Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Здесь есть возможность читать онлайн «Линн Флевеллинг - Возвращение королевы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение королевы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение королевы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.
Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.

Возвращение королевы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение королевы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он еще стоял у колодца, когда услышал звук открываемой двери. Калиэль повернул голову — и тут же торопливо присел, прячась за невысокой стенкой колодца. Он увидел Мориэля, и не одного, а с капитаном Гончих, высоким человеком по имени Сенеус. Они остановились в тени кузнечного навеса. Мориэль боязливо огляделся по сторонам, потом достал из-за пояса кошелек и отдал его капитану.

— Расставь своих людей на всех дорогах и отправь кого-нибудь за ним следом, когда он уедет.

— Я свое дело знаю! — огрызнулся Сенеус. — Как тебе известно, я охотился на волшебников. А уж с этим никаких хлопот не будет. — Он взвесил кошелек на руке, потом открыл его. — Добавить бы золотишка. Мне надо задобрить Астеллуса.

— Тут хватит на любые пожертвования, — ответил Мориэль. — А с чего это вдруг почитатель Сакора так заботится о благословении покровителя путников? Ладно, не горюй, мой хозяин даст тебе еще, когда привезешь назад письмо короля. Иди исполняй свой долг.

Калиэль чуть не задохнулся, когда ему стал ясен смысл подслушанного разговора. Единственным человеком в крепости, кто находился под покровительством Астеллуса, был герольд Тобина.

Дождавшись, пока заговорщики уйдут, Калиэль осторожно прокрался в свою комнату. Он быстро надел кольчугу, поверх нее — простую тунику и плащ, взял меч. Он не позволил себе задержаться даже на мгновение, проходя мимо двери комнаты Корина или у того поворота коридора, что вел к спальне Луты.

Вместо того он прокрался через темный двор к двери, что вела в кухню и к комнатам за ней. Именно там ночевал герольд. Комнат было несколько, но лишь перед одной стояла в коридоре пара башмаков.

Калиэль осторожно поскребся в дверь, следя за тем, чтобы его не услышали стражи. Герольд вышел почти сразу — он зевал, длинные золотистые волосы свободно падали на плечи.

— Что, уже рассвет?

Он изумленно вытаращил глаза, когда Калиэль втолкнул его обратно в комнату и закрыл дверь.

— Лорд Калиэль, что ты здесь делаешь?

— Король Корин уже отдал тебе письмо, которое нужно доставить принцу Тобину?

— Ты знаешь, что я не могу сказать тебе этого, мой лорд.

— Я пришел как друг. Враги готовы ценой твоей жизни не допустить, чтобы письмо дошло по назначению. Я намерен прямо сейчас скакать в Атийон. Я сам доставлю письмо, а ты можешь отправиться другой дорогой. Клянусь покровителем путников и всей Великой Четверкой, это чистая правда.

— Я не могу, мой лорд, даже если речь идет о моей жизни.

Калиэль, расстроенный, потер подбородок.

— Письмо пропадет. Ты ведь уже ранен. Ты не сможешь выстоять перед людьми, которых посылают за тобой.

Гонец улыбнулся и поднял перевязанную руку.

— Видишь, герольда не так-то просто застать врасплох. Разбойников было двадцать, но я прибыл сюда живым и доставил письмо. Кроме того, я знаю много дорог, так что спасибо за предупреждение.

— За тобой будут следить с того момента, как ты выедешь за ворота. И среди преследователей, скорее всего, будет кто-нибудь из волшебников.

— Что ж, и за это спасибо, мой лорд, я тебе очень благодарен. Но мой долг священен. Я не могу исполнить твою просьбу.

Калиэль покачал головой: ему хотелось вышибить дух из герольда ради его же собственного блага, и в то же время он восхищался его храбростью.

— Ты будешь мертв еще до завтрашнего заката.

— Только Астеллус вправе решать, мой лорд.

— Ладно, надеюсь, твой бог любит тебя. Ты никому не расскажешь о нашем разговоре?

Герольд поклонился.

— Тебя здесь не было, мой лорд.

Предоставив гонца его собственной судьбе, Калиэль снова вышел во двор и остановился возле узких боковых ворот, что выводили в сторону моря. Наемники Мориэля не могли еще успеть устроить засаду, а когда устроят — будут ждать герольда со светлой косой. Если он поторопится, то может успеть…

Нападения извне никто не ждал, поэтому стража крепости была не слишком внимательна. Калиэль осторожно проскользнул в ворота и пошел по каменистой тропе вдоль утесов. Дойдя до сторожевой заставы, он незаметно увел лошадь. Вскочив в седло, Калиэль улыбнулся и с мрачным удовлетворением представил, что скажут офицеры Гончих, когда он вернется…

В свете звезд дорога светлой лентой уходила вверх. Чем дальше Калиэль отъезжал от проклятой крепости, тем легче становилось у него на сердце. К рассвету он был уже за много миль от нее и смотрел, как солнце поднимается над Внутренним морем. Через несколько дней он сам узнает, друг им Тобин или враг. Порез на щеке все еще саднил, но он уже простил ту боль, что причинил ему Корин. Он всегда будет преданно служить своему королю, даже если Корин больше не верит ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение королевы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение королевы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение королевы»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение королевы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x