• Пожаловаться

Альмор: Алисанда

Здесь есть возможность читать онлайн «Альмор: Алисанда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Алисанда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алисанда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Альмор: другие книги автора


Кто написал Алисанда? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Алисанда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алисанда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переведя дух, Теллуриэль посмотрел вниз. Единственный факел, горевший здесь, освещал только малую часть стены, а дальше царила непроглядная тьма.

— Эгей!!! — завопил принц. Эхо разнеслось по всей пропасти, многократно повторяя и усиливая крик. "Глубоко…" — мысленно присвистнул Теллуриэль, глядя вниз.

— Ай-яй-яй, ваше высочество, как это не по-королевски, — произнёс кто-то за спиной. Принц резко обернулся, сердце его вновь бешено заколотилось.

— Варриэль?! — воскликнул он не то удивлённо, не то разгневанно. Но тут же взял себя в руки. — Что ты здесь забыл?

Маг устало вздохнул и цокнул языком.

— А что вас так смущает, ваше высочество? Что я хожу по замку, в котором, собственно, и живу? Или я, по вашему мнению, должен безвылазно сидеть в башне или в библиотеке, проводя свои опыты? Да я, в общем-то, так и делаю, лишь иногда выходя прогуляться, освежить мысли… А что вы так далеко от своих покоев забрели?

Теллуриэль оглянулся, словно ожидая увидеть за плечом подсказку. Но обманулся в своих ожиданиях.

— Я… Как обычно, бродил… И забрёл сюда. Вот.

— Надо же, как интересно, — Варриэль тихонько присвистнул. — А у меня иные сведения. Что вы, ваше высочество, занимались непристойным для королевской особы делом: подслушивали разговоры лорда Ллимиарэля и, более того, эти разговоры были секретными. Как нехорошо.

— Не подслушивал я ничего, — Теллуриэль стыдливо потупился, как пятилетний ребёнок, которого родители застали за порчей очень дорогой вещи.

— Да, ты это ещё самому Ллимиарэлю расскажи! — Варриэль рассмеялся в полный голос. Теллуриэль понял, что скрываться бессмысленно, его всё равно раскусили. Или видели там, в коридоре.

— И расскажу! И ещё отцу поведаю, что творится на Приграничье, особенно возле Казаса. Как тамошние эльфы начали изгонять и убивать людей и провозгласили те земли своими по праву. И как их с трудом успокоили местные военные отряды. И как потом в предгорьях Снежных гор велись бои горных эльфов с местным населением… — тут Теллуриэль неожиданно даже для самого себя замолк. Варриэль поднял руку, призывая собеседника к молчанию. Теллуриэль понял — заколдовали.

— Подожди, дай подумать. Казас, Снежные горы… Да, там действительно что-то происходило, но… А откуда ты всё это знаешь?

Тут принц вновь почувствовал, что может говорить.

— Не твоё дело, откуда я это знаю, но знаю доподлинно. И ты не можешь оспаривать правдивость этих фактов. И, кстати, я знаю, по чьему приказу действовали эльфы, кому они подчинялись.

— А ты, принц, опаснее, чем я думал, — Варриэль снова цокнул языком и задумчиво почесал подбородок. — Не отослать ли тебя? Лорд Ллимиарэль, вроде, рассматривал такой вариант. Знаю я одно местечко…

— Предатель! — не сдержался Теллуриэль и, поняв, что отступать уже некуда, замахнулся на мага. Варриэль со смешком уклонился от удара и, для пущего веселья, подставил принцу подножку. С тихим стоном Теллуриэль упал на пол.

— Спокойнее, друг мой, спокойнее. Ни к чему кричать, ведь могут услышать. Хотя здесь вряд ли кто чего услышит — в правом крыле ведь редко проходят слуги, — Варриэль криво усмехнулся.

Принц ахнул. Правое крыло! "Покои Ллиарэля в левом крыле, я ведь не мог ошибиться. Тогда как я попал сюда, если…"

— Да ты лжёшь! — воскликнул Теллуриэль, вскакивая на ноги.

Варриэль отрицательно покачал головой.

— Нет, не лгу. Мне смысла нет лгать.

— Тогда как…

— Всё очень просто — немного магии… и вуаля! — маг сделал несколько несложных пассов руками. С его пальцев сорвались две молнии, полетели вдоль стен, обогнули Теллуриэля и с яркой вспышкой соединились. Принц попытался бежать, быстро сообразив, что это за заклинание, но не тут-то было — кто-то сильно ударил его по загривку.

— Не спеши, щенок грязнокровный, — прошипел у него над ухом до боли знакомый голос Ллимиарэля. — Куда ты его? — этот вопрос был уже адресован Варриэлю.

— Он отправится в выжженную пустыню, безводную, мёртвую, под палящее и сжигающее всех и всё солнце. Оттуда он точно не вернётся, в этом я могу тебя заверить, Ллимиарэль, — усмехнулся маг.

Теллуриэля затрясло, как в лихорадке. Умирать ему не хотелось, тем более так.

— Хранитель… По…моги…мне, — прошептал принц, теряя сознание.

* * *

Тёмной-претёмной ночью, в тёмной-претёмной башне, в тёмной-претёмной комнате сидели два мужика — эльф и некромант. Сидели за столом, на котором, как водится, стоял светящийся хрустальный шар. Изображения в нём быстро сменяли друг друга.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алисанда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алисанда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Беспятова
Татьяна Зинина: Первая ведьма
Первая ведьма
Татьяна Зинина
Наталья Манусаджян: Вещие лисички
Вещие лисички
Наталья Манусаджян
Толана Становская: Уж попала, так попала (СИ)
Уж попала, так попала (СИ)
Толана Становская
Толана Становская: Уж попала, так попала
Уж попала, так попала
Толана Становская
Отзывы о книге «Алисанда»

Обсуждение, отзывы о книге «Алисанда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.