Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Настоящая принцесса и Летучий Корабль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настоящая принцесса и Летучий Корабль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рыжая девочка Лиза живет на Петроградской, ходит в школу, учится играть на скрипке и не подозревает, что на самом деле она — принцесса из маленькой волшебной страны под названием Радинглен. А начинается все с того, что огромный голубой попугай Визирь, услышав, как Лиза играет на скрипке, падает с жердочки в обморок.
Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Настоящая принцесса и Летучий Корабль — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настоящая принцесса и Летучий Корабль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, отпущу. Надо же ему и отдохнуть когда-то, — смягчилась Бабушка. — Королём работать, знаешь ли, не мёд и не сахар… Если на совесть, конечно. Довожу до твоего сведения, Бетта, что в душ ты идёшь после меня. — И Бабушка закрылась в ванной, но тут же высунулась обратно: — Вот что: можешь пригласить в Радинглен твоего Льва. Мне спокойнее будет.

Лиза подождала, когда раздастся шум воды, и побежала к телефону. Когда взрослые темнят, надо советоваться с надёжными людьми.

— Лизка, ты бы погромче, а? — попросил на том конце провода отличник Лёвушка Аствацатуров.

— Не могу громче! — страшным шепотом ответила Лиза. — Левка, Инго сегодня сказал, что они с Филином собрались попутешествовать!

Лёвушка засопел.

— Твое Высочество, и что? Любой человек имеет право путешествовать. Что ты переполошилась-то?

Лиза озадаченно замолчала.

— И они совершенно не обязаны обо всём тебе докладывать! — занудным голосом продолжил Лёвушка.

— Они нас не берут! Они…

— Лизка, — прервал её Лёвушка, — Лизка, погоди. Это всё не по делу. А по делу — ты что-то опять услышала своим слухом. Так?

Тяжело иметь дело с гениями, но иногда это имеет смысл.

— Да! — Шум воды в ванной всё ещё был слышен. На всякий пожарный случай Лиза прикрыла трубку ладонью. — Они что-то затеяли!

Шум воды прекратился. Лиза немедленно заговорила в полный голос и сменила тему:

— Левка, у тебя какие планы на июнь? Мы думали тебя в Радинглен пригласить, Бабушка поговорит с тетей Соней.

— У тебя там что, полевая обстановка изменилась? — догадался Лёвушка. — Слушай, давай завтра всё обсудим на свежую голову. Я знаю одно надёжное место, где можно спокойно поговорить,

— Это где?

— У нас дома.

* * *

Филин открыл дверь маленького букинистического магазинчика, подобных которому на Литейном проспекте немало. В стекле сверкнуло алым закатное солнце. Звякнул колокольчик. Магазин по летнему времени и жаркой погоде пустовал, и продавец уже провожал единственную посетительницу, малюсенькую барышню с рюкзачком, со счастливой улыбкой прижимавшую к груди толстый растрёпанный словарь. С поклоном выпустив её за дверь, высокий надменный красавец в умопомрачительном летнем костюме обернулся к волшебнику:

— Надо же, совсем не замшелая юная дама, а на тебе — занимается мёртвыми языками… Древнегреческий, а?!

— Занималась бы лучше живыми драконами, да, Конрад? — поддел Филин. — Счастливо женатыми, — не сдержавшись, добавил он.

— Гхм, — Конрад смутился, хотя драконов, особенно тех, которым перевалило за восемьсот лет, смутить не так-то просто. — Рад вас видеть, Филин, вы, как всегда, очень кстати, я ведь к вам собирался…

— Привет, Конрад. Как семейство?

— Ничего, Наденька прекрасно себя чувствует, всё полнеет, Константин, вроде, без двоек год закончил… А что наш повелитель?

— Вот о нём-то и посплетничаем, — сумрачно ответил Филин. — Если у тебя найдется минутка.

— У нас дома потрясающий кофе, — сообщил Конрад. — И ехать недалеко. Только вот магазин закрою…

Через несколько минут по Литейному летела идеально отреставрированная старая «Чайка». Под лобовым стеклом поблескивала на цепочке золотая монета с дырочкой.

— Все-таки поразительное ты существо, Конрад, — сказал волшебник. — Вроде, не так давно вернулся, а приспособился к местной жизни уже лучше некуда… Собственностью вон себя обременил…

— А вам, Филин, когда-нибудь случалось видеть нищего дракона? — не без самодовольства спросил Конрад, раскуривая трубку. Руль он придерживал коленом.

— Да я драконов-то видел всего ничего — тебя да Константина, — пожал плечами Филин, с легким беспокойством наблюдая за конрадовскими манипуляциями.

— Так что с Его Величеством?

— Наш повелитель считает, что в нём остались следы Мутаборского колдовства, — медленно проговорил Филин, тщательно подбирая слова. — И намерен это проверить и в случае чего пойти на крайние меры.

— Зачем? — поинтересовался Конрад, обгоняя троллейбус по встречной полосе.

— Затем, что не хочет быть ещё одним Мутабором, — Филин сцепил пальцы. — Он вбил себе в голову, что потенциально опасен. Что заминирован — это его выражение. Его можно понять.

— Но вы ведь так не считаете…

— Я теперь никак не считаю.

— Понимаю-понимаю, — кивнул Конрад.

— Нет, не понимаешь, — Филин помолчал. — Я уверен, что там ничего нет. Руку на отсечение дам. Но чего я не понимаю, так это как могло получиться, что он из этого всего вышел… нетронутым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настоящая принцесса и Летучий Корабль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настоящая принцесса и Летучий Корабль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Народное творчество (Фольклор) - Летучий корабль. Сказки
Народное творчество (Фольклор)
Андрей Белянин - Летучий корабль
Андрей Белянин
Украинская Сказка - Летучий корабль
Украинская Сказка
Владимир Голубев - Летучий корабль
Владимир Голубев
Ольга Покровская - Летучий корабль. Роман
Ольга Покровская
Анжелика Леонова - Летучий корабль
Анжелика Леонова
Отзывы о книге «Настоящая принцесса и Летучий Корабль»

Обсуждение, отзывы о книге «Настоящая принцесса и Летучий Корабль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x