Eric Flint - This Rough Magic
Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Flint - This Rough Magic» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:This Rough Magic
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
This Rough Magic: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «This Rough Magic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
This Rough Magic — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «This Rough Magic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Maria sighed happily, when the ceremony was over and the crowd had left the chapel, looking at her daughter who had lapsed back into sleep. "Thank you both. I… I so desperately want Alessia to have what I didn't. I must find that other woman who stepped in for Umberto's sister and thank her, too. I really thought…"
Marco smiled reaching a finger to caress the baby's cheek. "You won't find her, Maria. But your daughter has a fairy-godmother."
"What?" Maria looked at him as if she thought he had gone mad.
"That was an undine," said Marco, calmly. "One of the water spirits of Venice."
"What!" Now her mouth dropped open with shock.
"She gave Alessia a powerful blessing too. Your little girl will never drown, and can call on the water-sprites for help."
"But… she looked just like an ordinary woman." Fortunately, Maria had far too much trafficking with the Strega in her past to be offended by the notion that a pagan creature, inhuman to boot, had just become the godmother of her child.
For an answer, Marco pointed to the pool of water on the floor, and the wet prints leading behind the statue of Saint Raphaella. "There's a water-door and a water-chapel through there. It is a consecrated place, too."
Maria shook her head and stared at the footprints. "I don't think I am going to tell Umberto about this."
Marco patted her shoulder "I don't think he'd understand and it would cause complications. Besides," he continued, feeling a laugh rising in his chest, "given the glamour that she used to make herself look human, I wonder if Umberto would believe you anyway. He'd probably think you'd just been seeing things!"
"Well, this is certainly an unexpected honor, Signor Lopez," said Petro Dorma, bowing. "You are the second great visitor I've had today."
"My companions and I are simple men of God, Milord Dorma," reproached Eneko.
"Traveling with a letter that bears the seal of the Grand Metropolitan in Rome? Not exactly 'simple,' I'd say. However that may be, you will do me the honor of staying here, I hope? Rooms will be made available for you."
"We'd be pleased to. But we do not intend to stay very long. We want to find a passage to the Holy Land."
Petro Dorma allowed himself a small smile. "Well, unlike Manfred of Brittany, you haven't walked in here and asked me to do so for you. He was here doing that not two hours ago. And-of course!-space for a couple of hundred knights, and-of course!-their horses. Emperor Charles Fredrik doesn't mind asking the impossible."
"The Emperor is here?"
Petro shook his head. "No, just Manfred, Erik, Ritter Eberhard of Brunswick-and an old friend, Francesca de Chevreuse. Oh, yes-and two hundred of those steel-clad Teutons. On their way to Jerusalem on a pilgrimage. Manfred needs one, I should think."
Eneko Lopez smiled. "I will talk to Prince Manfred. I suspect our journey is for the same purpose. Perhaps he'll have space for a few priests among his knights."
"He seemed to assume you would be joining them, in fact," said Petro. "Or, at least, he said so in our conversation. However, I'll pass on a message that you are desirous of seeing him, as I'll be seeing the fascinating Francesca this evening. And, speaking as the person who organized his ships, he does have space. Now, not to make too fine a point of it, Signor, but you and your companions appear to be generously splattered with marsh mud. I'm sure you'd all appreciate an opportunity to get clean, put on some fresh raiment, and then join us for our evening meal."
Father Pierre laughed. "You mean, Milord Dorma, we smell like a swamp, and you'd prefer us to come to dinner without the bouquet?"
"Well, I wouldn't have put it quite like that," said Petro Dorma, tinkling a small bell. "But… yes."
"We're lucky we just smell of swamp," said Father Francis, looking across the piazza to the column where the winged Lion of Saint Mark gleamed in the late afternoon sun.
A factotum arrived, bowed. "You called, milord?"
"Alberto, take these good men and see them to the rooms reserved for our guests. Arrange hot water, baths, and fresh clothes, and the cleaning of their present clothes. See them comfortable and happy, please."
The factotum bowed again. "If you will follow me, sirs."
Chapter 17
It was easier, Kat had learned, to say yes than to plan a wedding.
The momentous day when Marco's marriage was annulled and she had been able to actually say "yes" had been a wonderful one. The trouble then began immediately, although she had not realized it until the next day.
But the next day…
She awakened, remembered with a rush everything that had happened, but most importantly, that she was going to marry Marco! Accordingly, she had plotted her way through a wonderful bath, perfumed and luxurious, that Madelena set up for her before the fire, as soon as she had finished breaking her fast.
A small wedding, she had planned. Just the grandfathers, Benito, Maria-perhaps a few guests. At St. Hypatia di Hagia Sophia… Dare I ask Francesca?
She would certainly ask Father Lopez to officiate.
As the day progressed Kat had gotten the sinking realization-sinking like a stone anchor at sea-that the "small private wedding" she'd been planning was going to be a matter of public-very public-celebration. And she would have very little to say in the matter.
There was no question of where-the basilica. The Basilica di San Marco. With the banquet to follow at the Doge's palace, of course. Nor any question of who would be invited-everyone. Those not important enough for a place inside would be crowding the Piazza di San Marco. She had stopped worrying about who would pay for all of this once she got to that point. This was no longer a wedding, it was a state occasion, and the state would absorb it. The state would also absorb the feast for the common folk, which she insisted on.
"My friends will be out there!" she had said stubbornly. "So unless you wish to have the ambassadors sharing their tables with Arsenalotti…"
Petro Dorma had gotten her point immediately. There would be a feast with enough to stuff every man, woman, and child in Venice until they were sick.
On one other thing she put her foot down. "My attendants will be Maria Garavelli, and Francesca de Chevreuse," she said to Dorma, flatly, when he presented her with a list of suitable bridal attendants. "Just Maria and Francesca. No one else."
She fixed him with her best glare, the one that had usually cowed her most dangerous customers back in the days she'd been smuggling in order to keep Casa Montescue financially afloat. A canal-girl and a whore. But also the woman who got you the Arsenalotti and the woman who kept the Knots on your side.
Dorma, caught in that glare, folded. "Maria Garavelli… Verrier," he agreed, swallowing. "That will please the Arsenalotti a great deal, certainly. And Francesca de Chevreuse has the good will of the Emperor Charles Fredrik."
He did not ask her if she could render up the canal-girl in an acceptable guise; he had wisely left her alone to deal with the piles and piles of paper this behemoth of a celebration had already begun to generate.
Benito, of course, would be one of Marco's attendants. She didn't know who the others would be, but it wouldn't surprise her to discover one would be his friend Rafael. Two more… interesting choices.
But at least this way, none of the Case Vecchi can be offended, because we won't have chosen any of them. Or if they are offended, they can all be offended equally.
There had never been any question of what dress she would wear. "Your grandmother's," her grandfather had said with pride and a tear in his eye. There was no choice, really. The dress would reflect Casa Montescue, and that dress was, perhaps, the only piece of clothing in the entire house that reflected the fortune that had been in possession of the old House of Montescue.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «This Rough Magic»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «This Rough Magic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «This Rough Magic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.