Алесандр Шамраев - Дар Зен

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Дар Зен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар Зен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар Зен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я попытался вспомнить что со мной произошло, но кроме разговора, свидетелем которого я невольно стал, больше ничего не помнил. Из разговора следовало, что я принц Дар Зен, младший сын властителя Дара. У меня есть брат Дар Кол, который является наследником престола, а в попытке меня убить подозреваются его жена леди Ната и некая леди Таня, за которой я якобы ухаживал. Ещё я слышал голос лорда Мих, который судя по всему является королевским лекарем...
Из цикла "Истории рассказанные Творцом"

Дар Зен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар Зен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из отверстия в куполе зала вдруг стал струиться белый свет. В туже минуту моя охрана оказалась возле меня, а в моей руке приятной тяжестью разместился лучемет. В лучах света сверху спустилась фигура девы в белом одеянии. Лица я её не видел, оно было закрыто мерцающим покрывалом, но даже то что я узрел, вызывало восхищение безупречными пропорциями фигуры, стройности ног, тонкой талией.

Дева опустилась на постамент и в нерешительности замерла там. Я очнулся от оцепенения и подошел к нему, протягивая руки, что бы помочь ей спуститься на пол. Она без тени колебания приняла мою помощь, на несколько мгновений задержалась в моих объятиях, от чего мое сердце забилось сильно и гулко, словно тревожный набат, а потом плавно опустилась на каменные плиты пола.

- Её голос зазвучал как нежная музыка флейты:

- Я знаю тебя, ты принц Дар Зен. Когда ты лежал на этом месте, я часто ранним утром спускалась к тебе, что бы хотя бы немного уменьшить твою боль и что бы твоё пробуждение было радостным и безмятежным.

- Кто вы прекрасная дева? Ведь это храм Забвения и здесь властвует богиня смерти старуха Мора.

Она рассмеялась: - Не такая я уж и старая, да и полностью мое имя звучит как Ведмор. Я богиня не только смерти, но и жизни. Именно я дарю людям жизнь и я же её у них забираю, когда их время нахождения в этом мире истекает.

Я рада принц, что у тебя хватило мужества и смелости поговорить со мной. Прими совет и от меня,- прислушайся к словам моей жрицы. Рядом с тобой должна постоянно находиться ведунья, это избавит тебя от многих опасностей и бед. Я подам тебе знак, кого надо будет выбрать себе в спутницы.

Потрясенный я спросил: - Так богиня Веда и Мора это одна богиня? Ответом мне был легкий смех.

- У меня есть ещё несколько имен, но и осознания этих двух для тебя будет достаточно...

Свет стал подниматься вверх, а вместе с ним и дева в белых одеяниях, вскоре все растаяло и храм вновь погрузился в привычный полумрак. Зашевелились мои телохранители, что до этого стояли словно застывшие статуи.

- Простите принц, что мы нарушили ваше уединение, но нам показалось, что в храме кроме вас появился ещё кто то. К счастью мы ошиблись...

По дороге во дворец я напряженно размышлял, стоит ли кому говорить о столь необычной встрече или о ней умолчать? Я решил держать все в тайне. Если действительно богиня Веда и Мора одно лицо, то кому надо будет знать о нашем разговоре, тот узнает, иначе какие они после этого ведуньи.

Только ближе к обеду я получил приглашение от владыки навестить его. Мы встретились в малом зале, где обычно проходили неофициальные приемы и встречи с доверенными лицами. В этот раз малый зал был заполнен.

Королевская стража крепко держала в руках нескольких придворных. Среди них были как мужчины, так и женщины. Среди них я заметил и леди Таню. Кивнув мне головой, что бы я занял место возле его малого трона, владыка Дар продолжил начатый разговор.

- И так лорд Андр, вы по прежнему отрицаете свое участие в заговоре лорда Кола против меня с целью свержения законного правителя? Вас даже не убедили слова нескольких ведуний и показания перехваченных ваших вестников?

Лорд Андр молчал и только затравлено озирался, словно надеялся на какое то чудо.

- Ну что ж, мне все ясно лорд Андр. В свое оправдание вам нечего сказать. Я приговариваю вас к смерти. Вас живьем скормят громогласу, а вашу семью отправят за пределы королевства к вашим родственникам в Даур. Ваши земли и все имущество поступают в мое распоряжение. Уведите его.

Леди Таня, пришел и ваш черед отвечать. Вы задумали убийство моего наследника и даже наняли для этого четырех человек. Один из них показал, что кроме золота вы обещали ему в течении года и свою любовь и свое тело в счет уплаты. Это правда?

- Это ложь.

- А если к вашему допросу привлечь ведунью?

- Ведуньи могут ошибаться.

- А если их будет три? Что все три ошибутся? Эй, кто нибудь там, пригласите трех ведуний. Если хоть одна из них ответит, что вы невиновны, я вам сохраню жизнь. Слово Дара.

В зал одна за другой вошли три ведуньи в своих традиционных одеяниях жриц богини Веды. Леди Таня заметно занервничала и даже попыталась вырваться из рук дюжих стражников. По очереди каждая из ведуний подходила к ней и возлагала свои руки на её голову, а потом скромно и молча отходила в сторону.

Повинуясь знаку правителя, они по очереди вынесли свой вердикт: - Она замыслила убийство принца Дар Зена и наняла с этой целью четырех человек. С каждым из них она обещала расплатиться своим телом и золотом. Имена троих нам известны. Четвертый - человек без имени. Леди Тане он известен как человек - тень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар Зен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар Зен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Маг Семи долин [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Дар Зен»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар Зен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x