Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Здесь есть возможность читать онлайн «Линн Флевеллинг - Возвращение королевы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение королевы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение королевы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.
Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.

Возвращение королевы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение королевы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы должны бежать отсюда, — настаивала Томар. — Идем со мной в деревню! Я там знаю кое-кого. Они тебя спрячут, а потом увезут в рыбачьей лодке…

— И куда же? — спросила Налия, глядя в небо. Оно было пустым, как ее душа. — У меня в целом мире никого не осталось. Ты делай что хочешь, но я никуда не пойду.

Налия вернулась в свою башню. Теперь, когда она перестала быть тюрьмой, это место оставалось единственным в крепости, которое Налия могла назвать своим.

* * *

Ближе к вечеру слуга, стоявший на южной стене, закричал и замахал руками. Сквозь сгущающиеся сумерки Налия различила на дороге темную массу всадников, галопом несшихся к крепости. Она представления не имела, сколько их там, но в небо взметнулось огромное облако пыли; Налия смутно видела блеск шлемов и наконечников копий.

И тут ее охватил страх, когда она вдруг поняла свою беззащитность.

«Но что теперь поделаешь?» — сказала она себе. Пригладив волосы и расправив юбку платья, она спокойно спустилась в тронный зал, чтобы встретить свою судьбу.

Томар не отходила от нее ни на шаг, когда Налия поднималась на возвышение, где стоял трон Корина. В первый раз она садилась на место своего мужа. Вскоре в зал вбежал один из оставшихся в крепости младших конюхов.

— Там герольд, госпожа, и лорд Лута! Мне привести их сюда?

— Лорд Лута? — «Что это может означать?» — Да, пригласи их ко мне.

Лута и Нианис готовились встретить сопротивление и уж никак не ожидали найти крепость брошенной, а ворота открытыми настежь. Аркониэль сразу преисполнился подозрений, но вокруг не было ни малейших признаков засады. Солдаты и волшебники просто сбежали.

Какой-то испуганный мальчик приветствовал их со стены, потом убежал и вскоре вернулся, сообщая, что леди Налия ожидает их.

Лута оставил во дворе Нианиса и ауренфэйе, взяв с собой только Аркониэля и герольда, и зашагал через пустой внешний двор. Их шаги гулко раздавались в зловещей тишине.

Налия ожидала их, сидя на троне Корина. Всю ее свиту составляла Томар.

Налия неуверенно улыбнулась Луте.

— Рада видеть тебя живым, мой лорд, но, похоже, ты теперь вассал другого господина. Весть о смерти короля уже дошла до нас. Лорд Албен сообщил мне об этом, прежде чем сбежал.

— Корин погиб как настоящий воин, — сказал ей Лута. Именно это Тамир сказала ему перед тем, как он отправился в путь, и ни слова больше. — Королева Тамир отправила меня к тебе, чтобы я позаботился о твоей безопасности и передал, что тебе незачем ее бояться, если ты не будешь оспаривать ее права на трон.

— Да, понимаю. — Налия посмотрела на Аркониэля. — А ты кто?

— Мастер Аркониэль, волшебник и друг королевы Тамир. — Увидев, как расширились глаза Налии, Аркониэль быстро добавил: — Твое высочество, я приехал только для того, чтобы защищать тебя.

Луте ужасно хотелось успокоить Налию, но он прекрасно понимал, что у нее слишком много причин для тревоги.

Но все же она сумела сохранить достойный вид и повернулась к герольду:

— У тебя для меня послание?

— Тамир, королева Скалы, шлет уважение и приветствие своей родственнице, принцессе Налии, вдове принца Корина. Это великая печаль для нее — сообщать тебе о смерти принца Корина. Она предлагает тебе и твоему еще не родившемуся ребенку свою королевскую защиту.

— Однако вместе с этим посланием она отправила целую армию, — усмехнулась Налия, выпрямившись на троне и крепко ухватившись за подлокотники.

— Королева Тамир предполагала, что Корин оставил тебе более серьезную защиту. Она никак не ожидала, что ты окажешься здесь одна, — пояснил Лута, стараясь ничем не показать свой гнев.

Налия обвела зал рукой.

— Как видишь, мой двор заметно уменьшился.

— Нам сообщили, что лорд Нирин умер, — осторожно произнес Аркониэль.

— Да. — Налия чуть вздернула подбородок. — Лорд Лута, от чьей руки пал мой муж?

— Он и королева Тамир сошлись в поединке один на один. Она предложила ему переговоры, но он отказался. Они честно бились, и он пал.

— И теперь ты носишь цвета королевы.

— Тамир прежде была принцем Тобином, и она мой друг. Она приняла нас после того, как мы бежали отсюда. Бареус и я теперь ее компаньоны. Она выслала меня вперед, надеясь, что знакомое лицо успокоит тебя. Она клянется Великой Четверкой, что ни тебе, ни твоему ребенку не будет причинено никакого вреда. И это правда, клянусь!

— А что с лордом Калиэлем?

— Он вернулся к Корину и сражался рядом с ним.

— Он погиб?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение королевы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение королевы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение королевы»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение королевы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x