Руслан Бурбуля - Офриад, сын Спаты

Здесь есть возможность читать онлайн «Руслан Бурбуля - Офриад, сын Спаты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Офриад, сын Спаты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Офриад, сын Спаты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Боевое фэнтези, с большой долей, нормального савдэповского стеба! Прим. автора: Только для ВЗРОСЛЫХ почитателей данного жанра

Офриад, сын Спаты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Офриад, сын Спаты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они подошли к группе морлоков, Игорь бесцеремонно ущипнул за мягкое место того монстра, что загораживал дорогу.

— А ну посторонись, "братва"! — он настолько устал, что даже не отдавал себе отчета в том, что он, собственно, только что сделал. Ведь он для морлоков был лишь незнакомой двуногой букашкой.

Посреди импровизированного круга восседал Кхху. От тел его родителей остались только обглоданные скелеты. По его щекам струились слезы. Стэлла с влажными глазами заботливо гладила гладкий череп детеныша, который, словно человеческий ребенок, шмыгал носом и протяжно скулил.

***

Шатер они разбили неподалеку от места битвы. Пока Сирис и Игорь занимались обустройством лагеря, Стэлла общалась с представителями морлоков. Она 'говорила' с ними путем передачи в их сознание образов. Она долго выстраивала картины, в которых поведала хозяевам здешней реали, как и при каких обстоятельствах они познакомились с Кхху, детенышем одной из древнейших семей здешнего мира. Показала она и то, что станет с их реалью, если грядущая битва будет проиграна. Как и следовало ожидать, 'рассказ' принцессы очень не понравился большинству морлоков. В конечном итоге, совет старейшин принял решение. Собрать весь цвет своего вида и направить их вместе с длинноволосой самкой в реаль, в которой произойдет битва за Эдем. Старейшины заверили принцессу, что две сотни морлоков вскоре будут готовы выступить в поход.

Кхху все это время сидел как истукан возле шатра, не обращая внимания даже на комаров… Разобравшись с установкой шатра, Игорь попросил Сириса заняться жратвой, а сам направился в сторону своего подопечного.

— Ну, ну же, мальчик… Не горюй ты так. Я тебе даю слово. Если стану здешним Кришной, возрожу не только твою семью, но и всех перебитых сегодня тварей, что бы ты, собственноручно имел возможность, порешить всех этих уродов, своими собственным кулаками.

Морлок безразлично взглянул на человека и снова уставился вдаль.

— Стэлла… Харэ точить лясы с "бандерлогами". Они и так все поняли. Подойди, пожалуйста, сюда! — прокричал он принцессе.

На удивление, принцесса почти сразу подошла.

— А ну, зая, объясни парню все, что я сейчас тебе скажу, — и Игорь повторил свою недавнюю мысль.

Морлок, словно сова, долго хлопал глазами, после чего вдруг вскочил и, схватив в охапку человеческое тело, принялся подбрасывать его в воздух, издавая радостное сопение и рык.

Если бы желудок Игоря сейчас не был пуст, то наверняка, столь ярое проявление благодарности морлока окончились бы плохо. Размахивая при каждом броске руками и ногами, Игорь понял, что не зря еще в детстве отказался от мысли стать космонавтом. Ой не зря. Благо, что даже в таком положении, он мог мысленно обратиться к принцессе с просьбой, что бы та попросила морлока прекратить эту экзекуцию. Тот согласился, но явно с большой неохотой.

Пытаясь сфокусировать свой взор на грудях Стэллы, Игорь услышал:

— Жрать подано учитель. Госпожа… прошу. Садитесь жрать, пожалуйста! — пятый среди гер склонил спину в почтительном поклоне. Естественно, это Игорь надоумил его пригласить всех к трапезе столь оригинальным образом.

Вскоре все трое приступили к еде. Стэлла, как всегда, принялась за свои фрукты, Игорь уминал за обе щеки хорошо прожаренное мясо, а Сирис взялся пожирать филейные вырезки недавних врагов. Утолив голод, герои сражения развались в божественной неге на ковре.

