двинулся в направлении поселка, где мы с Гардом собирались обедать. Ко мне, подъехал на своем ящере Гард, очень удивленный моим решением.
— Ты не находишь свой поступок чрезмерно жестоким? — Спросил он меня.
— Нет. Гард, не нахожу. Бандиты ни когда не станут порядочными людьми. — Ответил я.
— Может быть ты и прав. — Кивнул мне наемник.
— Ты думаешь можно изменить разбойника или бандита? — Я с недоверием посмотрел на Гарда.
— Не знаю. — Пожал плечами Гард.
— Мне кажется, бандит сразу рождается бандитом. — Уверенно сказал я. — Объясни, почему ни ты, ни я не грабим? Почему крестьянин из последних сил тянет лямку, но не берет топор и не выходит грабить на дороги?
— Может ты и прав, но не надо меня убеждать. — Гард улыбнулся. — Мне достаточно представить на месте убитых своих товарищей из своего отряда, и я сразу же соглашаюсь с твоим решением.
— Вот и отлично. — Кивнул я наемнику.
— Добыча… — Гард посмотрел на семь телег с трофеями.
— Согласно обычного раздела добычи среди наемников. — Кивнул я.
— Хорошо. — Кивнул мне Гард.
Гаррид вернулся через сорок минут и побежал рядом с телегой, на которой я ехал. Я слез с телеги и запрыгнул на Чери.
— «Чери, почему ты вернулся? Ведь ты мог убежать?» — Спросил я своего гаррида, вспомнив, что хотел задать этот вопрос, когда вернулся после ограбления главаря воровской гильдии Гордеца.
Читать дальше