Сергей Байбаков - Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Байбаков - Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты кто такой, тварь дрожащая, что смеешь приказывать наследному принцу Дар Зену? - строго спросил лорд Ник. Стражник что то пробормотал вне вразумительное, но Ник услышал: - Что ты сказал? А ну ка повтори?

Ответом ему было молчание, однако сразу несколько стражников выстроились за спиной своего товарища и демонстративно положили руки на свои спаты. Следуя сигналу, мы все мгновенно облачились в КУЗУ, а в наших руках зловеще заблестели лучеметы.

- Этого повесить, стражу перебить,- скомандовал я. Раздались шипящие звуки вырвавшихся лучей и все, кроме незадачливого стражника замертво упали на землю. Моя охрана уже деловито скрутила руки ретивому вояке и вскоре он весело болтался над открытыми воротами. А в нашу сторону уже бежал дородный начальник стражи, ещё издали показывая свои пустые руки.

- Ваше высочество, милорд принц, простите этих деревенских олухов. Их только недавно набрали, деревенщина, вот они и возомнили невесть кого из себя.

Было видно по всему, что начальник стражи нагло врет, так как все павшие воины выглядели по крайней мере как ветераны, а приглядевшись, я узнал в некоторых тех, кто когда то входил в число королевской стражи, а недавно исчез из дворца властелина. Однако объяснения были приняты благожелательно и я с обворожительным оскалом из за приподнятой маски сказал:

- Мы остановимся здесь на ночь, дежурная сотня пограничной стражи останется за воротами замка. Ворота закрыть и пока я нахожусь здесь, ни один человек не имеет право въехать или выехать из замка. Все почтовые голуби должны быть закрыты в своих клетках, если они у вас конечно имеются. Если хоть один голубь покинет приделы замка, я вас повешу. Замок разрешается покинуть только через сутки после моего отъезда. И чем меньше людей будет знать, что я у вас ночевал и в какую сторону после этого поехал, тем лучше будет для вас и всего гарнизона с его обитателями.

Начальник гарнизона только кивал головой и преданно смотрел мне в глаза. Он не знал, что тайны замка для меня не существует и что я прекрасно осведомлен, кого они тут охраняют и где содержится важный узник. Сразу же после ужина, мои ребята взяли под охрану мои покои и прилегающие к ним коридоры, так что я мог не беспокоиться, что во время моего разговора с сыном моего брата нас кто то побеспокоит. Ведь покои для своего размещения я выбирал сам и как бы случайно выбрал их рядом с теми комнатами, где держали моего племянника. Всю внутреннюю стражу замка я приказал убрать с глаз долой, всецело доверяя своим пограничникам. Никаких возражений я слушать не стал, повернулся спиной к что то лепетавшему начальнику гарнизона, успев заметить как из интересующего меня дверного проема высунулась любопытная мордочка служанки и тут же исчезла за дверью.

Сразу же после ужина я удалился в свои покои, мотивируя это тем, что очень устал в последнее время путешествуя от замка к замку и разыскивая спрятавшихся лордов и эск предателей, что в открытую перешли на сторону короля Руд. Заодно я ознакомил ненароком некоторых "заинтересованных" лиц с документом подписанным самим владыкой, которым мне было даровано право казнить и миловать любого не зависимо от звания, положения и должности, если мне станет ясно, что этот человек сотрудничал с нашим врагом. Документ произвел на всех присутствующих на ужине неизгладимое впечатление, на что я собственно говоря и рассчитывал.

Сразу же после ужина в мою комнату в сопровождении лорда Ника привели мальчика лет пяти - семи. И хотя я не помнил, встречался ли я до этого со своим племянником, я его сразу же узнал. Некоторые фамильные черты лица выдавали в нем представителя семейства Дар.

- Здравствуй Ром, я твой дядя Дар Зен. Сам понимаешь, ты уже взрослый и рассказывать кому либо о нашей встрече не стоит. Даже владыке Дару, по чьему приказу ты тут содержишься. Я прекрасно понимаю, что твоя жизнь здесь не сахар, но надеюсь тебя хоть элементарным вещам учат? Читать, писать умеешь?

Мальчишка сначала дичился меня, отвечал с неохотой и выглядел этаким маленьким затравленным зверьком, но по мере того, как наш разговор продолжался, а лорд Ник несколькими вопросами ко мне заставил его заинтересоваться действиями пограничников в прошедшей компании против даурцев, ледок отчуждения между нами растаял.

Ром рассказал, чему и как его здесь учат, кто за ним присматривает и каков распорядок дня.

- Только сегодня занятий не было и вчера вечером очень многие из тех, кто жил до нашего приезда в замке из него уехали. Я слышал, как служанки переговаривались о том, что в окрестностях появились разъезды пограничной стражи и что велика вероятность, что наследный принц может замок навестить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дар Зен
Алесандр Шамраев
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Байбаков
Сергей Байбаков - Пекло
Сергей Байбаков
Сергей Байбаков - Лесные Боги
Сергей Байбаков
Сергей Байбаков - Несшитый фолиант
Сергей Байбаков
Сергей Байбаков - Ирина
Сергей Байбаков
Сергей Байбаков - Псевдоэпос
Сергей Байбаков
Сергей Байбаков - Овраг
Сергей Байбаков
Сергей Байбаков - Неофольколоры
Сергей Байбаков
СЕРГЕЙ БАЙБАКОВ - Предтечи (Forerunners)
СЕРГЕЙ БАЙБАКОВ
Сергей Байбаков - Курган 1. Гнилая топь
Сергей Байбаков
Отзывы о книге «Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен»

Обсуждение, отзывы о книге «Шамраев Алесандр Юрьевич. Дар Зен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x