Альмор - Алисанда

Здесь есть возможность читать онлайн «Альмор - Алисанда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алисанда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алисанда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алисанда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эол, мы попросили вас позвать её, — с укором произнёс призрак.

Некромант гордо вскинул голову.

— Если она не хочет идти, приходится ведь заставлять!

— А кто меня спрашивал? — я уперла руки в бока.

— Я! — возопил Эол.

— Да?

Я что-то не припомню.

— Да, вот…

— Хватит! — взревел Теллуриэль так, что стены пещеры задрожали.

Мы с Эолом мгновенно замолчали и во все глаза уставились на принца. Ничего ж себе голосочек! Прямо командирский. Хоть сейчас принца на плац, армией командовать. Гарантированно все солдаты встанут по стойке "смирно" и с места не сдвинутся.

— Тут, Алисанда, к тебе дело есть, — удостоверившись, что его вопль возымел желаемое действие, уже спокойнее произнёс Теллуриэль.

— Сразу бы так, — я демонстративно отвернулась от Эола и с интересом воззрилась на принца. — Какое там дело?

— Амулет достать, — простодушно ответил Теллуриэль, словно речь шла о покупке картошки.

Я ахнула. Небось, этот амулет завалился куда-нибудь в щель, а ребятам неохота руки марать. Или в ловушке какой-нибудь лежит. И как всегда первопроходцем будет Алисанда. А ребята в сторонке постоят, посмотрят. Тоже мне. Не мужчины, а джентльмены какие-то, даму вперёд себя. Так неинтересно.

— Да не бойся ты, — Эринэль правильно истолковал кислое выражение моего лица. — Шкатулку открой. Она нам не даётся.

То есть как это? Кислое выражение сменилось удивлённым.

— Пойдём, увидишь, — вздохнул Всеволод.

И угораздило же меня послушаться…

Шкатулка как шкатулка. Ну красивая. Ну с позолотой. Ну инкрустированная полудрагоценными камнями. И в чём здесь проблема? Я непонимающе уставилась на сопровождавших меня мужчин. Те переглянулись и вперёд выпихнули матерящегося одновременно на нескольких языках Эринэля. Я уступила эльфу дорогу. Он злобно фыркнул в мою сторону и боязливо протянул трясущуюся руку к шкатулке. Предмет завибрировал, в воздухе сверкнул разряд и Эринэль с воплем улетел в ближайшую гору золотых монет. Из груды драгоценного металла послышался тихий стон. Больно, наверное.

— И что вы от меня хотите? — повторить путь эльфа желания не было. Я попыталась отойти от опасного предмета подальше, но попытка оказалась безуспешной: Теллуриэль схватил меня за локоть. Вырваться не представлялось возможным. И откуда только у принца-полуэльфа такая сила?

Эол помог стонущему Эринэлю выбраться из золотого плена. Вернее помог — слишком красиво сказано. Просто схватил за ноги, вытянул эльфа и бросил на пол. Эринэль завопил громче, за что получил сапогом в бок и затих, сквозь зубы ругая некроманта, сапожников, надумавших обить носки сапог железом, Хранителя и свою горькую судьбину.

— Открой шкатулку, и все дела! — развёл руками Эол, не обращая внимания на брань эльфа.

— Ага, ещё чего! — я забилась в руках Теллуриэля, как пойманная птица. — Меня ещё током шарахнет! Не хочу!

— О, Хранитель, ну за что нам такая ведьма навязана? — закатил глаза Эол.

— Это ещё кто кому навязан! — возмутилась я, наступив Теллуриэлю на ногу. Принц побагровел, но меня не отпустил. Стойкий, чтоб его.

— Ладно, ладно, ты успокойся, бестия, — Эол надвинул капюшон. — Тебя не шарахнет током. Клянусь. А если и шарахнет, то я лично займусь твоим лечением.

— Вот не надо мне этого!

— Эол немного неправильно выразился, — встрял Теллуриэль. — Если ты не откроешь шкатулку, он займётся лечением твоих фобий. Ясно?

Это угроза? Как бы то ни было, слова принца произвели желаемое действие: скрепя сердце, я протянула руку к шкатулке, осторожно коснулась позолоченного края и приподняла крышку. Несколько маленький разрядов скользнули вверх по руке до плеча, приятно пощипывая кожу. Успокоившись, я откинула крышку и с любопытством заглянула внутрь. Из груди вырвался вздох разочарования.

"А на что ты надеялась?" — усмехнулся голос у меня в голове.

Ну, не знаю, на какую-нибудь грандиозную по красоте и могуществу вещицу типа золотой броши в виде дракона с алмазами-изумрудами. Или на худой конец какую-нибудь кругляшку с рунами. А это…

На тёмно-синем бархате, которым шкатулка была отделана изнутри, лежал, сверкая в отблесках пламени факелов, кусок белого кварца. На шнурке. Дешёвый камешек, на артефакт не тянет.

"Ты не смотри на внешний вид. Это артефакт невиданной силы. И если он попадёт в нехорошие руки, Энтаре, как и всему миру, конец", — мрачно изрёк голос и затих.

Ну, это по канону положено. Мощнейший артефакт, группка дураков, его охраняющих, злые силы, которым нельзя этим артефактом завладеть. В нашем случае в состав группки вхожу я. Не завидую остальным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алисанда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алисанда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Суть времени // Альмор
Отзывы о книге «Алисанда»

Обсуждение, отзывы о книге «Алисанда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x