Митчелл Грэм - Пятое кольцо

Здесь есть возможность читать онлайн «Митчелл Грэм - Пятое кольцо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятое кольцо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятое кольцо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мэтью Люин, юноша из небольшого мирного городка, сам того не желая, вступил в единоборство с королем мощной державы Карасом Дуреном, одержимым идеей править всем миром. Для этого королю необходимо завладеть древними кольцами власти, одно из которых волею судьбы попало к Мэтью. На стороне Дурена власть, жуткие чудовища-людоеды, живущие в подземных пещерах, и знания великой цивилизации Древних. Мэтью же помогают только друзья и, конечно, кольцо, обладающее магической силой. Кто одержит победу в столь неравной борьбе?

Пятое кольцо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятое кольцо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэтью снова взглянул на хрустальную колонну, уходящую в небо, и с изумлением понял, что над его головой вовсе не небо, а что-то вроде купола. Чудовищных размеров – но именно купол. Руки у Мэтью задрожали.

«Боже мой, где это я?!»

Он посмотрел по сторонам. Людей нигде не было. Не было также ни лошадей, ни повозок – никого и ничего. На противоположном конце площади виднелись лавки с большими стеклянными окнами. Из одного из них на юношу смотрели манекены в чрезвычайно странных нарядах. Над дверью золотыми буквами было написано «Модная одежда Каролины». Мэтью подошел поближе. Он почему-то вспомнил, что в Девондейле у Маргарет Гримли был манекен, на котором она демонстрировала платья. Но эти манекены были совсем другие. Одежды женщин были такими короткими, что он едва не покраснел. Посреди улицы на тротуаре стояли столики и несколько стульев. Над каждым столиком нависал ярко раскрашенный зонт.

«Должно же быть какое-то объяснение… – подумал Мэтью. – И как отсюда выбраться назад?»

Он снова осмотрелся. «Куда делись все люди? Есть ведь здесь хоть кто-то, кто мне подскажет дорогу!»

Юноша заметил несколько необычных жилых домов на одной из улиц и решил, что людей разумнее всего искать именно там. Он зашагал было в том направлении, но вдруг остановился.

За одним из столиков на улице сидела женщина. Мэтью был совершенно уверен, что мгновение назад ее там не было! Она смотрела прямо на него.

Мэтью направился к ней. Подойдя ближе, он увидел, что на ней было платье серебристого цвета с длинными рукавами. Она была стройна и элегантна, с удивительно красивым лицом. В ее облике как будто было что-то знакомое, но Мэтью не мог догадаться, что же именно. Затем он заметил, что перед ней стоят два бокала с вином.

«И бокалов только что не было», – отметил про себя Мэтью.

– Извините, вы здесь живете? – спросил он. Женщина слегка наклонила голову и взглянула ему в глаза:

– Нет.

– Простите. Я не здешний. Меня зовут…

– Мэтью Люин. Я знаю ваше имя.

Его рука машинально схватилась за рукоять меча. В ответ женщина лишь слегка приподняла брови:

– Вы в самом деле думаете, что вам понадобится оружие?

– Что? Извините. Я несколько растерян. Не понимаю, как я сюда попал и, вообще, где я.

– Почему бы вам не сесть? – любезно предложила женщина. – Хотите вина? Отличное вино!

Мэтью не шевельнулся.

– Сначала скажите мне, откуда вы меня знаете и кто вы такая.

– Меня зовут Тианна. Я много о вас знаю, Мэтью.

«Тианна?» Это имя Мэтью где-то слышал, но не мог вспомнить где…

– Пожалуйста, присядьте, – произнесла она. – Обещаю, что не укушу вас. Вы заметили, наверное, что у меня нет оружия.

В самом деле, оружия у нее не было, и Мэтью почувствовал себя глупо. Затем он глубоко вздохнул и сел за столик.

– Вы знаете, где мы находимся? – спросил он.

– Гм. Кажется, город называется Хендерсон.

– Хендерсон?

– Угу.

– Никогда о таком не слышал.

– Ну еще бы. Он находится под землей, на глубине нескольких тысяч миль. Его построили Древние. Очень интересный город.

– Несколько тысяч миль! Но как же…

Тианна подняла ладонь, стараясь успокоить юношу:

– Это я вас сюда перенесла, чтобы мы могли поговорить спокойно.

– Вы меня перенесли…

И тут он вспомнил! «Тианна!»

– Вы – Тианна д-Элсо!

Мэтью вскочил, опрокинув стул. Тианна не шевельнулась.

– Пожалуйста, – сказала она, – сядьте.

– Но ведь…

– У вас такой глупый вид, когда вы стоите, Мэтью… Если бы я хотела причинить вам зло, то давно уже причинила бы.

Мэтью почувствовал, что краснеет, и медленно уселся.

– Извините. Но дело в том…

– …Что я – племянница Караса Дурена, – закончила она за юношу. – Знаете, он совершенно сошел с ума.

Мэтью кивнул.

– Да и моя мать не всегда была в здравом уме. Не объясняйте ничего, – сказала Тианна, подняв руку. – Я знаю, что с ней произошло. У вас не было выбора.

Мэтью мрачно взглянул на собеседницу.

– Простите, – сказал он. – Мне очень жаль, честное слово. Если бы можно было как-нибудь…

– Мэтью, – сказала Тианна, положив ладонь на его руку, – я вас понимаю. Я знаю, сколько страданий это вам причинило. Но ни тот ни другой не оставили вам иной возможности…

На ее лице показалась нежная улыбка, и она посмотрела Мэтью прямо в глаза. В это мгновение он заметил кольцо на ее руке.

Тианна улыбнулась:

– Да. Это одно из оставшихся колец. Мы с вами – единственные. Но вы еще очень многого не знаете. Вы были правы, когда сказали Делейну, что мой дядя ненавидит без всякой причины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятое кольцо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятое кольцо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятое кольцо»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятое кольцо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x