Пэт Ходжилл - Море Времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Пэт Ходжилл - Море Времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Море Времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Море Времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell

Море Времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Море Времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- "Нет?" - Серод определённо с нетерпением предвкушал её возвышение. Как её слуге, его гордости абсолютно не соответствовало её нежелание требовать себе весь тот почёт, что ей полагался. - "Но он же твой!"

- "Я всего лишь кадет-второкурсник, и без должной подготовки. Кроме того, я его не хочу. Вся эта административная работа ... ух."

И всё же, ей нужно будет подумать, как провести Харна через эту неловкость, учитывая насколько Торисен зависел от большого кендара. А что касается секретов Серода...

- "Мы ещё поговорим. Скоро."

И она зашагала обратно к лестнице.

ГЛАВА II Бродячая Ива

56 -й день лета

Торисен грёзил о Котифире, в смущающем полусне на грани пробуждения, в сумраке перед рассветом.

- "Так ты, наконец-то, прибыл, спустился из самого Заречья. Как прошла поездка?"

Харн никогда ему этого не говорил. Он даже слишком хорошо помнил, как его встретили в Южном Воинстве мальчиком, особенно каменное лицо Харна Удава, не отводящее от него глаз, пока пальцы большого кендара выбивали чечётку по его верительным грамотам на столе перед ним.

- "Так Лорд Ардет послал мне тебя в качестве специального помощника. Как же мило с его стороны."

Харн был заместителем командира Воинства, вторым после Каинрона Генджара, но Адрик едва ли мог доверить наследника Ганта одному из заклятых отцовских врагов ... или мог? Торисен уже не в первый раз задумался, что же Лорд Ардет на самом деле написал в этом письме, что он вёз с собой в такую даль. После того, что устроил с Кенциратом прошлый Верховный Лорд, ни один из его родичей не мог рассчитывать найти здесь дружелюбный приём.

- "Больше похоже на то," - продолжал Харн, - "что ты один из его бастардов, да и шпион к тому же. Ха, пёрышки встают дыбом, верно? Ну, тогда докажи, что я ошибаюсь. Знаешь что-нибудь о солдатской службе?"

- "Нет, Ран."

- "Ну, мы найдём тебе местечко. Где-нибудь. Просто не путайся у меня под ногами. Свободен."

И Торисен вышел из штаб-квартиры в слепящий блеск лагеря Воинства. Ему тогда было пятнадцать лет.

- "Милорд?" - это был Бурр, несущий чашку овсянки и кувшин молока, Торисенов завтрак. Он, верно, снова вздремнул, ибо утро было в самом разгаре, мимо окон башни проносились птицы. - "Плохо спали?"

Торисен раскрутил перепутавшиеся одеяла и сел. Щенок волвер Уайс наблюдала за ним, нос на лапах, от очага, куда была изгнана его беспокойностью.

- "Мне снился Котифир, когда мы впервые там очутились."

- "Ха. Не слишком-то "тёплое" приветствие, да? Какая одежда на сегодня?"

- "Что-нибудь практичное. Мне нужно прогуляться в поля и потолковать с мастером урожая о сене."

Он ел, наблюдая, как Бурр выкладывает рубашку, простую лёгкую куртку, прочные брюки и высокие кожаные сапоги, всё чёрное, как и б о льшая часть его ограниченного гардероба. Чёрный хорошо носится. И он ему нравится. Он полагал, что он сделает его незаметным, но теперь Воинство знает его как Торисена Чёрного Лорда или просто-напросто Черныша. В те дни его юности, он полагал, что Бурра послал Адрик, чтобы за ним шпионить, и был прав. Только после того, как кендар порвал с Ардетом и присягнул самому Торисену он и в самом деле начал доверять этому человеку.

Он оделся и спустился из своих башенных покоев в большой зал старого замка, в котором Марк, озаренный сиянием рассвета, трудился над разбитым восточным окном.

С пола поднялась мохнатая фигура, наслаждавшаяся теплом печи для обжига стекла, и превратилась в волвера Лютого [Grimly].

- "Доброго утра, Тори, и вам тоже, ваше высочество," - добавил Лютый с поклоном для щенка, которая коротко взмахнула хвостом в подтверждение.

- "Знаешь," - заметил Лютый, - "она становится достаточно долговязой, чтобы принимать человеческую форму, по крайней мере, частичную. Во всяком случае, для нашего вида подростковая юность начинается примерно в её возрасте."

Торисен не стал ему говорить, что просыпаясь этой беспокойной ночью, он видел косматую юную девочку, свернувшуюся клубочком на пороге и грызущую во сне ногти.

Марк вытер большие, заскорузлые руки обрывком тряпицы. Он устанавливал на место очередной фрагмент стеклянной мозаики, изготовленный из веществ, собранных на землях вокруг Котифира, кирпично-красный со штриховкой зелёного, от входящих в состав меди и железа. Приграничные территории и торговые маршруты Пустошей потихоньку заполнялись стеклянными заплатками, по мере того, как агенты отсылали им естественные для каждого региона вещества. Кендар обнаружил, что если правильно подобрать области и закрепить новые кусочки между планками из железного дерева, то они сплавляются по краям без всякого дополнительного нагрева, позволяя ему возводить свою карту внутри одних только стоек её рамы (т.е. без свинцовых проставок). Таким образом, карта всё росла и росла, разноцветная радуга на фоне восточного неба, что имела сходство с картой только для тех, кто имел представление, на что именно они смотрят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Море Времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Море Времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Море Времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Море Времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x