— Нам пора, — холодно сказал он, таща девушку к двери.
— Стой, — внезапно, она стала сопротивляться, — ты же видишь, это ничего не даст. Их слишком много, они сильнее, а у нас больше нет оружия.
— И что ты предлагаешь? — грубо спросил охотник.
Регина хладнокровно посмотрела ему в глаза, и словно решившись озвучить давно принятое решение, спокойно попросила:
— Убей меня, пожалуйста!
* * *
Лариса появилась прямо за его спиной. Теперь все зависело только от него. Сможет ли он, захочет ли ей помочь? Она знала, что он почувствовал ее приближение, и терпеливо ждала. Когда Родгар обернулся, на его губах промелькнула грустная улыбка.
— Я рад снова видеть тебя живой и в добром здравии… Аурелия.
Резиденция клана Похитителей душ, 25 лет назад
За всю свою долгую жизнь, сегодня Родгару впервые «посчастливилось» присутствовать на свадьбе собственного отца. Вереница демониц, когда-либо интересовавших Данталиона, давно стерлась из памяти его сына, впрочем, как и лицо его собственной матери, никогда не игравшей в жизни сына значимой роли. Внимание Данталиона было не так просто удержать, что бы ни предпринимали его пассии, но влечение ни к одной из них не вызывало желания у главы клана объявить ее своей женой. Испытывая легкий интерес, Родгар не смог отказать себе в желании увидеть ту, которая произвела на его отца такое сильное впечатление.
Он не сразу смог рассмотреть ее лицо — во время церемонии оно было скрыто капюшоном, и только спустя несколько бесконечно долгих минут, когда Данталион склонился, чтобы поцеловать свою жену, Родгар замер, не в силах поверить глазам. Глава клана очень ласково, коснулся пальцами волос своей жены, и, отведя прядь в сторону, приник к ее губам. Поцелуй был полон такой нежности и страсти, что Родгар невольно позавидовал отцу. Он слышал, что демоны могут испытывать любовь, но никогда не предполагал, что Данталион на это способен. Присмотревшись внимательнее к своей мачехе, Палач отметил невысокую фигурку, все еще скрытую широким плащом, облако пышных каштановых волос, огромные очень светлые глаза, белую, почти прозрачную кожу. Она держалась с редким достоинством. В её хрупком облике удивительным образом сочетались решительность и непонятная для него уязвимость.
* * *
— Тебя не удивило мое появление, — Аурелия с тревогой наблюдала за Палачом, пытаясь предугадать, какими могут быть его действия. Придя к нему, она рисковала слишком многим, но на карту была поставлена жизнь ее дочери. Казалось, еще совсем недавно, она и помыслить не могла, что ей доведется стать матерью, чувствовать в себе крохотную искорку зарождающейся жизни, ощущать, как в ее теле растет маленькое беззащитное дитя. Только спустившись на Землю, она поняла, что до сих пор и не жила вовсе. Постепенно Небеса становились для нее красивой недосягаемой сказкой, которую приятно вспомнить, но в которую невозможно вернуться. Глупый порыв найти брата, дал неожиданный результат — она обрела гораздо больше того, на что могла надеяться. Только встретив демона, Аурелия поняла, что может и хочет отдаться буре эмоций, охватывающих ее каждый раз, когда она смотрела на главу клана Потерянных душ. Врага, предателя, убийцу, монстра, но такого близкого, любимого и родного. Влияло ли на ее ощущения чувства и эмоции нового тела? Его память многое смогла рассказать Ангелу о жизни на Земле. О жизни, которую, Ангелы никогда не могли познать до конца, будучи лишь сторонними, безучастными наблюдателями всего, что происходило многие тысячелетия. Но теперь она знала! Любила, желала и боялась того, что с ней сделают такие новые эмоции. И как показала жизнь, боялась не напрасно…
— Я удивился бы намного больше, если бы Лариса ожила, — с усмешкой бросил Родгар.
— Зачем ты убил мою дочь? — с горечью спросила Аурелия.
— Ты называешь своей дочерью демонского выродка? — видя непримиримое выражение на лице Ангела, Родгар слегка улыбнулся, — как бы там ни было, она мертва, что дало тебе шанс вновь появиться в этом мире.
— Значит, ты знаешь, кто я?
— Это мой долг — знать тех, кто окружает моего отца. Данталион был влюблен, что сделало его слепым и глухим. К счастью, ненадолго. Кстати, вы еще не встречались?
— Ты же прекрасно знаешь, что я не могу этого сделать, и знаешь почему. Двадцать пять лет назад он отдал приказ, и ты его выполнил.
— Все-таки не до конца. Так чего ты хочешь от меня сейчас, Аурелия? Прошло много времени и то, что я испытывал к тебе когда-то, уже не имеет власти надо мной. Я дал волю чувствам, и злобе, но теперь все кончено. Как бы то ни было, ты для него мертва, и моя работа на этом закончена.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу