— А как его включить?
— Вы уверены, что хотите его включить? — удивилась девушка.
— Конечно, уверен, а вы разве не хотите?
— Мне тоже весьма любопытно, — призналась Аврора. — Отойдите-ка вон в тот угол, — попросила она короля: — Если зеркало все же защищено там вас не заденет.
— А как же вы? — обеспокоено спросил король.
— А я рискну.
Подождав пока король Грей встанет в безопасное место, Аврора прочитала заклинание, которое будит волшебные зеркала. Поверхность зеркала зарябила, и отражение девушки на некоторое время исчезло.
— Я Торит, волшебное зеркало, — басом пророкотало со стены: — Чем могу служить тебе.
— Ух ты, — подходя к девушке выдохнул король: — А что вы умеете, Торит?
— Я волшебное зеркало, — несколько растеряно повторило зеркало.
— Уважаемый Торит, будьте любезны, покажите мне леди Селену Шурфийскую, — попросила Аврора.
— Пожалуйста, — пробасило зеркало, и Аврора увидела мать, которая перемалывала травы в ручной ступке в каком-то деревянном доме.
— Интересно, где это мама? — удивилась девушка.
— Это задание? — поинтересовалось Торит.
— Нет, просто мысли вслух, — ответила Аврора.
— А мне можно? — спросил король, до этого тихо стоявший за спиной у Авроры.
— Попробуйте, — кивнула девушка.
— А покажите мне, покажите мне… — король никак не мог решить, что же он хочет увидеть.
— Кх, кх, — раздалось со стороны зеркала.
— Я определился, — торопливо сказал король Грей: — Я хочу увидеть свою бабушку. Ту, которая живет в Фотинии, — добавил он.
— Пожалуйста, — пророкотало зеркало, и в нем показалась очаровательная старушка, о чем-то оживленно болтающая с несколькими пожилыми эльфийками.
— Вот это да! — только и смог выдохнуть король. — А можешь показать, что делает мой военный министр?
— Пожалуйста, — ответило зеркало, и Аврора с королем Греем увидели сухопарого немолодого мужчину, который тщательно подвивал свои усы.
— А первого министра?
— Может все же что-нибудь по делу? — недовольно спросило зеркало, но министра показало.
— Благодарю вас, Торит, — поспешила прервать поток просьб короля Аврора: — На сегодня мы закончим.
— Всегда приятно иметь дело с воспитанными людьми, — пробасило зеркало: — До свидания, леди.
Уже через мгновение зеркало снова стало обычным и в нем отражались король Грей с недоуменным выражением лица и смеющаяся Аврора.
— Однако у этого зеркала невероятный гонор, — воскликнул король.
— Думаю, Торит имеет на него полное право, — улыбнулась девушка: — Это очень древнее и, похоже, очень сильное волшебное зеркало, так что обращаться с ним надо очень вежливо.
— Ну, ведь это всего лишь зеркало, — воскликнул король Грей, хлопнув ладонью по раме.
— Волшебное зеркало, — поправила его Аврора и перехватила руку короля, который собрался хлопнуть зеркало еще раз. — Не стоит так пренебрежительно обращаться с волшебными вещами, они этого не любят, и бывает, даже мстят.
— Перестаньте, — недоверчиво произнес король, но от зеркала на всякий случай отошел, увлекая за собой Аврору.
— А оно правда может мстить? — через некоторое время спросил король Грей. Аврора утвердительно кивнула. — Черт, вот ведь незадача. Как вы думаете, оно на меня очень обиделось? Дело не в том, что я трус, — тут же добавил он: — Просто я никого обижать не хотел, и потом оно все же волшебное.
— Думаю вам будет достаточно в следующий раз просто вести себя с Торитом повежливее, обращаться к нему на вы и все будет в порядке. Зеркала такого возраста и такой силы редко бывают глупыми.
— А как его включить в следующий раз? — король смотрел на девушку, ожидая если не подробного объяснения, то хотя бы заклинания без объяснений.
— Обычным заклинанием, которым будят все волшебные зеркала, — улыбнулась Аврора и пошла к танцевальному залу.
— То есть вы мне его не скажете? — догнал ее король: — Ну да ладно я у своего волшебника узнаю. А кстати, — развернул он Аврору за локоть к себе лицом: — Что с вашим платьем?
— А что с моим платьем? — спросила девушка, разглядывая себя.
— Там в зеркале, когда оно не показывало кого-то, а разговаривало, у вашего отражения вырез был как будто больше.
Лицо Авроры залила краска.
— Чем я думала, — мысленно обругала она себя: — В волшебных зеркалах ведь иллюзии не видны.
— Так какое платье настоящее? — поинтересовался король. — По-моему, то, которое было в зеркале, выглядит гораздо интереснее.
Читать дальше