Robin Hobb - Fool's Errand

Здесь есть возможность читать онлайн «Robin Hobb - Fool's Errand» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fool's Errand: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fool's Errand»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For fifteen years FitzChivalry Farseer has lived in self-imposed exile, assumed to be dead by almost all who once cared about him. But that is about to change when destiny seeks him once again.
Prince Dutiful, the young heir to the Farseer throne, has vanished and FitzChivalry, possessed of magical skills both royal and profane, is the only one who can retrieve him in time for his betrothal ceremony — thus sparing the Six Duchies profound political embarrassment… or worse. But even Fitz does not suspect the web of treachery that awaits him or how his loyalties to his Queen, his partner, and those who share his magic will be tested to the breaking point.

Fool's Errand — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fool's Errand», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

What had Jinna's cat told me? That all cats can speak, but that they choose when and to whom. The mind that touched mine was a cat's mind, not a woman's. I stared at the little hunting cat, unmoving. She opened her jaws wide but soundlessly, as if a twinge of pain too great to express had passed through her. Then she gave her head a shake.

Stupid brother-to-a-dog! You waste our chance. Kill me now!

These words struck my mind with the impact of a blow. "No!" cried Dutiful and belatedly I realized he had not been privy to her first words to me. He clutched at the mistcat but she launched, from the floor to Dutiful's shoulder and at me, heedless of how her claws scored him in that spring. She flew at me, claws raw and mouth wide. What is so white as a cat's teeth against her red mouth? I tried to reach my knife, but she was too fast. She landed on my chest, the curved claws of her front paws hooking securely into my flesh as her hind legs ripped at my belly. She turned her face sideways, and all I saw were teeth descending on my face as I fell backward into the corner of the cave.

Other voices shouted. "Peladine!" Laudwine roared, and I heard the Prince's agonized cry of "No, no!" but I was occupied with saving my eyes. I pushed at the cat with one hand as I dragged at my sheathed knife with the other, but her claws were well set in my flesh. I could not budge her. I twisted my face aside as we went down, inadvertently baring my throat to her fangs. She seized that opportunity quite literally, and as I felt her teeth enter my flesh, thwarted only by the beads of Jinna's charm, I managed to pull my knife free. I did not know if I fought the woman or the cat, only that the creature intended to kill me. It mattered, but not in a way that would stay my hand. It was awkward to stab her as she clung to my chest, for her spine and ribs turned my blade twice. On the third time, I finally managed to sink the metal into her. She let go of my throat to sound her death yowl, but her claws remained firmly fixed in my chest. Her hind legs had shredded my shirt. My belly was striped with fire. I pulled her body off mine, cursing, but when I would have flung it aside, Dutiful snatched it from me.

"Cat, oh, cat!" he cried, and clutched the lifeless body to his as if it were his child. "You killed her!" he cried accusingly.

"Peladine?" Laudwine asked wildly. "Peladine!" Perhaps if his bond-animal had not just been slain, Dutiful would have had the presence of mind to pretend his body held the woman's mind. But he did not, and before I could regain my feet, I saw Laudwine's boot flying toward my head. I flung myself aside into a roll and sprang to my feet in a performance worthy of the Fool's younger self. My knife was still in the cat's body, but my sword hung at my belt. I dragged it free and charged at Laudwine.

"Run!" I bellowed at the Prince. "Get away. She bought your freedom with her life. Don't waste that!"

Laudwine was a bigger man than I, and the sword he was drawing would give him a sizable advantage in reach. I gripped my hilt two-handed and took off his forearm before his weapon cleared its sheath. He went down with a shriek, clutching at the spurting stump as if it were a cup held aloft in a toast. Shock held the mob back for an instant, barely time for me to take two steps and crowd Dutiful into the alcove behind me. He had not fled and now it was too late. Perhaps it had always been too late. He went to his knees, the cat in his arms. I swung my blade in a madman's wild arc, forcing the mob back. "Get up!" I roared at him. "Use that knife!"

