Екатерина Полтева - Стажировка по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Полтева - Стажировка по обмену» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стажировка по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стажировка по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды вечером в скайпе встретились соавторы, еще не подозревая о том, что они — соавторы. Она предложила взять и свести двух героев — одного из ее Конторы, другого — из его Корпуса Стражи. Он попросил тайм-аут до утра: ему хотелось переспать с этой идеей. Наутро он решил, что идея была хороша И понеслось… (аннотация Сергея)
Жили-были два демиурга. И было им скучно. И развлеклись… Как следует потоптавшись по всем современным штампам…(аннотация Екатерины)

Стажировка по обмену — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стажировка по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И стажер мой, единокровник наш… поломали его эксперименты той кладовщицы… как ее?.. хозяйки?.. начальницы?.. а все равно настоящую кровь не никакими примесями не закрасишь… и дух наш бойцовый, непримиримость нашу… Такие же они, как и мы — пусть и воюют слегка наособицу, но за одно дело… так пусть ему тоже удача сполна будет.

Бармен — повторить!

Дай-ка я тебя сам листок твой обратно прицеплю.

Вот теперь, считай, со всей своей близкой родней ты его и обмыл…

Ну, кроме дяди.

А теперь, ребята, дружно встали.

По второй — за дам! Чтобы встречали нас, засранцев, с лаской, и провожали с надеждой. И чтобы рядом с нами под огнем стояли — и выстояли, и хоронить нам их не пришлось.

А тебе, брат мой, Контра, особое пожелание.

Чтобы поиск твой успехом увенчался.

Ну, ты понял…

Стоя — и до дна!

Гляжу я на стажера и вздыхаю тихонько. Вот сколько раз убеждался за все эти несчетные годы — если ты хочешь чего-то просто до усрачки, жить не можешь, до того тебе этого хочется — смилостивится над тобой госпожа удача — и все у тебя станет путем.

Найдешь ты свою половину, Контра…

Если захочешь по-настоящему.

Бармен — еще по одной.

Ты это…

Флакон…

У тебя — скольких?

Бармен — еще одну!

На правах старшего ставлю на край стойки четвертую стопку.

Снова встаю.

Флаковиэль поднимается — тяжело-тяжело, будто тролля на плечах в гору прет.

Контра без команды встает.

Кто, Флакон?

Волин.

Судя по имени — гном.

Из стариков?

Двадцать лет в Корпусе…

Сопляк еще…

Жалко.

Поднимаю стопарь на уровень глаз, киваю Флакону, Контре и поворачиваюсь в сторону стойки.

Сиротливая стопка, накрытая коркой черного хлеба догадливым барменом, смекнувшим, что будет Третий тост.

Тихо запеваю:

Третий тост за ушедших в вечность.

Пусть же будет земля им пухом.

Флакон подхватывает:

Мы запомним их всех живыми,

Тихим словом помянем их…

Расходимся молча, не прощаясь. Тоже примета. Говорят, кто не попрощался — тот свидится…

Рядышком светятся огоньки ДОССов.

Шняга на кухне — стол, как обычно, ломится.

Когда это у нас стало так — как обычно?

Я и не заметил.

Раньше все больше бригадой собирались — кто во что горазд, из холодильника холостяцкие радости выгребали — тушенку, сыр, пельмени, макароны…

А теперь, когда она дома, я чувствую себя жертвой.

Приговоренной к смерти от обжорства.

Выползаем из-за стола, чинно прощаемся и с каждым шагом все быстрее, быстрее, быстрее — в спальню…

И в спину летит ехидное хихиканье Котейки.

Практикант

Пришли мы значит, в бар, выпили…

На втором тосте меня зацепило обращение Старшего. "Чтобы поиск твой завершился успехом". О чём это он? В ответ мне было только тихое хихиканье Ноти и загадочное "Подрастёшь — сам поймёшь".

Потом был Третий тост. Именно с большой буквы. За ушедших в вечность. Я сам не понял, как стал подпевать этой никогда ранее не слышанной песне…

Разошлись по-английски, я так понял — примета.

И только за ужином почувствовал, как устал в этот день…

"Крепкого сна, напарник".

"Жаль что не могу пожелать тебе того же, Нотя. Ты же по ночам не спишь. Так что просто ночи тебе".

Спааааааать…

Котейка и Нотя. Кухня

Жееесть…

Вот уже второй вечер поддатые приползают. Сегодня еще ништяк, а вчера насинячились до поросячьего визгу. Как только до дома доползли? На автопилоте шли?

Я так поняла, поминали кого-то.

Из тех, чьи лодочки по реке уплыли.

Но все равно — как только сеструха его терпит?

Я понимаю, мужик он видный, семейство, говорят, в Лесу ихнем не последнее, грудь в крестах… Я тут не выдержала, в шкаф залезла, полюбовалась… вот чего он на Марш только планки орденские надевает, а не ордена? Я бы на его месте…

Но все равно каждый вечер неслабо себе накатывать — тут даже их крутое эльфийское здоровье не выдержит…

И прапор в свою спальню уполз…

Облооом…

А я как раз хотела про штучку эту… как ее… про магноут потрындеть…

"Привет"

Ой, кто это?

Фигасе…ты и разговаривать умеешь?

Я думала, вы как-то по-другому с прапором общаетесь…

— Нет, если хочешь, я и через динамики могу, но мне через телеп-порт удобнее, на нескольких уровнях информацией обмениваться можно.

Ух ты… круууто…

Блин, блин, блин, ну почему у меня такой штуки не было, когда я на экзамене у Окормителей с этой их противной блажью парилась? Она бы мне всю лекцию верховного до последней запятой — и фиг бы они ко мне прискреблись…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стажировка по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стажировка по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стажировка по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Стажировка по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x