Джон Райт - Хроники Эвернесса

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Райт - Хроники Эвернесса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Урания, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники Эвернесса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Эвернесса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дилогия Хроники Эвернесса в одном томе.
Содержание:
Последний страж Эвернесса (перевод А. Кузнецовой), стр. 5-307
Туманы Эвернесса (перевод А. Вироховского), стр. 309-698
Список стражей (приложение), стр. 699-704

Хроники Эвернесса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники Эвернесса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

29

Ядерный чемоданчик президента США. Одно из названий Nuclear Football, то есть ядерный футбол.

30

NORAD — Командование воздушно-космической обороны Северной Америки.

31

SAS — Командование стратегическими воздушно-космическими войсками.

32

Инвернесс — свободный плащ с отстёгивающимся капюшоном. Назван по названию местности в Шотландии.

33

Фулграториан — более правильно Фулменос, от fulmen — молния по латыни, но сохраняю имя из 1-ого тома.

34

Темпестос — от tempestas — непогода, буря, гроза (латынь).

35

Аттонитус — пораженный, оглушенный (латынь).

36

Полуют — возвышенная часть кормовой оконечности корабля или дополнительная палуба над ютом.

37

Психопомп — проводник душ, один из эпитетов Гермеса.

38

Гакаборт — поручни на юте или полуюте.

39

Эхвиски — водяная лошадь, гаэлик.

40

Бушприт — выступающий за форштевень судна горизонтальный или наклонный брус. На парусных судах Б. служит для выноса вперёд носовых парусов (кливеров).

41

Тир-на-огт'х — Tír na nÓg, страна вечной молодости из кельтских мифов.

42

Скаутский салют — отдается при полной униформе и в торжественных случаях, таких как подъём и спуск национального флага, и при произнесении скаутской клятвы. Вариантом этого символа-салюта является скаутский знак, во время которого правая рука поднимается до уровня плеча, два пальца — большой и мизинец соединены, два или три, в зависимости от возраста скаута, плотно сжаты (указательный, средний и безымянный). Три пальца символизируют три основных принципа скаутинга. Большой палец и мизинец, соединенные вместе, говорят о том, что в скаутинге старший помогает младшим.

43

Вигрид — в скандинавской мифологии поле последней битвы богов и чудовищ, за которой следует гибель богов и всего мира.

44

ФАПС — Федеральное агентство по связи (Federal Communications Commission — FCC) — независимое правительственное агентство Соединенных Штатов.

45

Пеан — хоровая песнь древнегреческой лирики, жанр древнегреческой поэзии, гимн богам. Это были гимны в честь Аполлона как бога-целителя, который и сам назывался иногда пеаном, сестры его Артемиды и Асклепия, другого бога-целителя. Пеаны исполнялись первоначально по поводу каких-нибудь чрезвычайных бедствий, например, моровой язвы, чтобы просить бога об отвращении беды или благодарить за избавление от неё. Впоследствии пеаны стали также исполняться в честь остальных богов и по разным поводам. Так, дорийцы пели пеаны перед выступлением в поход, перед отплытием флота, после победы. В Аттике пеанами назывались песни, исполняемые хором пирующих, когда совершалось возлияние богам или героям.

46

Ихор — кровь богов.

47

Начало стихотворения У.Б. Йейтса «Второе Пришествие». Перевод Григория Кружкова.

48

Тангриснир и Тангниостр — Тор, древнегерманский бог грома, ездит в повозке, запряженной двумя козлами. Имена козлов — Тангниостр и Тангриснир («Скрежещущий Зубами» и «Скрипящий Зубами») намекают на скрежетание зубов и сам грохот грозы. В то же время козлы всегда ассоциировались с похотливостью и следовательно плодовитостью, то есть с культом плодородия. Козлы для Тора являются не только ездовыми животными, но и источником пищи. Тор съедает животных на ужин, а утром они вновь целехоньки и могут бегать.

49

Спецназ ВМФ США — самоназвание «морские котики».

50

Шекспир, Сон в Летнюю Ночь, 2-ой акт.

51

Нуаду (др. — ирл. Nuada, Nuadu) — в мифологии ирландских кельтов король и предводитель богов Туата Де Дананн. В первой битве при Маг Туиред потерял руку, несмотря на то, что у него был волшебный меч, от которого никто не мог спастись. Поскольку бог с физическим изъяном не мог быть королём богов клана Туата Де Дананн, Нуада был вынужден отречься от трона и уступить его Бресу. Впоследствии бог-врачеватель Диан Кехт сделал ему серебрянную руку, так что Нуада получил прозвище Аргетламх («Серебряная рука»). После этого Брес был свергнут с трона и Нуада вновь стал королём. В войне, вспыхнувшей вслед за этим, Нуаду, опасаясь Балора, передал свою власть Лугу, который убил Балора в поединке.

52

Тальесин (или Талиесин — валл. Taliesin) (ок. 534 — ок. 599) — древнейший из поэтов, писавших на валлийском языке, чьи произведения дошли до наших дней. Его имя связано в основном с Книгой Талиесина — большим стихотворным сборником, созданным в средневаллийский период (Дж. Гвеногврин Эванс датирует книгу примерно 1425 годом, а Н. Денхольм-Янг — началом XIV века), но Ивор Уильямс датировал большую часть содержащегося там материала X и XI веками, а самые древние стихотворения — принадлежащие «историческому» Талиесину — VI веком. Позже Талиесин стал героем легенды, записанной или созданной в XVI веке антикваром Элисом Грифидом, возможно, с опорой на некую устную традицию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники Эвернесса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники Эвернесса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники Эвернесса»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники Эвернесса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x