I was peripherally aware of him coming to his feet behind me. I had no idea if he had the knife from the cat's body. Fleetingly, I wondered if he would put it in my back. Then the wave of men surged forward, some in the front propelled only by the push of men behind them. Two grabbed Laudwine and dragged his curled body out of my reach. Someone jumped past them to confront me. The quarters were too close for anything except butchery. My first wide cut laid open his belly and slashed the face of another man as it finished. That slowed their rush, but then they bunched toward me. The men attacking us were hampered by their own numbers. When I was forced back, I felt the Prince step aside, and suddenly both our backs were to the wall of the cave. He darted past me to stab a man who had just managed to slip inside my guard, and then spun to his right to defend himself. He screamed like a wildcat as he struck out at his man, and the man answered with a shriek of pain.

I knew we had no chance, so when the arrow flew past my ear to shatter on the wall behind me, I was not too alarmed. Some fool wasted breath sounding a horn. I ignored it, as I ignored the cries of the men falling in front of me. One was dying and I finished another on the backstroke. I swung my blade wide, and unbelievably, they gave ground before me. I roared my triumph and stepped forward into the gap. My body shielded Dutiful's now. "Come and die!" I snarled at them all. My free hand beckoned them in. "Blades down!" someone shouted. I swung my sword again, but those confronting me gave ground, tossing their swords to the earth. They cleared the way for an archer to advance on me. Other bowmen backed him, but his nocked arrow pointed straight at my chest. "Put it down!" he shouted again. It was the boy who had ambushed us, the one who had shot Laurel, and then fled with her. As I stood panting, wondering if I should force him to kill me, Laurel spoke behind him. She tried to speak calmingly, but her voice shook.

"Blade down, Tom Badgerlock. You're among friends."

Battle makes the world a small place, makes all life no bigger than the sweep of your sword's length. It took me a time to come back to myself, and I was fortunate that they allotted me that time. I stared about, trying to make sense of what I saw, the archer and Laurel, and the folk who stood behind her, bows drawn. These were strangers, older folk than Laudwine's band. Six men, two women. Most carried bows but a few had only staffs. Some of the arrows were pointed at Laudwine's folk. They had dropped their swords and stood as much at bay as I was. Laudwine was on the floor, rolling in their midst, still clutching at his stump. Two steps and I could finish him at least. I drew a breath. Then I felt Dutiful's hand on my upper arm. He pushed down firmly. "Blade down, Tom," he said evenly, and for a moment it was Verity's calming voice in my ear. The strength went out of my arm and I let the tip of my weapon drop to the floor. Each panting breath I took was a flow of torment down my parched throat.

"Drop it!" the archer repeated. He stepped closer, and I heard the small sounds of a bow drawn tauter. I felt my heart begin to race again. I calculated the distance I'd have to cover.

"Hold!" Lord Golden interceded suddenly. "Give him a moment to come to himself. Battle fury takes him and his mind is not his own." He came, pushing his way to the front of the massed archers and then stepped out between them and me with a fine disregard for the arrows that now pointed at his back. He did not even glance at the Piebalds who grudgingly parted to let him through. "Easy, Tom." He addressed me as if calming a horse. "It's done now. It's all done."

He stepped forward and set his hand on my arm, and I heard a murmur run through the crowd as if he had done something amazingly brave. At his touch, the sword fell from my grasp. Beside me, Dutiful dropped suddenly to his knees. I looked down at him. There was blood on his hand and shirtfront, but it did not seem to be his. He dropped my knife now and gathered the limp cat from the floor into his arms. He held it to his breast as if it were a child and rocked back and forth, keening. "My cat, my friend."

A look of terrible concern washed over Lord Golden's face. "My Prince," he began worriedly. He stooped to touch the lad, but I caught him and turned him aside.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fool's Errand»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fool's Errand» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fool's Errand»

Обсуждение, отзывы о книге «Fool's Errand» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x