• Пожаловаться

K Parker: Devices and Desires

Здесь есть возможность читать онлайн «K Parker: Devices and Desires» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

K Parker Devices and Desires

Devices and Desires: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Devices and Desires»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

K Parker: другие книги автора


Кто написал Devices and Desires? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Devices and Desires — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Devices and Desires», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(A small diplomatic incident, maybe; if he could contrive it that their ambassador bumped into him on the stairs and knocked him down a flight or two. Would an act of clumsiness towards the heir apparent be enough to disrupt the negotiations for a week or ten days? On the other hand, if he fell awkwardly and broke his neck, might that not constitute an act of war, leading to summary execution of the hostages? And he'd be dead too, of course, for what that was worth.)

Something massive stirred on his right; his father was standing up to say something, and everybody had stopped talking. There was a chance it might be important (Father loved to annoy his advisers by making vital announcements out of the blue at dinner), so Valens tucked in his elbows, looked straight ahead and listened.

But it wasn't anything. The little bald man from Mezentia turned out to be someone terribly important, grand secretary of the Foundrymen's and Machinists' Guild (in Father's court, secretaries were fast-moving, worried-looking men who could write; but apparently they ruled Mezentia, and therefore, by implication, the world), and he was here as an observer to the treaty negotiations, and this was extremely good. Furthermore, as a token of the Republic's respect and esteem, he'd brought an example of cutting-edge Mezentine technology, which they would all have the privilege of seeing demonstrated after dinner.

Distracted as he was by the distant view of the top of her head, Valens couldn't help being slightly curious about that. Everyday Mezentine technology was so all-pervasive you could scarcely turn round in the castle without knocking some of it over. Every last cup and dish, from the best service reserved for state occasions down to the pewter they ate off when nobody was looking, had come from the Republic's rolling mills; every candle stood in a Mezentine brass candlestick, its light doubled by a Mezentine mirror hanging from a Mezentine nail. But extra-special cutting-edge didn't make it up the mountain passes very often, which meant they had to make do with rumours; the awestruck whispers of traders and commercial travellers, the panicky reports of military intelligence, and the occasional gross slander from a competitor, far from home and desperate. If the little bald man had brought a miracle with him (the ten-thousand-mark kind, rather than the three-hundred-hour variety), Valens reckoned he could spare a little attention for it, though his heart might be broken beyond repair by even the masters of the Soldefers' and Braziers' Guild.

The miracle came in a plain wooden crate. It was no more than six feet long by three wide, but it took a man at each corner to move it-a heavy miracle, then. Two Mezentines with grave faces and crowbars prised the crate open; out came a lot of straw, and some curly cedar shavings, and then something which Valens assumed was a suit of armour. It was man-high, man-shaped and shiny, and the four attendants lifted it up and set it down on some kind of stand. Fine, Valens thought. Father'll be happy, he likes armour. But then the attendants did something odd. One of them reached into the bottom of the crate and fished out a steel tube with a ring through one end; a key, but much larger than anything of the kind Valens had seen before. It fitted into a slot in the back of the armour; some kind of specially secure, sword-proof fastening? Apparently not; one of the attendants began turning it over and over again, and each turn produced a clicking sound, like the skittering of mice's feet on a thin ceiling. Meanwhile, two more crates had come in. One of them held nothing more than an ordinary blacksmith's anvil-polished, true, like a silver chalice, but otherwise no big deal. The other was full of tools; hammers, tongs, cold chisels, swages, boring stuff. The anvil came to rest at the suit of armour's feet, and one of the Mezentines prised open the suit's steel fingers and closed them around the stem of a three-pound hammer.

'The operation of the machine…' Valens looked round to see who was talking. It was the short, bald man, the grand secretary. He had a low, rich voice with a fairly mild accent. 'The operation of the machine is quite straightforward. A powerful spiral spring, similar to those used in clockwork, is put under tension by winding with a key. Once released, it bears on a flywheel, causing it to spin. A gear train and a series of cams and connecting rods transmits this motion to the machine's main spindle, from which belt-driven takeoffs power the arms. Further cams and trips effect the reciprocating movement, simulating the work of the human arm.'

Whatever that was supposed to mean. It didn't look like anybody else understood it either, to judge from the rows of perfectly blank faces around the tables. But then the key-turner stopped turning, pulled out his key and pushed something; and the suit of armour's arm lifted to head height, stopped and fell, and the hammer in its hand rang on the anvil like a silver bell.

Not armour after all; Valens could feel his father's disappointment through the boards of the table. Of course Valens knew what it was, though he'd never seen anything like it. He'd read about it in some book; the citizens of the Perpetual Republic had a childish love of mechanical toys, metal gadgets that did things almost but not quite as well as people could. It was a typically Mezentine touch to send a mechanical blacksmith. Here is a machine, they were saying, that could make another machine just like itself, the way you ordinary humans breed children. Well; it was their proud boast that they had a machine for everything. Mechanising reproduction, though, was surely cutting off their noses to spite their collective face.

The hammer rang twelve times, then stopped. Figures, Valens thought. You get a dozen hits at a bit of hot metal before it cools down and needs to go back in the fire. While you're waiting for it to heat up again, you've got time to wind up your mechanical slave. Query whether turning the key is harder work than swinging the hammer yourself would be. In any event, it's just a triphammer thinly disguised as a man. Now then; a man convincingly disguised as a triphammer, that'd be worth walking a mile to see.

Stunned silence for a moment or so, followed by loud, nervous applause. The little grand secretary stood up, smiled vaguely and sat down again; that concluded the demonstration.

Ten minutes after he got up from the table, Valens couldn't remember what he'd just eaten, or the name of the trade attache he'd just been introduced to, or the date; as for the explanation of how the heavy miracle worked, it had vanished from his mind completely. That was unfortunate.

'I was wondering,' she repeated. 'Did you understand what that man said, about how the metal blacksmith worked? I'm afraid I didn't catch any of it, and my father's sure to ask me when I get home.'

So she was going home, then. The irony; at last he was talking to her, and tomorrow she was going away. Further irony; it had been his father himself who'd brought them together; Valens, come over here and talk to the Countess Sirupati. Father had been towering over her, the way the castle loomed over the village below, all turrets and battlements, and he'd been smiling, which accounted for the look of terror in her eyes. Valens had wanted to reassure her; it's all right, he hasn't actually eaten anybody for weeks. Instead, he'd stood and gawped, and then he'd looked down at his shoes (poulaines, with the ridiculous pointy toes). And then she'd asked him about the mechanical blacksmith.

He pulled himself together, like a boy trying to draw his father's bow. 'I'm not really the right person to ask,' he said. 'I don't know a lot about machines and stuff.'

Her expression didn't change, except that it glazed slightly. Of course she didn't give a damn about how the stupid machine worked; she was making conversation. 'I think,' he went on, 'that there's a sort of wheel thing in its chest going round and round, and it's linked to cogs and gears and what have you. Oh, and there's cams, to turn the round and round into up and down.'

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Devices and Desires»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Devices and Desires» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Devices and Desires»

Обсуждение, отзывы о книге «Devices and Desires» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.