Макс Фрай - Простые волшебные вещи

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Фрай - Простые волшебные вещи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Амфора, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Простые волшебные вещи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Простые волшебные вещи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для врагов он «грозный сэр Макс», обладающий Мантией и Смертельными шарами, для друзей — веселый, несколько легкомысленный парень. Работа в Тайном Сыске Соединенного Королевства делает его жизнь насыщенной самыми опасными и невероятными событиями. Даже во сне не знает он покоя, ибо сновидения открывают ему Дверь в Хумгат, таинственный Коридор, ведущий в иные, еще неведомые Миры…

Простые волшебные вещи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Простые волшебные вещи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А как называется? — заинтересовался я.

Должен же я знать, что злодей Джуффин рекомендует смотреть моей девушке! От него всего можно ожидать…

— Очень странно называется: «Тот, кто бреется на бегу»…

Я чуть не подавился горячей камрой: такую дикую интерпретацию названия «Бегущий по лезвию бритвы» я слышал впервые в жизни!

— Джуффин прав. Такое кому угодно понравится, — наконец согласился я. — Никаких возражений… Кстати, ты зря строила столь мрачные планы на вечер: что ж я — зверь какой?

— Иногда ты еще хуже, — мечтательно улыбнулась Теххи.

— Святые слова!

Когда этот подлец Мелифаро успел появиться за моей спиной — понятия не имею. И ведь шустрый какой: получаса еще не прошло, а значит, четвертовать его, вроде бы, не за что.

— Ты — чудовище! — Мелифаро завел свою любимую шарманку. — Тащишь меня куда-то, на ночь глядя… А ведь я только-только собрался пригласить в кино твою девушку! Мы могли бы так нежно целоваться в полумраке твоей спальни, на фоне этого смешного светящегося ящика… Правда, Теххи?

— Ага. На фоне мерцающих в темноте клыков сэра Джуффина. В последнее время он иногда их отращивает. Наверное, присмотрел что-то похожее в одном из фильмов… В первый раз я даже испугалась!

— А это он с тобою кокетничает, — объяснил Мелифаро. — Плохо дело. Пожалуй, не даст он нам спокойно поцеловаться. Злодей, каких мало! Хотя на фоне этого чудовища, — шутовской поклон в мою сторону, — душа-человек!

Обсудив нас с Джуффином, они перешли на других общих знакомых. По всему выходило, что все население Ехо — сплошь злодеи и кровопийцы. Один лишь сэр Мелифаро — ангел. И, конечно, Теххи — даром, что дочка Лойсо Пондохвы. Впрочем, с последним утверждением я был совершенно согласен…

— Ладно уж, поехали, — сказал я полчаса спустя, когда понял, что эти двое могут зубоскалить не то что до утра — до следующего лета, им только волю дай. — Теххи, ты, как я понимаю, твердо определилась со своими планами на вечер? То есть, валяться у тебя в ногах, захлебываясь слезами и соплями, бессмысленно: ты все равно с нами не поедешь, да?

— Слезы и сопли… Звучит весьма соблазнительно! — улыбнулась Теххи. — Тем не менее мы можем отложить эту оргию на другой раз. Время терпит… Но учти, поутру я начну тосковать. Не дай мне докатиться до сожалений о несбывшемся, ладно?

— Ни за что! — пообещал я. — В любом случае, с утра пораньше мне придется доставить на службу твоего несостоявшегося возлюбленного. Поэтому постарайся не приводить в дом много голых мужчин, и вообще веди себя прилично.

— Ладно, — кивнула Теххи, обнимая меня на прощание. — Я приведу в дом очень мало голых мужчин, если для тебя это так важно. Штук пять-шесть, не больше: я хочу, чтобы ты был счастлив! Ведь будешь?

— Буду.

— Грешные Магистры, некоторым людям для счастья требуется совсем немного! — усмехнулся Мелифаро.

— Да, я всегда был аскетом! — невозмутимо подтвердил я.

До поместья родителей Мелифаро мы добирались столь же весело. Я чуть было не забыл, ради чего, собственно, затевалась эта поездка. Еще немного, и я, пожалуй, стал бы расспрашивать Мелифаро, по какому поводу он пригласил меня в гости. Но я вовремя опомнился.

В просторной гостиной мы обнаружили совершенно неземную идиллию: довольный сэр Манга удобно устроился в глубоком кресле, а его прекрасная половина старательно заплетала мужнину рыжую косу. К нашему приходу она как раз управилась с половиной косы. Впереди было еще много работы.

— Грешные Магистры, вот это сюрприз! — воскликнула леди Мелифаро.

— Это вовсе никакой не сюрприз, а просто наш сын и сэр Макс, — флегматично заметил сэр Манга. — Они переживут еще и не такое зрелище, так что не отвлекайся…

— Лучше бы ты завел гарем, честное слово! — вздохнула эта восхитительная женщина. — По крайней мере, мне было бы на кого свалить черную работу!

— Сто пятьдесят лет назад у тебя было совсем иное мнение по этому вопросу, незабвенная. Так что теперь сама и расхлебывай… Мальчики, вы не возражаете, если мы обойдемся без пылких объятий?

— Если бы ты набросился на меня с пылкими объятиями, я бы горько заплакал и увез тебя в ближайший Приют Безумных, — успокоил отца Мелифаро.

— А тебе там одиноко? — огрызнулся сэр Манга. — Ладно уж, лучше всего будет, если ты немедленно засунешь что-нибудь в рот и начнешь это тщательно пережевывать. А то я уже никогда не смогу смотреть в глаза сэру Максу, — после всего, что мы с тобой метем в его присутствии…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Простые волшебные вещи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Простые волшебные вещи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Простые волшебные вещи»

Обсуждение, отзывы о книге «Простые волшебные вещи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x