• Пожаловаться

Барбара Хэмбли: Силиконовый маг

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Хэмбли: Силиконовый маг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Силиконовый маг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Силиконовый маг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Барбара Хэмбли: другие книги автора


Кто написал Силиконовый маг? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Силиконовый маг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Силиконовый маг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Антриг снова мотнул головой, и линзы его очков загадочно блеснули уже в который раз.

— Ты знаешь, что он занимался общей теорией мироздания, — сказал Виндроуз, — это-то его как раз и сгубило. Просто он увидел, как открылись ворота в Пустоту. Скажи, что бы сделал обычный человек, увидев нечто подобное? Правильно, помчался бы без оглядки. Но от ученого этого не дождешься, вот он и полез в Пустоту. В общем, он прошел через Пустоту в другой мир и обратно. Он понял, как она открывается и начал проделывать с нею разные эксперименты. В общем, он как раз оказался снова неподалеку от меня, когда Совет послал тебя через Пустоту. Он владеет основами телепатии, и потому смог прочесть твои мысли, как и мои, ему даже печать не помешала. Он понял, что тебя не просто отправили назад, а даже под конвоем и против твоей воли. В общем, он определил, где ты находишься, а затем обнаружил меня. Остальное было уже намного проще.

Виндроуз замолчал и уставился в сторону, словно стараясь вспомнить, чего он недосказал.

— А я уже принял тогда яд, — продолжал Антриг. — Совет предполагал, что за весть принесет гонец от Фароса, и потому они решили сделать все, чтобы как-то облегчить мою участь. А Бог Мертвых, впрочем, он сказал мне свое настоящее имя, но сейчас это не столь важно, как раз работал над созданием машины, которая бы сама открывала и закрывала ворота в Пустоту. Но пока что машина делала только пробные операции, ни в чем он уверен не был. Когда он все-таки воспользовался машиной и пришел ко мне, он подвергал себя громадному риску. Если бы тетка Мин все-таки проснулась, то она бы просто захлопнула эти ворота, и он остался бы в том мире. И уничтожить его не составило бы тогда никакой трудности. Но тетка Мин решила все-таки изображать из себя спящую.

— Я знала их обоих, — так сказала Минхирдин Правдивая. Она и в самом деле не лгала, она оставалась единственной, кто при жизни знал одновременно и Сураклина, и Солтериса.

Джоанна осторожно прикоснулась к руке Виндроуза.

— С тобой сейчас все в порядке? — спросила она, и поняла, что голос ее звучит непривычно тихо. Это, впрочем, можно было понять, ведь все ее мысли сейчас были в другом мире, в Башни Тишины, где на каменном полу лежал Виндроуз, уже приготовившийся к смерти.

Он ответил таким же осторожным прикосновением:

— Понятно, что я и сам удивился его приходу. Так неожиданно это случилось. Я и понятия не имел, что он такой сентиментальный, что у него тоже есть понятие чести. Или что там еще им двигало. Я уже был без сознания, и потому не помню, как он тащил меня в свой мир, как я потом дышал искусственным воздухом, пока он несколько дней выводил из моего организма яд. А потом я пришел сюда.

Обняв девушку, Виндроуз поцеловал ее в губы.

— Нет, полушутя полусерьезно пробормотал он. — Тебе все-таки нужно делать что-то с твоим ростом.

— Уж постараюсь, — отозвалась она со смехом, тоже целуя Антрига.

— Обещаю, что не стану слишком долго обременять тебя. Мне нужно только найти подходящее занятие, ну и жилище, — сообщил Виндроуз, я все-таки могу предсказывать будущее по чайным листьям… Могу уголь грузить…

— Углем в Лос-Анджелесе перестали топить еще до Второй Мировой Войны, — возразила она.

— Значит, на этом поприще я успеха не сделаю. Ну что же, пусть будет так, — вздохнул он.

В это время Джоанна открыла дверцу машины, села, подождала, пока Антриг втиснется на сиденье рядом, объяснила ему, как открывать или закрывать окно, если вдруг ему захочется свежего воздуха, или, наоборот, тепла. Наконец, повернув ключ зажигания, она нажала на педаль газа и, не обращая внимания на дорожную разметку, понеслась по дороге.

На одном подъеме на холм Джоанна притормозила. Остановка стоила того: с высоты холма было видно всю Сан-Серанскую долину, залитую огнями. Притихший Антриг смотрел на новый мир, в котором ему теперь придется жить.

— Послушай, а твое волшебство ушло, да? — тихо спросила она. — Ведь в этом мире у тебя нет магической силы?

— Возможно, — уклончиво отозвался тот, — тем более, если вспомнить, для чего я использовал волшебство, то пусть так и будет. По крайней мере, на какое-то время. А потом, — он пожал плечами, — потом будет потом.

Джоанна только рассмеялась, ей не хотелось ничего говорить. Она смотрела на несущиеся навстречу подсвеченные дорожные столбы, на рекламные щиты. Только тут она поняла, какая это чудесная ночь.

— Знаешь, — сказал Антриг, — все это время, пока ты была в моем мире, ты была под моей защитой. Только теперь я понимаю, как неудобно чувствовать себя постоянно зависимым от кого-то.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Силиконовый маг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Силиконовый маг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Хэмбли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Хэмбли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Хэмбли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Хэмбли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Хэмбли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Хэмбли
Отзывы о книге «Силиконовый маг»

Обсуждение, отзывы о книге «Силиконовый маг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.