Пэт Ходжилл - Море Времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Пэт Ходжилл - Море Времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Море Времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Море Времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell

Море Времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Море Времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- "Ну, разумеется."

- "Ты уступишь дорогу?"

- "А ты как думаешь?"

Они снова скакнули в боевые стойки, Амберли взобралась на лестницу, чтобы выгадать превосходящую позицию. Люди Гаударика наблюдали снизу. Силы Тона ступенями выше были слишком рассеяны и потрясены, чтобы заботиться о происходящем.

Джейм встряхнулась и оторвала внимание от членов милицейского отряда, лежащих и стенающих на полу апартаментов. Она пересекла комнаты, пробираясь сквозь груды обломков к восточной стороне башни, и высунулась в окно. Над нею торчало кольцо каменных шипов, на которых повесили гемманских рейдеров. Она подпрыгнула и ухватилась за один из них. Он начал потихоньку сдавать. Она поспешно перекинула через него ногу и вскарабкалась на дорожку, что опоясывала мраморные розовые лепестки купола. Изнутри доносились голоса.

- "Отрекись," - умолял Принц Тон. Он казался совершенно измученным и на грани плача, его юношеский голос трещал и ломался. - "Даже сейчас, доктора всё ещё могут тебя спасти!"

Ему с пренебрежительным фырканьем ответил глубокий голос Амантины: "Соберись, мальчик. Тебе прекрасно известно, что может быть только лишь один король-бог."

Кротен рассмеялся, придушенно захрипел, и рассмеялся снова. - "И это будешь не ты, кузен ... что бы со мной ни случилось ... особенно, если это случится ... от твоих рук." - Он захрипел и сделал паузу. - "Только ты и я ... остались ... от мужских наследников нашего дома. Кто же придёт за нами? Твоя мать?"

Джейм проскользнула между каменными лепестками, появившись за массивной тушей Кротена, развалившегося на своём помосте. Наклонившись, чтобы выглянуть у него под рукой, она увидела Принцессу Амантину, вытянувшуюся во весь свой, пусть и незначительный рост, её придворное платье поднялось вверх, изобличая туфли с неимоверно высокими каблуками. Тон торчал у её локтя всё равно, что свехраздутым длинным валиком, в своем пропитанном потом, преждевременно белом, с розоватыми пятнами, наряде.

- "А будет ли таким несчастием, если я приду к власти?" - потребовала принцесса. - "У меня больше храбрости и мастерства, чем у тебя или же моего сына."

- "Мама..."

- "Посмотри в глаза истине, мальчишка. Чем бы ты стал без меня? Даже если к тебе и в самом деле придёт белый, тебе непременно понадобится моё руководство."

- "Ваше Высочество," - шепнула Джейм Кротену под прикрытием разгорающихся семейных пререканий. - "Я могу чем-то помочь?"

Он снова рассмеялся, закончив смех влажным, мучительным кашлем. - "Ты же видишь: Жизнь у моей правой руки ... Смерть - у левой."

В процеженном розовыми лепестками, предрассветном свете, Джейм различила пухлую фигуру Матушки Ведии, обвитую беспокойными змеями, с одной стороны от Кротена, и каргу с коробочкой по другую. Коробочка была открыта. Карга приложила усохший палец к морщинистым губам.

- "Лишь отмеченные богом могут нас видеть," - шепнула Матушка Ведия.

До Джейм доносились приглушённые звуки схватки между Шиповник и Амберли на лестнице. Судя по всему, они смещались наверх. Она на секунду задумалась, который стиль боя, кенцирский или же котифирский, они предпочитают. И получает ли кто-нибудь выгоду от неровности поля боя?

Сквозь каменные лепестки за нею внезапно ринулся поток света и начал карабкаться по спине Кротена. Заря. В северной части залы сияние косо прорывалось внутрь сквозь провал на месте розового лепестка, отломленного землетрясением во время прошлого визита Джейм.

Кротен застонал.

Джейм обошла его кругом. Принцесса всё пыталась встряхнуть намного более массивного принца, преуспевая только лишь во встряхивании самой себя, но Джейм игнорировала обоих. Кротен сделал хриплый выдох и глаза его закатились в глазницы. Затем он затих.

Карга закрыла свою коробочку и растаяла в воздухе.

Снаружи донёсся отдалённый грохот падающих башен. Джейм подумала было, что взяли башни сокровищ, но звук исходил с другого направления.

- "Это ваш храм," - сказала Матушка Ведия. - "Он снова пробудился к жизни, распихивая своих соседей. И, кстати говоря, куда ты вообще его поместила?"

Джейм подумала, что может чувствовать возвращение силы, когда дала волю своему шестому чувству. Она также определённо ощутила ярость верховного жреца, он каким-то образом узнал о судьбе своего внука, хотя и не обязательно, что обо всех её обстоятельствах.

- "Не теряй времени!" - прошипела Матушка Ведия. - "Помоги ему!"

- "Кому?" - беспомощно заозиралась Джейм, стоя пред башней инертной плоти. - "Как?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Море Времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Море Времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Море Времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Море Времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x