• Пожаловаться

Ирина Анненкова: Мой личный чародей

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Анненкова: Мой личный чародей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мой личный чародей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой личный чародей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирина Анненкова: другие книги автора


Кто написал Мой личный чародей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мой личный чародей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой личный чародей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот, кстати, и о папеньке. Оказалось, что мой нареченный — сын (хвала Богам, хоть не старший!) великого князя Синедолии Велимира. Венценосный папаша вполне мог бы расценить брак сына с безвестной знахаркой из глухих северных лесов как совершенный мезальянс, если бы не одно "но". Не успела я покинуть Черный Лес и отправиться в путь, как чудесным образом пробудился мой до этого момента крепко спящий магический дар! Всё, чему меня долгие годы пыталась научить бабушка Полеля, и о чем я старательно читала в книгах по волшбе (и что скромно лежало мертвым грузом), стало получаться на практике! И неплохо, я скажу, получаться! Поэтому князь Велимир отнюдь не возражал против выбора своего сына — ведь недаром много лет назад он сам взял в жены девушку, не блиставшую происхождением, но умевшую одним движением бровей превратить березовый пень в утку. И хотя их сын, мой жених Дар, не оправдал надежд отца, наотрез отказавшись стать придворным чародеем, великий князь по-прежнему лелеет мысль о династии магов в кругу, так сказать, семьи. И сноха-ведунья — это как раз то, что надо! Поэтому старый князь наплевал на кислые лица большинства своих домочадцев и с изрядным энтузиазмом воспринял новость.

Скоро три месяца, как я живу в покоях матери Дара — после смерти жены Велимир оставил их за своим сыном, хотя тот никогда в них надолго не задерживается, предпочитая уединенный дом у подножья Синих Гор. Великий князь окружил меня всевозможной заботой и вниманием, с ненавязчивостью осенней мухи демонстрируя все "прелести" дворцовой жизни. Торжественные обеды и ужины, неофициальные посиделки в тесном кругу, многолюдные выезды на природу, охоты, выступления скоморохов и песельников….

А ещё череда торговцев, пытающихся соблазнить меня шелками и аксамитом самых невероятных расцветок, тонким сукном, кружевом, мехами, а также бисером, самоцветными камнями и многочисленными украшениями из золота и серебра. К неудовольствию продавцов и искреннему недоумению князя Велимира, изъявившему готовность оплатить мои самые смелые капризы, я не сумела скрыть своё равнодушие к роскошным безделушкам. Втихаря купленные мною в городской лавке льняные рубахи мужского покроя, высокие болотные сапоги и набор метательных ножей только подлили масла в огонь.

Тогда хитрый великий князь зашел с другого бока. Мои покои заполнили швеи, белошвейки и вышивальщицы. Вместе с ними появились ворохи тканей и отделки, а также строгий приказ моего будущего свекра: одеть невесту его сына с ног до головы в наряды, соответствующие ее новому статусу. Только когда я окончательно вышла из себя и пригрозила уехать из стольной Преславицы обратно в Черный Лес, князь дипломатично уступил. При этом, правда, сноровисто выторговал у меня согласие на пошив подвенечного наряда для грядущей церемонии, ну и так, по мелочи: пару платьев для торжественных мероприятий и непромокаемый плащ на сырую погоду.

Но своих попыток Велимир, упорный, как мышь, прогрызающая себе лаз в кладовку с провизией, не оставил.

Немного особняком в ряду "увеселений и развлечений" стоят регулярные приемы иноземных послов и купцов — князь-батюшка преисполнился решимости привлечь будущую невестку в моем лице к участию в придворных церемониях, "чтоб привыкала, значит, к государственным делам!".

Как ни странно, эти мероприятия я посещала без возражений и даже с охотой. Не то, чтобы мне нравилось подолгу торчать в тронном зале, нет, конечно, ведь трудно себе представить более бестолковое времяпрепровождение. Однако моё неуемное любопытство было растревожено гостями из далеких стран. Я, надо сказать, прежде и не догадывалась, что такие страны вообще существуют. До памятного путешествия к Западным Горам и дальше в Долину Драконов моё представление об окружающем мире ограничивалось несколькими селами и дремучим лесом, в котором я себя чувствовала гораздо увереннее, нежели в толпе людей. Книг о неведомых землях и иных государствах в бабушкиной библиотеке не было, а сама Полеля, если о них и знала, мне рассказывать не спешила. Так что, теперь я с горящими глазами рассматривала смуглых горбоносых жителей Подгорья, рыжих зеленоглазых подданных королевства Чиатта или ближайших соседей Синедолии, светловолосых веснушчатых моранийцев, дивясь их необычным одеждам и вслушиваясь в незнакомую речь.

Заметив мой интерес, довольный Велимир лично вручил мне несколько увесистых книг из собственных запасов, наказав изучить их со всевозможным усердием. Я проглотила их залпом, на несколько дней погрузившись в описание большого мира, в котором моя Синедолия была лишь не особо крупным княжеством, слишком далеким и обособленным, чтобы с ним воевать, но всё-таки вполне пригодном для торговли. Туда, куда посылать армии было далеко, трудно и невыгодно, вполне проходили караваны охочих до прибыли купцов, для которых обширные и запутанные Западные Горы или пороги могучей реки Светлой не являлись непреодолимым препятствием.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой личный чародей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой личный чародей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Анненкова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Анненкова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валентина Гончаренко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Анненкова
Ирина Щеглова: Самый личный дневник
Самый личный дневник
Ирина Щеглова
Отзывы о книге «Мой личный чародей»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой личный чародей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.