Екатерина Полтева - Стажировка по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Полтева - Стажировка по обмену» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стажировка по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стажировка по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды вечером в скайпе встретились соавторы, еще не подозревая о том, что они — соавторы. Она предложила взять и свести двух героев — одного из ее Конторы, другого — из его Корпуса Стражи. Он попросил тайм-аут до утра: ему хотелось переспать с этой идеей. Наутро он решил, что идея была хороша И понеслось… (аннотация Сергея)
Жили-были два демиурга. И было им скучно. И развлеклись… Как следует потоптавшись по всем современным штампам…(аннотация Екатерины)

Стажировка по обмену — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стажировка по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Глупенькая… Мамой-то как раз Нот станет… и Папой в одном лице!..

Пока Котейка замерла как соляная статуя, закрепляю эффект.

— Помнишь, Нотя сознание суперкомпа из той лаборатории вынес? Вот это он и есть. Недавно себя осознал по-новой. Так что Заинька тут ни при чём, Нот ещё до её рождения беременным ходил… тьфу ты — летал…

Заинька

…а тут мы такие в портал — нырь! Мамочка такая по полу кувырком и в перевороте тра-та-та-та! А они такие — плюх! А я такая мамочку страхую и чуть-чуть прицел ей подправляю, чтобы ни одного…

Ой, Малыш, чего это они?

Кто у меня мамочку обидел?!

А ну, ферфлюхтер катценшайзе, какой шлимазл тут захотел би факин ин хис асс?!

Чего?!.

Ма…

Мамочка…

Да как ты могла… да как ты такая только подумать могла?!

Да я…

Да мы даже и не думали!

Мы такие даже и не говорили!

Ты меня за кого принимаешь?!

Чтобы я…

Да никогда…

А если и будет — ты первой узнаешь!

После меня…

Ма…

Ну ты чего такая…

Ты не плачь, лан?

Ну чего ты плачешь, ничего же не было, да?

Ну что вы стоите, как два кошачьих хвоста?

У меня мамочка плачет, из-за них плачет, а они такие стоят…

Котейка

Реву в три ручья.

В четыре.

Два из глаз и два из носа.

Я вообще когда-нибудь стану нормальной, обычной дурой? Простой, среднестатистической дурой, а не истеричной клинической идиоткой, которая сначала верещит, а потом думает… если вообще думает.

Вот прямо сейчас я думать точно не могу.

Пусто у меня между ушами.

И в пустоте этой колоколом: дура… дура… дура…

Вот для полного шиздеца еще не хватало, чтобы я ствол вздернула и — от бедра…

Идиотка безмозглая…

А ведь чесались, чесались они, ручонки шаловливые…

Святыни милосердные!

Сдохнуть бы мне сейчас, а?

А еще лучше — до того, как пасть свою поганую разевать.

Ведь всех, чмо позорное, любезным словом и нежной лаской вознаградила!

И Нотю, которому и без меня хреново.

И Контру моего ненаглядного, только-только оттаявшего.

И Заиньку мою…

Дочушку…

Безвинное дитя…

Мордой в помои…

Нет в жизни справедливости.

Спокойно ведь могли меня и в резидентуре шлепнуть, и в заклинательном покое угандошить.

И лежала бы сейчас благородной героиней, а не падлой позорной.

Нет, мля, как героически погибнуть — так кто-то другой.

А как мордой в говно — пропустите без очереди!

Сука я, сука и идиотка…

Коготь бурчит успокаивающее, Заинька моя маленькая, чадышко мое бесценное, что-то лепечет, а пальцы у меня сами тянутся к карману. Где-то там у меня плазменка заначена. Всего делов-то — предохранитель отщелкнуть и по головке чуток ударить — легонько-легонько… и тогда я просто сгорю — не только от стыда.

И тут я чувствую, как обнимают меня нежно за плечи железные лапы господина ротмистра, поднимают с кучи щебня и к ковру ведут.

И на ковер это усаживают.

И кружку чаю к губам подносят…

Подержи ее любимый, ладно?

А то у меня ручонки так трясутся, что я все расплещу…

Практикант

Когда пришёл момент осознания, Котейка, не устояв на подкосившихся ногах, упала на кучу щебня и банально разрыдалась. Я замер. Никогда не умел справляться с женскими истериками…

И тут смотрю — тянется суккубочка к карману, в котором какое-то оружие фонит…

Чего это она удумала?!

И тут словно вдогонку — вопль Заиньки на ментальной волне.

В общем, очухался я, сзади подошёл, обнял, поднял и, бормоча на ухо что-то утешительное и ободряющее, повёл Котейку к ковру. Взял кружку с чаем, протянул ей.

Любимый…

Конечно, подержу.

Вот так…

Успокоилась?

Вот и хорошо…

Глажу её по волосам, вдыхая неповторимый Котейкин запах.

Свежесть, мята, молоко, чуть-чуть кошки и почти неуловимая перчинка серы.

Хорошо, машу вать…

Вот бы законсервировать этот момент, чтобы потом переживать его снова и снова…

"Боги порой исполняют желания смертных…"

Хитрое подмигивание зелёного эльфийского глаза, выглядывающего из-за огромной чашки с чаем.

"Файл Ноте отправлен, сможете в виртуальности в любой момент повторить".

Ох…

Спасибо, Малыш…

"Да не за что, друг".

Вот и Котейка оттаяла, разговорилась.

Хорошо сидим…

Вот век бы так сидели…

Но дела, дела…

Старший-то наверное громы и молнии мечет…

Как говорится — погостили, пора бы и честь знать…

Снова подмигивание. Но уже с другой стороны и семафор — ярко-голубой.

"Девушек тех я уже отправил к Командору, он же умный, разберётся, что к чему, а ваш портал воон за тем холмиком дожидается…" — небрежный взмах верхней правой с зажатой кружкой и возвращение улетевшего чая взглядом обратно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стажировка по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стажировка по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стажировка по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Стажировка по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x