— Я же сказал, что вернусь с Ключом, — запротестовал Артур. — А пока можешь доставить нас в порт Среды, чтобы мы оттуда на лифте отправились в Нижний Дом?
— Так точно, — ответил Мореход. — Значит, порт Среды.
— А что нам нужно в Нижнем Доме? — спросила Листок.
— Пройдем через Парадную Дверь, — устало ответил Артур. Он согнул ногу и посмотрел на крабовый панцирь. Третий Ключ сможет убрать его, но мальчик хотел отложить это на последний момент. И еще нужно будет как-то объяснять, что случилось с настоящим гипсом. — Попадем снова в больницу, и надеюсь, что через несколько секунд после того, как исчезли.
— И это все еще будет среда?
— Ага.
— Самая длинная среда в моей жизни, — сказала Листок. — Я буду рада вернуться домой.
— Я тоже.
— Артур, ты точно в порядке? — спросила Эмили, снова наклоняясь над кроватью.
Мальчик взглянул на нее, но ничего не сказал и не встретился с ней взглядом.
Эмили взглянула на показания диагностических приборов рядом с кроватью.
— Ну давай, сынок, — позвал Боб с другой стороны. — Просто скажи, что все в порядке. Я понимаю это было потрясение, когда водопровод так вот взорвался, но тебя же проверили. Никаких увечий.
Мальчик перевернулся на живот и уткнулся лицом в подушку. Эмили и Боб переглянулись над ним.
— Мы выйдем ненадолго, — сказала Эмили, указывая на дверь. — Но мы будем рядом.
— А в этой палате нет водопроводной трубы за стеной, — добавил Боб. — Я проверил. Все будет нормально.
Родители Артура на цыпочках вышли и закрыли за собой дверь. В коридоре оба перевели дыхание.
— Никогда его таким не видела, — сказала Эмили. — Никогда. Даже когда он лежал чуть живой, и целая команда врачей трудилась, чтобы он мог дышать.
— Странное это было происшествие. Наверняка он в шоке. Резкий перепад давления в противопожарных насосах. Никто еще не сумел мне это нормально объяснить.
— Им вечно урезают бюджет, — устало произнесла Эмили. — У больницы не было нормального финансирования годами. Я просто не понимаю, почему Артур не разговаривает. Он просто… не знаю… не похож на себя.
Мальчик-без-Кожи за дверью ухмыльнулся и позволил иллюзорной плоти, скрывавшей половину его тела, исчезнуть, обнажая багровые кости скелета.
«Вейтман» в переводе с английского означает «тяжеловес» — фамилия учителя физкультуры весьма соответствует его профессии, а возможно, и телосложению. (Примеч. ред.)
Комодо — один из островов Малайского архипелага, где обитает самая крупная ящерица на земле, комодский варан. В длину эти рептилии достигают трех метров. По-видимому, именно изображение комодского варана украшало дом Пенхалигонов.
Мистер Дарси — главный герой романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение», молодой человек аристократического происхождения, благородных манер и привлекательной наружности.
8 футов — примерно 2 метра 40 сантиметров
Примерно 180 метров
Шесть футов — чуть меньше двух метров
30-60 см
7,5 см
1 фут — 30, 48 см
1 дюйм — 2, 5 см
1 ярд — 91, 4 см