• Пожаловаться

Eric Flint: The Shadow of the Lion

Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Flint: The Shadow of the Lion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Eric Flint The Shadow of the Lion

The Shadow of the Lion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow of the Lion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eric Flint: другие книги автора


Кто написал The Shadow of the Lion? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Shadow of the Lion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow of the Lion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He turned to speak.

"Don't even look," she hissed between clenched teeth.

"But…" he started to point.

She hit his hand with the oar. "Shut it!" There was such intensity in that quiet command that Benito didn't even dare to glance at the corpse again.

They poled on in silence, the bow of the shabby gondola cutting the oily, still water, here where it was sheltered from the predawn breeze. Most of Venice was still sleeping.

When she spoke, they were a good hundred yards past the corpse. "Despini." Her voice shook slightly. She was plainly shocked.

Benito looked warily at her. "What?" A stray strand of long, wavy, copper-colored hair had found its way out from under her hooded cloak. She pushed it back. Whatever this girl moved must be valuable. That was a well-fed wrist.

"Gino Despini. He was one of my customers. He had a booth down on the Calle Farnese. Sold love philters, charms and amulets of protection against the French Pox."

Benito nodded sagely. That was the sort of cargo she moved. The frauds, hedge magicians, tricksters and petty Strega around the Campo Ghetto didn't always want to declare their imports to the state or the church. Dangerous, tricky cargoes. But valuable. "So why didn't you want to stop? Get those rings, or take him to his family…"

She raised her eyes to heaven. "You're a fool. Whoever killed him could have sunk him if they just wanted him dead. They didn't even rob him. What does that mean?" she demanded.

Benito knew he was out of his league here. He was a good enough sneak thief. But this… "He was wounded but escaped, died and fell in the canal," he ventured warily.

She shook her head. "You don't know anything, do you, boy? If they left his body to float, they're not scared of the Schiopettieri."

Benito swallowed hard. The Schiopettieri were professional soldiers under the official command of Venice's Signori di Notte… The Lords of the Nightwatch, answerable to the Senate of the Great Republic. In effect, they were the city's police force. You didn't mess with them.

"That spells someone with influence and power," she continued. "Whoever killed him obviously doesn't need money." She pursed her lips. "There was a rumor about that he was more than what he seemed. A Strega Mage proper, not a charlatan. He was left to float either as message, or more likely, as bait."

Bait. "Who did it?" he asked, huskily. This was deep, dark water.

The woman shrugged. "Maybe the Servants of the Holy Trinity. They've been pretty active lately. So have the agents of the Council of Ten. Maybe other Strega. But I don't think so. They favor magic or poison. He'd been stabbed."

"Bait…"

"They'll take whoever comes to go on with their questioning. If it's the Servants, you know how they question people. With knives. And fire. And prayers for your soul." She raised an eyebrow and said sardonically, "You were thinking of sneaking back there, weren't you?"

"I didn't understand." The boy answered humbly. "But Katerina…"

"Who told you my name?" she demanded fiercely.

"Captain Della Tomasso… Look!"

While they'd been talking, a flotilla of rowing boats had appeared and were coming along the Grand Canal. Rowing steadily in measured strokes. The leading ones were definitely Schiopettieri oarships.

"Merda!" Katerina spat. "It must be a sweep. We've got to get out of here." She began to scull frantically, pushing the gondola towards the mouth of a narrow canal.

Benito got up hastily. He was getting off the unfamiliar water and onto the buildings. Quickly. "They'll have blocked off the side canals, Kat."

"Right." She pushed the boat into a group of tied up gondolas and small craft moored to poles at the water-door of the marble-faced mansion. She dropped a loop over the bollard. "Lie down… little brother. We're poor boatkids who've lost our parents and have to sleep on the water."

Benito looked askance at her. But he lay down on the gondola ribs next to her. She pulled a grubby piece of sailcloth over them. She also tied a piece of cord to a knobbly yellow oilcloth parcel from the bow. She dropped the parcel gently over the side, down into the still water. Hastily she tied it off.

Benito wondered what the hell cadging a ride across from Guidecca had gotten him into. He liked a bit of excitement, but messing with people who knew people who were being killed by the Servants was too much.

***

It was too much, thought Katerina, lying on the ribs of the gondola. Here she was with a cargo that could get her burned at the stake. Even if they never picked it up… well, if it came to hard questioning they might get her name. Under that sort of questioning, especially if they used magic, they could find out everything. Unless, like Despini, you had defenses that would kill first. Holy Mother. She must not be caught. The dishonor to the family if she were! It would kill the old man. Every time she'd gone out she'd known it was a risk. But they could simply not afford to lose another cargo. And who else could they trust? Somehow the Casa Montescue, secure for all these years, had been infiltrated. There was no other explanation.

She looked up. They were tied up beside the Imperial embassy. Across the canal was the pretentious Casa Brunelli. Pah. Nouveau riche. Curti. They had glass windows instead of the varnished silk that real Longi Case Vecchie used. The kind of neighborhood that the Schiopettieri would not take kindly to finding loiterers in, even if they didn't pick up the parcel dangling from the bow.

She looked across, not without a certain envy, at the ornate marble-faced building. She was startled to realize there was someone on the third-floor balcony of the Casa Brunelli.

"Lie still," Kat said between clenched teeth to the wrigglesome urchin next to her. "There is someone on the balcony up there."

To give him credit, the boy didn't peer. He froze. "Who?"

"How would I know? You… you canal-brat. It's hard to make out anything in this light. A man, by the way he stands."

"He must have seen us come in," whispered the boy. Kat could feel him tense next to her. Getting ready to run.

"Stay still!" She hissed.

Benito's dark eyes flickered nervously. Then she felt him tense again. "They're stopping. They're coming here!"

Kat reached for the slipknot on the cord. "How do you know?"

The boy's eyes darted. "You can see the reflection in the window," he mumbled.

It was true enough. The two Schiopettieri oarships were slowing. Backing water. The vessels behind them… weren't Venice-built. She'd swear to that. Whoever made them needed lessons in shipbuilding. Tubs. But tubs bright with steel. So much so that it was a miracle they didn't tip over. That would've emptied all the armored men, in bright triple-cross-enameled breastplates and their gilt-trimmed helmets, into the canal.

Benito and Katerina gaped, forgetting the watcher on the balcony. The Teutonic Knights of the Holy Trinity. The fabled Arm Militant of the Pauline Orders. The soldiers of God who beat back the Huns, the Norse, and the various Slavic and Magyar pagans and heretics on the northern and eastern frontiers of Christendom. The borders of Emperor Charles Fredrik's Holy Roman Empire rested squarely on their steel shoulders. Those breastplates were unmistakable, a legend across the Christian world. And they were half feared, as well as admired and respected, by the southern and Mediterranean folk who generally followed the Petrine currents in the Church.

"What the hell are they doing here?" Benito got it out seconds before Kat. His voice had more admiration in it than Katerina Montescue would have voiced.

"Going to the Imperial embassy, by the looks of it," said Katerina with relief.

Benito too sounded more relaxed. "I always wanted to be a knight."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shadow of the Lion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow of the Lion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Eric Flint: 1632
1632
Eric Flint
Eric Flint: Threshold
Threshold
Eric Flint
Eric Flint: Boundary
Boundary
Eric Flint
Eric Flint: Ring of Fire III
Ring of Fire III
Eric Flint
Отзывы о книге «The Shadow of the Lion»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow of the Lion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.