Eric Flint - This Rough Magic
Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Flint - This Rough Magic» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:This Rough Magic
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
This Rough Magic: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «This Rough Magic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
This Rough Magic — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «This Rough Magic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Lady Renate smiled. "I see you've brought your baby up, too. I wish I could see my own grandchildren. Or Lodovico Montescue trying to be a good great-grandfather, ha! Mind you, hooligans usually turn out to be very strict with their offspring… but it is impossible to think that he might be a great-grandfather soon."
She touched Alessia's cheek gently. "So soft! I love them when they're this age." She smiled again. "What I love most, of course, is that you can give them back when they cry!"
"Actually, milady, I came up to see Prince Manfred, about a friend. To be honest, I hadn't come to see you at all."
Lady Renate pulled a severe face, with just trace of a betraying dimple in her lined cheek. "And why not me, Hmm? Young men have, as a rule, no liking for babies. They don't know how to hold them."
Maria blushed. "I was… embarrassed to come and see you, milady. I'm just a Scuolo wife."
Lady Renate shook a finger at her. "And a friend of my old flame's granddaughter! Close enough a friend to have stood as her maid of honor at her wedding. That is an honor for anyone, for it means the Casa Montescue holds you in very high esteem. As ancient a house as there is in Venice. And if Lodovico thought I was good enough for him, then you must be good enough to keep me company. Come up and see me-and soon. What about Wednesday just after Terce?"
Maria settled for a half-bow rather than trying to curtsey again. "Thank you, milady. I will come."
Lady Renate laughed. "You'd better! I look forward to it. And now I must run. The women from Kerkira have come in a delegation to see the captain-general. I shall go and prevent bloodshed." She waved and walked out.
"No escort," said the one guard disapprovingly. "And not riding."
The other shrugged. "There isn't a person in Corfu who would dare hurt her, and riding makes her sore these days." He nodded to Maria. "I made a mistake. Come on, I'll take you up to the prince's quarters myself. You won't report us, will you?"
Maria tempered the sharpness of her retort with just enough amusement to let them know that she wasn't really joking. "Not this time. But next time I'll pull your bottom lip over your ears. And don't tempt me to show you how it is done. You came that close." She showed a gnat-sized gap with her fingers.
The guard chuckled. "If they had women in the army you'd make a good sergeant major. Sorry, Signora Verrier. I'll pass the word around so you don't end up stretching too many lips around here."
"You tell them to watch cheeking the Scoulo people," she warned him. "We've got short tempers and long memories."
The guard led her up through the castle, around enough passages and up and down enough staircases that she was thoroughly lost, before finally knocking on an ornate door.
"Who is it?" asked a woman's voice.
Maria knew that voice well enough to answer before the guard could. "It's me, Francesca. Maria."
The door opened immediately, and the guard ushered Maria and Alessia into a sybaritically appointed chamber, vanishing prudently and closing the door behind them as soon as they were well inside. Manfred was sprawled on a heavy oaken settle, grinning cheerfully.
"We don't know a whole lot," he said, without waiting for the question. "I was going to come and tell you later that Erik signaled that he was ashore and he had found his Svanhild. I imagine Benito is all right."
"He was born to be hanged," said Maria, trying to hide her relief.
Maria must have squeezed Alessia. The baby woke and objected to being treated like a bundle. Maria had the interesting experience of seeing the normally imperturbable Aquitainian woman look decidedly alarmed, as an indignant squall arose from the wrappings. "Is something wrong with her?" Francesca asked uneasily.
Maria rocked and bounced; Alessia made a few more pointed remarks about her cavalier treatment. "She's fine."
"Good." Francesca shook her head. "I'm not really maternal. I don't like babies much, I'm afraid."
Manfred grinned. "They're not infectious, Francesca." He pointed at Maria. "Come on, Maria. Advance on her. Let's see if Francesca will retreat into the bedroom to escape. I've been trying to tempt her back there all morning. I never thought of herding her."
Francesca was recovering her composure, possibly because Alessia hiccupped and decided that she had registered enough complaints for the moment. "Manfred! Babies hold no interest for me, for excellent reasons."
She began counting off on elegant fingers. "You cannot have an intelligent conversation with them. They are utterly and selfishly demanding of all of your time and energy, regardless of war, peace, or any other considerations. You-ah, never mind." She shrugged. "Not all women love babies, legends notwithstanding. I'm one of the ones who doesn't."
Manfred stood up. "I won't hold it against you. I must admit I'm not too keen on them myself. Maybe one day. But certainly not yet."
Francesca chucked him under the chin. "I can't tell you how relieved this makes me."
Maria said nothing. She knew that talking to people who didn't have children about the subject was a waste of their time and her effort. Besides, it was hardly her business to go around urging parenthood on people. She certainly couldn't see Francesca with children. And truth to tell, at one time she'd thought she would not like to have any herself.
Instead, she decided to bring up something else that had been nagging away under the worry about Benito. She'd heard about it from Umberto and now had it refreshed by Lady De Belmondo. The food rations, even though they were barely into the siege, were already causing unrest.
"I met the podesta's wife at the gate. A delegation of women from the town is going to see the captain-general. She said she was going to keep the peace." Maria looked sidelong at Francesca. "From what Kat told me, you collect information. Maybe you already know all about this, but there is a problem about food."
Francesca smiled. "I trade in gossip, yes. I did know about the food. I didn't know about the podesta's wife. There is something of distance between me and 'respectable' women. They don't like to be seen talking to me. But tell me more. I'd like a female handle on what is happening out there."
"Lady De Belmondo is… different. She talks to anyone, and everyone talks to her; the guards at the gate said she can go anywhere without fear. And Lodovico Montescue was one of her suitors when she was young."
"The old dog probably made up to half the women in Venice," said Manfred lazily. "If the stories I've heard are anything to judge by, he was worse than I was." He raised an eyebrow at Maria. "Worse even than Benito. Anyway, I'll leave you women to chatter. I'm going across to see Falkenberg. And then I'll go and look at what Emeric is doing in the way of siege preparations. I need to keep an eye on that."
"Not without Von Gherens," said Francesca sternly. "I promised him I wouldn't let you go out without him, and I won't let you break my promises."
Manfred grunted. "All right, I'll collect my baby-sitter. He'll be pacing the hallway anyway." He went out, blowing a kiss to Francesca.
When the door latch had clicked closed behind him, Francesca turned again to Maria. "I'm glad you brought this up. I had wanted to come and talk to you about it anyway."
She paused for a moment as if gathering her thoughts. "I need to set up a network of contacts. Manfred and the Knights worry about what Emeric's army is doing out there. I worry about what is going on in here. In the few days since the siege began, I've established that the Citadel is overripe for internal troubles, which I think are more dangerous than the external army. This food story is just one aspect. I wanted to ask for your help. This place has limits as far as access is concerned."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «This Rough Magic»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «This Rough Magic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «This Rough Magic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.