Владимир Поселягин - Странствующий маг

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Поселягин - Странствующий маг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странствующий маг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странствующий маг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Быть самим собой, вот что осталось Борису Градову, когда он оказался в другом мире. Жизненный опыт, смекалка и немалый ум помогали ему выбираться и не из таких передряг, но ранее подобные проблемы его не настигали. Итак, причина: согласие участия в научном эксперименте, проплаченного соседом-олигархом. Последствия эксперимента: те самые проблемы. Вот и получилось, что наш герой оказался там, где не нужно. Или наоборот? Там, где нужно?

Странствующий маг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странствующий маг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты из Империи?

Я даже и не знал, что ответить, хотя особого выбора и не было, местного языка я не знал. Придётся выкручиваться, и посмотрим, умею ли я фантазировать.

– Да. Наше судно столкнулось с плывущим бревном, я один кто выплыл.

– У тебя правильная речь. Ты из дворян?

– Нет, из прислуги.

– Хм, понятно. Что с дарами делать думаешь?

– На базаре потратить хочу, а языка не знаю. Вы мне не поможете? Я хочу купить штаны, котомку и ещё по мелочи. На что денег хватит.

– На штаны точно хватит, как я рассмотрел. На сумку возможно тоже. Идём, я двумя лавками владею, рядом ряды где можно найти одежду. Помогу, чего уж там. Понравилось мне как ты под ноги вору бросился. Храбро.

– Спасибо.

Мы прошли на базар, а все четыре монеты я крепко сжимал в кулаке, и дошли до нужных рядов. Тут торговец, яростно торгуясь за каждую тряпочку, помог мне купить на шести рядах, не в одном месте всё взяли, крепкие неплохо сшитые штаны, долго такие прослужат, потом такую же белую рубаху, а южный климат такой, ходить желательно в белом, иначе сваришься, а также небольшую сумку, и небольшой нож. Та крупная медная монета вся на него ушла. Нож именно обеденный, обоюдоострый в ножнах. Лезвие десятисантиметровое, а шириной два. Такие лезвия называют лепестками. Похожи. Железо конечно не сказать что отличное, но он не для боя мне нужен, а для приготовления пищи, так что пойдёт. Жаль я точильного бруска для него не взял, денег уже не хватило, подтачивать его часто придётся, но и так неплохо. Дело сдвинулось.

Одевшись и подвернув до колен шаровары, я убрал нож и свёрнутую простыню в котомку, как одеяло сгодится, всё равно эту равнину никто не купит, и мы с торговцем направились к его лавкам. Как я понял, его интерес был в основном в языковой практике, вот тот со мной и общался. Мне тоже было интересно, и я решил пока пообщаться с ним. Хотя есть очень сильно хотелось, и пора бы подумать, как снова добыть средства. С этим торговцем я вообще всё потратил, хотя одну монетку хотел оставить на еду. Уболтал чёрт велеречивый. А когда мы подошли к его лавкам, я сам удивляясь себе, смог прочитать вывеску:

– Имперские и колониальные товары.

Вывеска была написан на двух языках, сверху видно на местном, чем-то схожим на арабский, а ниже как раз на имперском. Я и не знал, что вместе со знанием языка мне и знание письменности в голову внедрили. Ни Тания, ни Рэм насчёт этого ничего не говорили. Теперь подозреваю что сами не знали.

– Ты знаешь письменность? – удивился торговец.

– Учили с сыном хозяев, – сразу отреагировал я. – Так хозяин решил, сказал, что если я буду хорошо учиться, то и их сын будет подтягиваться и учить всё что нам дают.

– Умный у тебя хозяин был, – усмехнулся торговец, проходя в лавку. – Какой дворянин потерпит чтобы худородный учился лучше него и будет прилагать все силы чтобы быть лучше.

– Так и было.

– А со счётом у тебя как?

– Хорошо.

Тут я уже сказал наудачу, так как пока сам не знал, но если есть письменность, то надеюсь и знания по числам и счёту найдутся. Очень надеюсь, так как торговец о чём-то задумался и у него похоже появились идеи на мой счёт, вот я и боялся спугнуть удачу. Мы прошли вглубь лавки, где был небольшой кабинетик, тот лишь рявкнул на приказчика, сунувшегося к нам, и достав из шкафа нехитрую снедь, сам накрыл на столик и разлил молока. Мы вместе поели, я с жадностью, что торговец тоже видел, после этого тот достал из небольшого сейфа бумаги, а ключ у него висел на шее, и отобрав один из листов из тубуса, протянул мне:

– Посмотри, что тут написано. Сам я имперской письменности не знаю, учиться времени не было, толмач мой слёг, а нанятый переводчик доверия мне не внушает.

Быстро пробежав лист глазами, слава богу, цифры тоже знакомы, как и счёт, я мысленно сложив все те цифры, что были указаны в договоре. Изучив всё что там было написано, вполне всё понятно, я понял, что торговцу знание письменности всё же надо подучить. Его кинули, нагло и легко. Интересно, как же мошенники из Империи смогли это провернуть? Там ведь не столько на бумаге всё проворачивается, как на глаз. Осмотрел товар, уплатил и всё, договор больше для подтверждения что товар не краденный. Что-то тут не так. Так что повторно пробежавшись по от руки написанным строчкам со столбиками цифр, я протянул листок обратно и спокойно сказал:

– Вас кинули?

– Куда кинули? – не понял тот.

– Это означает подло обмануть, когда человек этого не ожидает, он как бы падает, его «кинули» и он упал. Это касается долга, денег, дружбы, доверия. Всё это в одном слове – кинуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странствующий маг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странствующий маг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Поселягин - Восстание машин
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Малыш-маг
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Путь домой (СИ)
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Маг. Школа
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Начало
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Маг. Начало
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Дитё. Князь
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Рунный маг
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Копиист [litres]
Владимир Поселягин
Отзывы о книге «Странствующий маг»

Обсуждение, отзывы о книге «Странствующий маг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x