• Пожаловаться

Eric Flint: The Shadow of the Lion

Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Flint: The Shadow of the Lion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Eric Flint The Shadow of the Lion

The Shadow of the Lion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow of the Lion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eric Flint: другие книги автора


Кто написал The Shadow of the Lion? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Shadow of the Lion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow of the Lion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Francesca meet the fierce eyes with calm ones of her own. "Trust which would be quite shattered if I abandoned the prince for the emperor. For the one as much as the other."

The Emperor nodded. "Good. Now?it is time to speak honestly. I will allow you two lies. No more. What do you want, Marie-Fran?oise de Guemadeuc? Tell me all of it."

She grimaced. "First of all, I don't want that name. Francesca is now?"

"That's the first lie. Be careful, woman."

For the first time since he'd met the courtesan, her aplomb was shaken. Francesca almost jerked in the saddle.

"It is not a lie," she hissed. "I am simply?" She broke off, staring at the countryside with eyes which clearly saw a different one. "My God," she whispered, "it is a lie."

"Of course it is," snapped Charles Fredrik. "The mistake your mother made, Marie-Fran?oise, was settling for revenge. She should have bided her time, and waited until she could triumph."

They rode on in silence for a bit. Then Francesca shook her head, as if to clear it. "Yes and no, Your Majesty. Oddly enough, I find that I like Francesca de Chevreuse rather more than I did the girl she was. So I believe I'll stick with the name?within, as well as without." Again, that soft throaty chuckle. "But… yes. I will keep an eye out for the possibility of triumph."

"Good. What else?" He waved a thick hand. "Wealth, ease, comfort, all that. Naturally. But what else?"

Francesca seemed to be groping for words. The Emperor clucked his tongue. "Well, it's time you did start thinking about it. Clearly, for a change." He twisted a bit in the saddle, until he was facing her almost squarely. "Let an old man provide you with some assistance. The 'what else,' I'm quite sure, is power and influence. Your own power and influence, not that which you derive from befuddling a man's wits with your?no doubt magnificent?legs and bosom."

Francesca hesitated. Then, nodded abruptly.

"Good. That ambition an emperor can trust. For the simple reason that it cannot be achieved without trust." His smile was almost that of a cherub. "And I must say you're doing quite well, for such a young and innocent girl."

Francesca began that soft throaty chuckle again; but this time she choked it off almost before it began. "Good God! You're serious. Um?Your Majesty."

"Of course I'm serious." The cherub smile was replaced by something infinitely grimmer. "Take it from an emperor, child. What you know about sin is pitiful; what you know about wickedness… almost nothing."

Again, they rode on in silence. After a time, the Emperor spoke again. "I'll be sending Manfred off, soon enough. It's time for the next stage of his education?as well as the education of the Grand Duke of Lithuania."

Francesca's eyes widened. "No, girl," said the Emperor softly, "I am not sending him off to war. Not directly, at least. The time isn't right for a war with Jagiellon. Not with Emeric on the throne in Hungary, still unbloodied, and now this rot in my own?"

He broke off. Then, cleared his throat. "Never mind that. But I do think a demonstration is called for. Since that Lithuanian bastard chose to use a demon from the Svear, against the Svear it shall be."

Francesca seemed to wince. The Emperor grinned. "Oh please, demoiselle! I do not expect you to traipse around with Manfred and Erik in the marshes and forests of Sm?land! But I will expect you to accompany them as far as Mainz. And then, possibly, to Copenhagen."

The Emperor's grin widened, seeing the eager light in the young woman's eyes. "Yes, yes?intrigue with the Danes against the Sots, all that. You'll have a splendid time of it. But there's something else, more important, we need to discuss."

"I am all ears, Your Majesty."

"Thought you would be. Have you ever given much thought to finance, Francesca de Chevreuse?" After a short pause: "Didn't think so. Time you did. More than anything else, girl, wars are fought with money. Don't let any one ever tell you different, especially generals. And?take it from an old emperor?organizing the finances of a major war is even more complex and difficult than organizing the supply train. Takes even longer to do it right, and it's far more treacherous. To begin with?"

On they went. Across the Piave, now, heading west toward the city of the winged lion. The Emperor never stopped talking?

"?great financiers, especially with war looming, are always old men, you see. It occurs to me that a gorgeous young woman?especially one with a disreputable past and a flavor of scandal about her?especially a smart and witty one?" ?and Francesca was all ears.

VENICE

It was easier, Kat was learning, to triumph over evil than to explain it.

She and Marco, holding?no, clutching?hands openly, were spared having to repeat what had transpired in the magic chamber over and over again, only by the intercession of Petro Dorma. With an efficiency that was almost terrifying, he'd sent them straight to the Doge's palace, where they'd been fed and allowed to rest?rest, not sleep, although both of them were swaying with exhaustion.

They hadn't gotten much past the first few mouthfuls when Marco's Strega friend Rafael joined them. He didn't look any better than Marco. Both of them had huge, bruised-looking circles around their eyes, and both of them must have been existing on nervous energy alone. Heaven only knew she was, and she must look much the same. Here they were, three tattered and stained vagabonds in a room that usually entertained the most prominent folk in Venice?and often, in the world. The murals on the walls alone were stunning works of art worthy of the Grand Metropolitan's palace in Rome, and the amount of gold leaf on the carved woodwork didn't bear thinking about.

It could serve to repair Casa Montescue five times over.

"What are they going to do with us?" Rafael asked dully.

The answer came from an unexpected source; Petro Dorma himself, who entered the sumptuous dining room behind a servant bearing a gold pitcher.

"Ah, my weary young heroes," Petro said, quite as if he was not as weary as any of them. "I want you to eat and drink while my messengers round up everyone who has any interest in what went on in that chamber where Dottore Marina's body was found. Then I want you to tell your stories, answer questions for a reasonable length of time?which will probably be quite a bit shorter than usual, given that we are all rather the worse for wear. By that time, you won't be able to walk three paces without staggering, so you will all be escorted to comfortable bedchambers here in the palace, where, I suspect, you will probably sleep until this time tomorrow."

Unbelievably, terrifyingly, efficient. If Petro became the new Doge, which was the rumor Kat had been hearing, he was going to be something to be reckoned with.

Petro joined them, thus making a tableau of four tiny figures who were dwarfed by the chamber and humbled by the crimson-and-gold trappings. Mostly gold, Katerina couldn't help but notice. She thought Casa Montescue's desperate financial situation had probably been somewhat alleviated by the recent events. Surely the money-lenders won't harass us for a few weeks. But, maybe not…

They ate slowly. Katerina concentrated on every bite, not least because the food was delicious?out of all expectations, considering the conditions of the last day and night. When did I eat last? she wondered. It seemed a year ago or more. Whenever it had been, she was as hungry as she was weary. But hunger, at least, could be easily remedied. They were only just finished and nibbling in a desultory manner at sweets, when a servant in Dorma livery arrived and Dorma rose.

"We seem to have collected everyone we're going to find," he said. "Come along; the sooner this is over, the sooner we can all sleep." The three of them got slowly to their feet?Kat, at least, was aching in every limb?and Dorma escorted them all out.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shadow of the Lion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow of the Lion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Eric Flint: 1632
1632
Eric Flint
Eric Flint: Threshold
Threshold
Eric Flint
Eric Flint: Boundary
Boundary
Eric Flint
Eric Flint: Ring of Fire III
Ring of Fire III
Eric Flint
Отзывы о книге «The Shadow of the Lion»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow of the Lion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.