Стефани Майер - Сумерки (пер. Аделаиды Рич)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Майер - Сумерки (пер. Аделаиды Рич)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сумерки (пер. Аделаиды Рич): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сумерки (пер. Аделаиды Рич)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сумерки (пер. Аделаиды Рич) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сумерки (пер. Аделаиды Рич)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну… это такой идиотизм, Белла, прости… в общем, он хочет, чтобы ты рассталась со своим парнем. Он просил, чтобы я сказал «пожалуйста», — он покачал головой от отвращения.

— Он все такой же суеверный, да?

— Да. Он просто… чуть с ума не сошел, когда тебя привезли из Финикса. Он не поверил… — застыдившись, Джейкоб не закончил фразу.

Я сощурилась.

— Я упала.

— Я знаю, — быстро ответил он.

— Твой отец думает, что Эдвард имеет к этому какое-то отношение, — это не прозвучало как вопрос. Несмотря на данное обещание, я все-таки рассердилась.

Джейкоб не смел взглянуть мне в глаза. Мы уже перестали делать вид, что танцуем, хотя его руки по-прежнему лежали на моей талии, а мои — у него на плечах.

— Слушай, Джейкоб, я знаю, что Билли не поверит, но я хочу, чтобы ты знал. — Я заговорила спокойно и серьезно, и Джейкоб, почувствовав мою искренность, посмотрел прямо на меня. — На самом деле, Эдвард спас мне жизнь. Если бы не он и не его отец, сейчас я была бы мертва.

— Я понял, — успокоил меня он, и мне показалось, что мои слова возымели какое-то действие. Может быть, эта частица доверия поможет ему хоть немного склонить Билли на мою сторону.

— Эй, мне жаль, что тебе пришлось этим заниматься, Джейкоб, — извинилась я. — По крайней мере, получишь свои детали, правда?

— Да, точно, — тихо ответил он, но по-прежнему выглядел смущенным и расстроенным.

— Неужели это еще не все? — изумилась я.

— Забудь, — пробормотал он. — Найду работу и сам накоплю.

Я сердито смотрела на него до тех пор, пока он не ответил на мой взгляд.

— Ну же, давай, Джейкоб. Выкладывай, что там у тебя.

— Это такая гадость.

— Неважно. Говори, — настаивала я.

— Ладно… Но, слушай, это и правда ужас какой-то. — Он потряс головой. — Он просил сказать тебе, нет, даже не так — предупредить тебя, что…ну, ты же понимаешь, это не мое «мы». В общем, — он оторвал руку от моей талии и изобразил в воздухе кавычки — «Мы наблюдаем за тобой».

И с тревогой взглянул на меня, ожидая моей реакции.

Это настолько походило на сцену из какого-нибудь «Крестного отца», что я в голос расхохоталась.

— Бедный Джейк! Ну и поручение, — выдавила я сквозь смех.

— Да ладно! Еще не самое поганое, — он с облегчением улыбнулся во весь рот, а затем быстрым оценивающим взглядом окинул меня с ног до головы. — Так что, передать ему, чтобы убирался к черту? — с надеждой спросил он.

— Нет, — со вздохом ответила я. — Передай ему от меня «спасибо». Я знаю, что он по-своему заботится обо мне.

Песня закончилась, и я опустила руки.

Он нерешительно продолжал держать меня за талию, а затем посмотрел на мою глыбообразную ногу.

— Хочешь еще потанцевать? Или отвести тебя куда-нибудь?

За меня ответил Эдвард.

— Все в порядке, Джейкоб. Теперь снова моя очередь.

Джейкоб отпрянул и круглыми от изумления глазами посмотрел на Эдварда, который стоял прямо рядом с нами.

— Хм-м, я тебя не заметил, — пробормотал он. — Ладно, надеюсь, еще увидимся, Белла.

Он отступил на шаг назад и неловко помахал мне.

Я улыбнулась.

— Да, еще увидимся.

— Прости, — снова сказал он перед тем, как повернуться к двери.

Как только началась следующая песня, руки Эдварда обвились вокруг меня. Для медленного танца она была слишком бодрой, но Эдварда это ничуть не смущало. Я прислонила голову к его груди, совершенно довольная.

— Тебе полегчало? — с иронией спросила я.

— Не совсем, — скупо ответил он.

— Не сердись на Билли, — вздохнула я. — Он волнуется за меня, потому что Чарли — его друг. Здесь нет ничего личного.

— Я не сержусь на Билли, — сухо поправил он. — А вот сын его меня раздражает.

Я отвела голову назад, чтобы взглянуть ему в лицо. Вид у него был очень серьезный.

— Почему?

— Прежде всего, я из-за него нарушил свое обещание.

Я уставилась на него в полном недоумении.

Он слегка улыбнулся.

— Я же обещал, что не отойду от тебя сегодня, — объяснил он.

— А-а-а… Ладно, я тебя прощаю.

— Спасибо. Но есть еще кое-что.

Он нахмурился и замолчал.

Я терпеливо ждала.

— Он сказал, что ты здорово выглядишь, — наконец, решился он. Складка между бровей залегла еще глубже. — Это почти оскорбление, учитывая то, как ты выглядишь сейчас. У меня недостало бы смелости назвать тебя просто красивой.

Я рассмеялась.

— Боюсь, что ты пристрастен.

— Я так не думаю. Не забывай, у меня превосходное зрение.

Мы снова кружились в тесном объятии, мои ноги покоились на его ногах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сумерки (пер. Аделаиды Рич)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сумерки (пер. Аделаиды Рич)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сумерки (пер. Аделаиды Рич)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сумерки (пер. Аделаиды Рич)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x