Robin Hobb - Fool's Errand

Здесь есть возможность читать онлайн «Robin Hobb - Fool's Errand» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fool's Errand: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fool's Errand»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For fifteen years FitzChivalry Farseer has lived in self-imposed exile, assumed to be dead by almost all who once cared about him. But that is about to change when destiny seeks him once again.
Prince Dutiful, the young heir to the Farseer throne, has vanished and FitzChivalry, possessed of magical skills both royal and profane, is the only one who can retrieve him in time for his betrothal ceremony — thus sparing the Six Duchies profound political embarrassment… or worse. But even Fitz does not suspect the web of treachery that awaits him or how his loyalties to his Queen, his partner, and those who share his magic will be tested to the breaking point.

Fool's Errand — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fool's Errand», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Leave him alone," I suggested quietly. "Give him his time to mourn."

Then, tottering stiffly through the crowd came my wolf. When he reached my side, it was my turn to sink down beside him.

After that, little enough attention was paid to Tom Badgerlock and his wolf. They left us where we huddled as they moved Laudwine's followers away from the Prince. That suited us both, for it gave us time to be together, and freed me to observe all around us. What we mostly watched was the Prince. The archer, one Deerkin by name, had brought an old healer with him. She set aside the bow she had carried and came to the Prince's side. She made no effort to touch him, but only sat beside him and watched him as he mourned. Nighteyes and I kept vigil on the other side of him. She looked at me once. When our eyes met, her gaze was old and tired and sick with sadness. I fear mine was the same.

The bodies of the Piebalds I had killed were dragged outside, and slung over their horses. Too late I heard the clatter of departing hooves and realized that the Piebalds had been allowed to flee. I set my teeth. I could not have stopped it from happening. Laudwine had gone last, no longer their leader, swaying in the saddle atop his frothing warhorse and steadied by a young rider behind him. That had disturbed me most of all. Not only had I snatched the Prince from him, but I had slain the animal that held his sister's soul, and maimed him, as well. I needed no more enemies than I already had, but it had been beyond my control. He had gone free, and I hoped I would not live to regret that.

The healer let the Prince hold and mourn the cat until the sun touched the horizon. Then she looked past him to me. "Take the cat's body from him," she said quietly.

It was not a task I wanted, but I did it.

It was hard to coax him to give up the cat's cooling body. I chose my words with great care. This was not a time to let the Skill-command force him to do what he was not ready to do on his own. When finally he allowed me to lift the mistcat from his lap, I was astonished at how light the creature seemed. Usually, a dead animal, lax and lolling, seems to weigh more than a live one, but with the loss of its life, the pathetic condition of the little cat was revealed. "As if she were eaten through with worms," Nighteyes had said, and he was not far off the mark. The cat was a wasted little creature, her once-sleek fur gone dry and brittle, and bumps of bone defining her spine. At her death, her fleas were leaving her, far too many for a healthy animal. As the healer took the cat from me, I saw anger flicker over her face. She spoke softly. I do not know if Dutiful heard her words, but I did. "She did not even let it keep itself as a cat would. She possessed it too completely, and tried to be a woman in a cat's fur."

Peladine had imposed a human's ways on the mistcat. She had denied her the long sleeps, the gorging to satiation, and the grooming sessions that were the natural right of a lithe little cat. Play and hunting had been denied her. It was the way of the Piebalds to use the Wit only for their own human ends. It sickened me.

The healer carried the cat's body outside and the Prince and I followed with Nighteyes walking between us. A half-built cairn awaited the little corpse. All Deerkin's people came outside to witness the interment. Their eyes were saddened, but they brimmed with respect.

Their healer spoke, for Dutiful was too numbed with grief. "She goes on without you. She died for you, to free you both. Keep within you the cat tracks she left on your soul. Let go with her the humanness that you shared with her. You are parted now."

The Prince swayed as they put the last stones on the cat, covering her death snarl. I set a hand to his shoulder to steady him, but he shrugged away my touch as if I were tainted. I did not blame him. She had commanded me to kill her, had done all she could to force me to the act, and yet I did not expect him to forgive me for having obeyed her. As soon as the cat was interred, the Old Blood healer had brought the Prince a draught. "Your share of her death," she said as she offered it to him, and he had quaffed it down before either Lord Golden or I could interfere. Then the healer gestured to me that I should take him back into the cave. There, he lay down where his cat had died, and his mourning broke loose anew.

I don't know what she gave him in that drink, but the boy's heartbroken sobs wound slowly down into the hoarse breathing of sodden sleep. There was nothing of rest in the limp way he sprawled beside me. "A little death," she had confided to me, thoroughly frightening me. "I give him a little death of his own, a time of emptiness. He died, you know, when the cat was killed. He needs this empty time to be dead. Do not try to cheat him of it."

Indeed, it plunged him into a sleep but one step shy of death. She settled him on a pallet, arranging his body as if it were a corpse. As she did so, she muttered scathingly, "Such bruises on his neck and back. How could they beat a mere boy like that?"

I was too shamed to admit I had given him those marks. I held my silence and she covered him well, shaking her head over him. Then she turned and brusquely motioned me to her side for her services. "The wolf, too. I've time for you, now that the boy's hurts are tended. His hurt was far more grievous than anything that bleeds."

With warm water she washed our wounds and salved them with a greasy unguent. Nighteyes was passive to her touch. He held himself so tightly against the pain I could scarcely feel him there. As she worked on the scratches on my chest and belly, she muttered sternly to me. I gave Jinna's charm the credit that she deigned to speak to a renegade like me at all.

But the healer's only comment on it was that my necklace had probably saved my life. "The cat meant to kill you, and no mistake about that," she observed. "But it was no will or fault of her own, I'm sure. And not the boy's fault, either. Look at him. He is a child still to our ways, far too young to bond," she lectured me severely, as if it were my fault. "He is unschooled in our ways, and look how it has hurt him. I will not tell you lies. He is like to die of this, or take a melancholy madness that will plague him to the end of his days." She tightened the bandage around my belly with a tug. "Someone should teach him Old Blood ways. Proper ways of dealing with his magic." She glared at me, but I did not reply. I only pulled what was left of my shirt back over my head. As she turned away from me, I heard her snort of contempt.

Nighteyes wearily lifted his head and set it on my knee. Salve and clotted blood smeared me. He looked at the sleeping boy. Are you going to teach him?

I doubt he'd wish to learn anything from me. I killed his cat.

Who will, then?

I left that question hanging. I stretched out in the darkness beside the wolf. We lay between the Farseer heir and the outside world.

Not far from us, in the central part of the shelter, Deerkin sat in council with Lord Golden. Laurel sat between them. The healer had joined them, and there were two other elders present in the circle closest to the fire. I regarded them through my lashes. In the rest of the cave, the other Old Blood folk appeared casually engaged in the ordinary evening chores of a campsite. Several lounged on their blanket rolls behind Deerkin. They seemed content to let the young man speak for them, but I sensed that perhaps they were the true holders of power in the group. One was smoking a long-stemmed pipe. Another, a bearded fellow, was working a careful edge onto his sheath knife. The whetting of the blade was a monotonous undertone to the conversation. For all their casual postures, I sensed how keenly they listened to what went on. Deerkin might speak for them, but I sensed they would listen to be sure his words were what they wished said.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fool's Errand»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fool's Errand» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fool's Errand»

Обсуждение, отзывы о книге «Fool's Errand» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x