- А главное не давайте ни минуты покоя королю Руду. Земля должна гореть под ногами захватчиков. Кстати, властелин Дар распорядился по возможности не вредить лично его величеству. Но я думаю, что к тому времени как его основные силы подойдут к переправе, я уже вернусь, погостив несколько дней в его королевском дворце. Во всем остальном эск Вит, я не ограничиваю вашей самостоятельности и инициативы. То же самое относится и к эск Нику.
По глазам эск Вита я видел, что тот сам рвется со мной "в гости" в королевский дворец, но увы чувство ответственности не позволяло ему напрямую проситься со мной.
- Вы что нибудь узнали о своем отце эск?
- Только то, что его отправили в Даур, где должны поместить в темницу. Мой принц, позвольте мне сопровождать вас. Командованием отрядами можно поручить эск Нику, к тому же в моем отряде есть несколько офицеров, которые давно выросли из коротких штанишек и в состоянии командовать большими отрядами. Поверьте, они приучены действовать самостоятельно и на них вполне можно положиться...
А я задумался, могут ли мои сыновья чувства взять верх над государственной необходимостью и чувством долга?
- А что ваш старший брат, наследный лорд Васил?
- Он погиб при захвате нашего поместья, так что если я не найду своего отца, то стану круглым сиротой и согласно установленных правил, не смогу больше служить в пограничном корпусе.
Решение я принял быстро: - Хорошо, передайте командование отрядом и мои инструкции одному из ваших офицеров, в последствии оба отряда поступают под команду эск Ника. Мы сделаем небольшой перерыв на несколько часов и "в гости" отправимся ближе к ночи. Вам за это время надо будет переправить все трофеи в замок и побывать там самому.
Радостный и довольный до нельзя, эск Вит не обратил внимания на то, с какой настойчивостью я его отправлял помогать леди Анне наводить порядок в замке. А мне подумалось, что если молодая леди не глупа, то эск Вит будет прекрасной партией для неё.
- Как думаешь, у них что нибудь получится? -поинтересовался я у ведуньи.
- Ты имеешь ввиду эск Вита и леди Анну? Думаю, что получится. Эск понимает, что став наследным лордом Васил, ему предстоит как можно скорее жениться самому и не дожидаться, пока жену ему не подберет по своему усмотрению владыка Дар. Так что ты правильно поступил, что отправил его туда. Дождемся вечера и всё узнаем.
Я распорядился об отдыхе для своего отряда и приказал развернуть свой шатер несколько в стороне от основного лагеря. Моя охрана тут же окружила его плотным кольцом.
- Леди, нам предстоит раздеться и одеть костюмы. Несколько дней нам предстоит пробыть в них. Как пользоваться переговорным устройством не забыли?
В шатре было прохладно и немного сумеречно, что впрочем не помешало мне внимательно следить за тем, как жрица раздевается и краснеет под моим пристальным взглядом.
- Нет, вы сударыня перепутали порядок подачи команд. Начните все заново.
Я заставил её несколько раз подряд одеть и свернуть костюм, пока не убедился, что она все вспомнила, и только после этого переоделся сам. Проверив её лучеметы и свои излучатели, я разместил на своем и её поясе наши спаты и кинжалы. Опустив маски и включив внутреннюю связь, убедившись, что она сделала тоже самое, я распорядился отдыхать до позднего вечера, так как ночь нам предстояла веселой. А что бы у леди не возникло чувства, что я хочу избавиться от неё и куда то уйти по своим делам, я разложил свою постель на походном топчане и предложил ей лечь, после чего улегся рядом, обнял её, так как мой топчан вообще то не предназначен для того, что бы на нем спали два человека, даже если один их них "худышка". Вскоре я действительно заснул.
Проснулся я от того, что за стенками шатра раздалось деликатное покашливание. Я включил внешнюю связь: - Кто там?
- Это ваш телохранитель Гаруд. Уже стемнело и эск Вит вернулся.
- Хорошо, пусть войдет ко мне. Тут же откинулся полог и командир первой сотни вошел в мой шатер.
- Милорд, ваше распоряжение выполнено, хотя мне не пришлось ничего делать в замке. Леди Анна замечательно со всем справилась сама. Очень самостоятельная и хозяйственная девушка. Даже короткое знакомство с ней доставило мне удовольствие.
Командование отрядом я передал эск Янгу, он так же проинструктирован о порядке своих действий до прибытия эск Ника. Я так же прошу вас разрешить мне взять с собой пару человек из своего отряда, с которыми я организую поиск своего отца, что бы не отвлекать остальных от выполнения своих задач.
Читать дальше