Оксана Демченко - Карты четырех царств [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Демченко - Карты четырех царств [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Фэнтези, Современная проза, Прочие приключения, Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карты четырех царств [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карты четырех царств [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Понятие «карты» имеет много смыслов. Для кого-то они игральные, их предназначение — одурачивать простаков и добывать для умного деньги, власть и сведения. Для кого-то они — знаки судьбы и даже оковы предрешенности, способные лишить воли к борьбе. А еще карты — рисунок дорог, похожих на кровеносные сосуды и позволяющих перекачивать иногда товары и почту, а иногда и войска… и будить особенное, тревожное любопытство, которое толкает людей в путь и делает свободными, зрячими и неравнодушными.

Карты четырех царств [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карты четырех царств [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свет прокатился и угас, но прежде вроде бы шевельнул разрисованные стены — и нездешним лесным туманом запахло внятнее. А еще тот узор, что создал парень — он искаженными тенями лег на пол и потолок. Будто свет от крылатой девушки не иссяк, раз его тень — уцелела.

— Очень душный мир, но ты хорошо постарался для меня, могу немножко побыть тут, — крылатая сморщила нос, трогая рыжевато-красные волосы рисовальщика. Насмешливо подёргала три лиловые пряди на макушке. — Ты опять лазал по людским топям, болотный ноб? А домой когда?

— На сенокос, честно… Проводишь? — парень взглядом указал на Смерть и его дочку.

— К матушке или к Алелю? — задумалась девушка, шевельнулась — и снова за спиной у неё блеснули мгновенным сиянием крылья. — К Алелю, там приживется. Но её отцу будет сложно.

Смерть быстро мотнул головой — мол, не о нём надо думать. Девушка пожала плечами и не стала спорить. Сразу света сделалось очень много, а когда сияние пропало, и глаза перестали болеть, в переходе не было ни Смерти, ни девочки, ни крылатой их проводницы.

Рисовальщик тоже пропал бы, но его за шиворот поймал Жес, удержал вроде как на пороге. Теперь я знаю, что есть такое дело — порог. Дверь не имеет значения, важно лишь то, кто делает шаг.

— Клог, зараза, — сыто, мирно прорычал Жес. — Стоять. Матиа, ты ведь хотела увидеть сына матушки Улы? Он и есть. Еще ты хотела узнать, кто присматривает за мной. Ул знает, жива ли моя душа. А его женщина знает и того больше… Матиа, ты спрашивала, каков мой страх. Я всего лишь зверь, я боюсь безмерного сияния. Свет нэйя — мой страх и моя мечта.

— Пусти, — для порядка, без усилия или злости, дернулся рисовальщик. — Твоя Ана извела всех. Я обязан создать занавес, опять новый, потому что там очень больной мир и очень грустные дети, — парень искоса глянул на Матиа, потянулся к карандашу и в одно движение создал новый рисунок. — О тебе говорила матушка. Вот паутинка для ловли плохих снов. У каждого свой страх и своя мечта. Я никогда не смогу смешить детей, как Ана. По слухам, даже королева тайком посещает её выступления. А вот Осэа я видел сам, это уж без сомнений.

— Не забалтывай тему, — промурлыкал Жес.

— Если тебе прикипело биться-ратиться, то завтра, когда закончу занавес, мы с Эном охотно бросим вызов вам с Шэдом. Или мы с Шэдом — вам с Эном? Они еще не решили. Одно точно, Лоэн убедил меня, что именно я уговорил его на роль судьи: это почетно и…

— …и безопасно, — усмехнулся Жес и отпустил куртку. — В полдень. Но приведи волосы в порядок. Шэд линять начнет, глядя на тебя.

Рисовальщик сморщил нос, подмигнул — и сгинул в один шаг. Я понял вдруг, что ужас как удивился бы, не пропади тощий парень с красными волосами.

Жес поправил браслет-змейку, провел с нажимом по черепу… и снял с себя капюшон. Шкуру? Пленку? Не знаю, но это снялось вместе со смуглостью, татуировками и лысиной. Теперь Жес стал совсем похож на того человека, которого я знал двадцать лет назад. Одежда его обновилась до майки и костюма из чего-то вроде змеиной кожи. Стильно, но слегка вычурно, слишком уж по моде. Жес поправил лацкан, снял с него невидимую пылинку… в пальцах появилась тонкая змейка. Жес метким щелчком сбросил её мне на запястье, и змейка свернулась, чуть повозилась, стала браслетом. Отрастила вместо головы — циферблат. Это маленькое чудо я смог принять без усилий. Тем более, Жес уже отвернулся, мельком покосился на Матиа и зашагал к лестнице.

— Что на сегодня?

— Ваш брат звонил. Дословно сказал вот так: «Есть аморально-гастрономический вопрос. Я все спланировал, активы дозрели, пора снимать сливки общества. Давай решим, подавать кризис с кровью или прожаренным». — Матиа пожала плечами. — Жес, а разве скоро кризис? Вроде, ничего такого не заметно. Ваш брат особо отметил, что мягкий вариант — только после торга.

— Вот так улыбнись ему и вот так ресницами, — Жес спародировал поведение Матиа. — Братец по-драконьи падок на хрупких девиц. Он назовет и дату кризиса, и точное время, и во что деньги перекладывать, и какой банк не лопнет. — Жес зарычал, его передёрнуло, он замер на полушаге и обернулся, словно искал у Матиа сочувствия. — Брат даже не заноза, к нему я привык. Но вот Ана! Ей требуется дракон для номера с огнем, но Боувы все заняты, а мудрец Эн заранее притворился глухим. Если к нему не вернутся слух, семья вынудит выступать меня. Меня и Шэда. И это еще цветочки! Ане для труппы нужны близнецы-акробаты. Так она сказала Баре с полгода назад. Баре-то ладно, ему не привыкать. Но ведь повторила и мне, и Улу и даже Алелю! Она и Номе сказала. О чем я думал, разрешая Ане всё? Простая, как… каток асфальтоукладчика. Всех нас закатала, мы и не пикнули. Матиа, поговори с ней, ты умеешь. Спаси меня от участия в представлении, и я добуду тебе место с лучшим видом на занавес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карты четырех царств [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карты четырех царств [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карты четырех царств [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Карты четырех царств [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x