— Что бы ты на это поставила? — После дождя, который промочил их ночью, с удовольствием впитывая спиной сухую теплоту камня, Кейда обнял свои колени. — Нет, я готов съесть свой ремень, если наш друг не сидит там, где мы его покинули, пялясь в миску чернильной воды.
— Ты доверяешь ему? — В голосе девушки звучало откровенное сомнение.
— Я доверяю тому, насколько его занимает загадка этих дикарей, — честно признался Кейда. — Чего они ищут, и как их колдуны управляют ими.
— Не вижу тут загадки. — Она дрожала, несмотря на то, что солнце стояло почти в зените. — Страх и сила удерживают их в узде и заставляют слушаться колдунов.
— Подозреваю, что в беспредельных землях дела обстоят совсем не так. — Кейда вытянул ноги перед собой. — Дев хочет знать, что есть у этих южных чародеев такого, чего лишены его собратья.
— Чтобы иметь возможность господствовать надо всеми, поддерживая свою власть чародейством? — Ризала нахмурилась, глядя в том направлении, где давно пропал за окоемом чародей с севера.
— Я позабочусь, чтобы он не смог попытаться предпринять ничего подобного, — пылко пообещал Кейда.
Клянусь башней безмолвия за этой стеной. Я убью его, прежде чем он сможет что-либо такое сделать.
— А если я не смогу, тебе предстоит позаботиться о том, чтобы Шек Кул увидел его мертвым так или иначе, — и Кейда обнадеживающе улыбнулся Ризале. Но она не увидела этого, поглощенная созерцанием зеленых клочков суши в белой кайме, обильно усеивающих воды к западу — под чисто омытым небом, на темной синеве мирно плещущего моря. — Твои люди считают эти острова слишком далекими, верно?
— Дело не столько в расстоянии, сколько в недостатке подходящей земли для выращивания чего-либо съедобного. А если бы что и удалось вырастить, любая буря, явившаяся с океана, вернее всего, сдует посадки с земли. Запасы пресной воды тоже существенны, когда пройдет более половины сухой поры. Здесь ее достаточно, пока собирают раковины, но как только сбор закончен, на островах мало кто остается…
Несмотря на эти слова, Кейда внимательно обследовал окоем — не видно ли каких других судов, больших или малых?
Последнее, что нам нужно — это чтобы какой-нибудь ныряльщик из Дэйшей обследовал здешние рифы. Не могу позволить себе быть обнаруженным, вынужденным все объяснять и опять предоставить Деву пускаться в свои хитрости.
— Как ты думаешь, она придет сегодня? — Ризала повернулась, чтобы взглянуть на цепь островков, едва видных у края неба и ведущую к центру владения Дэйш.
— Если получила мое послание, — беспечно произнес Кейда.
А что, если нет?
Ризала открыла рот — несомненно, чтобы спросить как раз об этом, и Кейда поспешил отвлечь ее новым вопросом.
— Твой свиток с картинками пережил нынешнюю мокрую ночь?
— Да. — В улыбке девушки, прислонившей затылок к белой каменной стене, чувствовалось облегчение.
— Я бы хотел на него поглядеть, — небрежно продолжал Кейда. — Похоже, это умелая работа.
— Одна из лучших, какие могли попасть в библиотеку Шека Кула, — и Ризала злорадно ухмыльнулась.
Кейда в печали простер руки.
— Ты не вправе корить меня за то, что оказалась для меня не меньшей загадкой, чем Дев.
— Если хочешь что-то знать, можешь просто спросить меня. — Ризалу ничуть не смутила такая возможность.
Кейда раздумывал лишь мгновение.
— Кто обучил тебя искусству стихосложения так хорошо, что ты смогла поступить в ученицы к человеку, столь известному своей разборчивостью, сколь Хэйтар Слепец?
— Ты слышал о нем? — Теперь настал черед Ризалы удивляться.
Кейда кивнул.
— Я однажды видел его выступление, когда посещал владение Туле. Он был поистине великолепен.
— Был, и счастьем было путешествовать с ним. — Ризала печально улыбнулась. — Ты слышал когда-либо о стихотворце по имени Гедут? — поспешно продолжила она. — Его самой сильной стороной была сатира.
— Это имя ничего мне не говорит, — Кейда покачал головой. — Сатира — это не самый безопасный род искусства слова для тех, кто его выберет.
— Поэтому мы не очень много путешествовали, — согласилась Ризала. — И меня не удивляет, что ты о нем не слышал. В любом случае, двенадцать лет назад он позволил себе безжалостно напасть на Данака Натина. Дополнительным оскорблением послужило то, что дерзкое сочинение оказалось невероятно смешным. Данак Натин пообещал любому, кто принесет ему голову Гедута, столько аметистов, сколько она весит.
Читать дальше