Татьяна Нартова - Путь к океану

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Нартова - Путь к океану» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь к океану: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь к океану»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

План утвержден, роли распределены, и бравая компания по спасанию зеленоволосого леквера отправляется в путь. Только вот не знали они, с чем придется столкнуться в старом особняке Дапмара Дерсева. Здравствуйте, родственнички дорогие! А заодно всякие ренны, химеры и прочая живность.

Путь к океану — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь к океану», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лида, я в последний раз прошу тебя: уходи, — темноволосый леквер поудобнее перехватил полумесяц "секир-головы".

— Отклоняю вашу просьбу, Дэрлиан Истиский, — мрачно пробормотала я. В голове начало неумолимо шуметь, словно рядом бушевала горная река. На глаза навернулись слезы. Где-то на периферии пещеры раздались первые выкрики, и на защитников обрушился град стрел. Гервен в последний момент успел набросить на нас защитный купол, и древко одной из них переломилось пополам. Я отшатнулась, но не отступила. Бой, так бой… Смерть, что ж поделать. На меня навалилось странное чувство равнодушия, но равнодушия поистине бешенного, пропитанного ненавистью. Захотелось ринуться в самую гущу схватки, отдавая свою жизнь в руки беспощадной судьбе. Чтобы в который раз доказать этой гадине, что я по-прежнему везучая. Доказать стоящему напротив Сотворителю, что он может больше не беспокоиться за меня, доказать Гервену, что я сильная и смелая.

Доказать себе, что все это действительно так. Хотя на самом деле внутри меня сидела маленькая, пугливая зверушка, которая до сих пор не нашла для себя надежную, теплую норку. И вместо того, чтобы презрительно усмехнуться и побежать навстречу железу и крови, я бросилась к ребятам, стараясь в последний раз обнять их, почувствовать себя хоть немного в безопасности. Теплые руки приняли меня в свое сплетение, успокаивая своею надежностью.

— Лида, останься жива, прошу тебя.

— Что? — я непонимающе вскинула голову. Друзья, как по команде отступили на шаг, вслед за этим рассеиваясь в толпе. Рядом остался только Дэрлиан, за плечом которого маячил гвардеец.

— Просто выживи, — тихо повторил леквер. После чего развернулся и быстро зашагал прочь. Никогда я не видела его таким спокойным, будто все чувства внутри Сотворителя выключили. Теперь-то я, наконец, поняла, почему его народ дал своему правителю такое прозвище Каэле-э-Нестер — холодная гора. И одновременно почувствовала, как под этой горой все сотрясается от безумного желания вцепиться в меня и больше никуда от себя не отпускать. Но…

— Боюсь, нам в этот раз придется очень туго, — покачал головой Викант, — Надеюсь, ренны — опытные воины и…

— Я люблю тебя, — оборвала я жениха на полуслове. Он горько улыбнулся, крепко стискивая меня в объятьях. Время немного притормозило, позволив мне еще раз взглянуть в разноцветные глаза. И вновь понеслось галопом, принося с собой новые крики боли и лязг железа.

Лекверы буквально смяли первые ряды реннов, острым клином делая прорыв по центру обороны. Некоторые защитники уже валили столы, используя их вместо ежей. Рядом с нами кто-то закричал, оседая на землю. Я в ужасе бросилась в сторону, и это спасло мне жизнь: лекверский клинок с крючьями лишь на секунду опоздал размозжить мне голову. Викант развернулся, принимая на свой короткий меч его удар, и тут же закрутился волчком, пытаясь достать противника снизу. Казалось, противники лезут отовсюду. Боковым зрением я улавливала их спуск с почти отвесных стен пещеры, они сыпались из темного прохода, как горох из худого мешка.

Один из них бросился ко мне, но мои руки сработали быстрее. Бумерангом пронесшийся полумесяц лезвия попал точнехонько острием в глаз. Леквер взвыл, хватаясь за лицо, а я уже успела выхватить у него меч, добивая им противника. Впервые я не жалела о том, что только что сотворила. Раньше мне ни разу не приходилось убивать кого-то. Алерга можно было не считать, та трагедия случилась не по злому умыслу. Но каждый раз, когда мне приходилось защищаться, я старалась только покалечить нападавшего, не больше. Однако на этот раз все было иначе. Ни сожаления, ни горечи о содеянном. Только глухая ненависть.

Не дав мне опомниться, на меня налетел следующий подданный старшего Элистара. На долю секунды я залюбовалась им. Статная фигура, роскошная грива волос, и хищное, но завораживающее лицо. Поэтому, наверное, первый удар едва не заставил меня шлепнуться на колени. Руки свело от напряжения, но я смогла-таки отвести от себя его ятаган. Во все стороны полетели искры. Оба клинка буквально ринулись вниз, царапая землю. И тут леквер подло ударил своей сущностью. Мне показалось, что он каким-то образом запихнул меня в озеро. Так и не успев вдохнуть, я оказалась окруженной со всех сторон водой. Пытаясь из последних сил выплыть, начала болтать конечностями. Противник злорадно расхохотался, и до меня дошло, что же произошло. Нет, ему не надо было искать подходящий водоем. Мгновенно конденсировав вокруг меня всю влагу, что витала в воздухе, он создал некоторое подобие капсулы, из которой я при все желании не могла бы выбраться. Легкие начали разрываться и гореть, перед глазами все поплыло. Не выдержав, я вздохнула, и вода немедленно хлынула мне в рот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь к океану»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь к океану» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Фил - Путь к Океану
Владимир Фил
libcat.ru: книга без обложки
Виталий Тренев
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
Татьяна Нартова - Ожидание
Татьяна Нартова
Татьяна Нартова - Знак обратной стороны
Татьяна Нартова
Domenico Scialla - Путь К Океану
Domenico Scialla
Отзывы о книге «Путь к океану»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь к океану» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x