— Ну, шаолиньский монах, поведай нам, каким это образом тебя не прихлопнули неделю назад в здешних катакомбах и каким макаром ты оказался сегодня среди этого бедлама? — потребовал Игорь.

— Да, это поистине великое чудо. Как помнит мой учитель… — Учитель? Ох! Игорь невольно скривился, как от зубной боли, — …я с герами и клановыми воинами Нуари, а также с зулами, вошли внутрь этой ужасной горы с целью отвлечь морлоков от ваших уважаемых персон, и…

— Короче, Склифосовский, — попросил 'учитель'.

— Как будет угодно учителю. Так вот, как я уже говорил, мы вошли в лабиринт… Зулу Уриус, оказывается, хорошо знал эти места. Он специально вел нас окольными проходами, чтобы дать вам шанс первыми выйти к ближайшим вратам. На нашем пути не встретилось ни единого живого существа. Мы передвигались медленно, в страхе ожидая нападения этих… м-м-м… достойных уважения созданий. Когда между вами, госпожа, и Уриусом установилась устойчивая ментальная связь, и мы узнали, что вы на месте, мы подняли, как и было оговорено, большой шум. Морлоки тут же устремились в нашу сторону. Как только вы нам это передали, мы кинулись в обратном направлении. Ведь биться в узком пространстве со здешними хозяевами, для нас было равносильно самоубийству, а мы хотели погибнуть с честью. В бою, а не как тупые горные крысы. В общем, мне тяжело об этом говорить, принцесса, но произошло следующее. Поганый Уриус в какой-то миг просто испарился. Мы растерялись. Пришлось держать совет на ходу. Мы решили: как только находим просторную пещеру, наш отряд примет бой. Слава Творцу, мы нашли таковую до того, как нас догнал этот страшный самец, — Сирис испуганно посмотрел на полог шатра. — Я хотел сказать — достойный боец, конечно. Так вот, едва мы успели выстроить круговую оборону, как нас настиг отец Кхху. Бой, как и следовало ожидать, был скоротечным. Учитель и госпожа Стэлла знают не хуже меня, что наше оружие для морлока, что блеяние степного тулла для махунского червя. Никакой пользы. Конечно, перед тем, как погиб последний воин, мы изрядно попортили шкуру обоим хозяевам. Когда из всего отряда в живых остался только я один, самка захватила меня в плен. Она, видимо, желала позабавить детеныша новой живой игрушкой. Когда меня, полуживого, принесли в их домен, их отпрыска не оказалось на месте. Поверьте, то, что мы называем безумием, ничто по сравнению с тем, что учинили эти существа. Когда до них дошло, что их отпрыск, странным образом пропал из их реалии, они крушили стены головой и кулаками. Я сбежал под шумок. Я прятался в туннелях целую неделю, питаясь горными крысами. Эти мерзкие твари подарили мне несколько шрамов на память! Бр-р! Они невкусные, и так мерзко пищат перед смертью!.. Я все время боялся, что морлоки меня учуют… Старался держаться дальних ходов. Слава Творцу, мой запах не слишком отличался от запаха крысы. — Сирис продемонстрировал в улыбке клыки. — Освежевав несколько туш, я снял с них шкуры и повязал на себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Офриад, сын Спаты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Офриад, сын Спаты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Руслан Хазарзар
libcat.ru: книга без обложки
Руслан Бурбуля
libcat.ru: книга без обложки
Руслан Бурбуля
libcat.ru: книга без обложки
Руслан Бурбуля
libcat.ru: книга без обложки
Руслан Бурбуля
libcat.ru: книга без обложки
Руслан Бурбуля
libcat.ru: книга без обложки
Руслан Бурбуля
Руслан Бурбуля - Звездный посев
Руслан Бурбуля
Отзывы о книге «Офриад, сын Спаты»

Обсуждение, отзывы о книге «Офриад, сын Спаты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x