Светлана Нергина - По закону перелетных птиц

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Нергина - По закону перелетных птиц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По закону перелетных птиц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По закону перелетных птиц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это светопреставление, для кого-то – долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них – просто норма жизни. Они не умеют по-другому… Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми. Они не знают, что такое бездорожье, потому что дорога ляжет там, где они собираются пройти…

По закону перелетных птиц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По закону перелетных птиц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окрестные мальчишки, которых, разумеется, никто не пустил в королевский сад, буквально облепили все крыши поблизости, чтобы хотя бы видеть все, что там происходит. В единственный на всех бинокль (тишком стащенный сыном градоправителя из отцовского кабинета) ребятня по очереди разглядывала величественного монарха, оплеванного, но все же присутствующего там Леагра, нечеловечески красивую ведьму и черноволосого, неизменно спокойного мага.

Но никому и в голову не приходило поднять взгляд повыше и заглянуть на самый высокий балкон королевского дворца, откуда вниз, в сад, устремляли не менее любопытный взгляд две пары глаз. Черная и золотая.

– Как ты думаешь, они справятся? – Церхад задумчиво положил руку Лойнне на плечо и притянул к себе.

Та мягко улыбнулась.

– Конечно. Во-первых, мы не зря их выбирали. Во-вторых, нас с тобой при дворе никто толком не знал, так что и придираться будет некому. А в-третьих, заметь: они знают, что Регис – это Люмен. И их слову поверит народ. А вот Люмен понятия не имеет, что эта парочка – не мы сами. Зато он отлично знает, что связываться с некогда нарушившими покой Митьессы чужеземцами не стоит. Так что и со стороны короля репрессий или немилостей им ожидать не приходится. Пусть живут как хотят: если угодно – при дворе, если нет – придумают оправдание и уйдут странствовать. Все в их руках.

Церхад тихонько рассмеялся и прижал ведьму к себе:

– Ты как всегда, Лойлинне. Масса фактов, аргументов, железная логика и неизменный вывод в итоге.

– Это мой недостаток?

– Это ты сама. Это часть тебя. Но вообще-то я спрашивал не про Лергу с Григом. Что ты думаешь о той ведьме, которой сама же позволила и, пожалуй, помогла уйти?

Лойнна помолчала, сомневаясь.

– А ты думаешь, что она не справится?

– Я не знаю, Лойлинне. Я просто вижу факты: у нее на руках не блещущий умом человек – заметь, че-ло-век. Не маг. Что она с ним будет делать в первом же полузавешенном мире?

Лойнна нервно потеребила серебряное кольцо на пальце.

– А может, не так уж это и важно, Церхад? Маг – не маг… Какая разница? Я тоже способностями не блещу, но нам ведь это не слишком мешает. Да и вряд ли едва нареченные птицы окажутся в полузавешенных мирах. Даже если очень захотят.

– Значит, полагаешь, все будет хорошо? – лукаво улыбнулся маг.

– Полагаю, – кивнула Лойнна. – Мы с тобой понятия не имеем, по каким критериям алконосты нас выбирают. Но почему-то они никогда не ошибаются…

– Или никогда не признаются, – закончил за нее Церхад.

Они молчали. Ветер игриво трепал пряди ее длинных разноцветных волос, отзывался шорохом в последних облетающих прямо на головы празднующих листьях. Солнце медленно, но верно опускалось за горизонт, окрашивая в рыжий цвет все, что только попадало под его прощальные лучи.

– А мы-то куда дальше, Лойлинне? – наконец спросил Церхад. – В Синальгу – за отдыхом, жарой и морем? Или в Гонеро – за ностальгией, романтикой и кофе с коньяком? Или – как всегда?

Лойнна чуть прищурила янтарные глаза, всматриваясь в тающие на небе облака, и лукаво улыбнулась.

– Как всегда. В первый попавшийся мир – за очередной авантюрой.

Церхад с неискренним тяжелым вздохом заключил ее в кольцо своих рук.

– Трудоголичка…

И заклубился над крышами, над дворцом и над всей столицей белесый радостный вихрь, бесшабашно пронесшийся по улицам, посшибавший шляпы с нерасторопных прохожих и подхвативший с балкона тех, кто был должен и хотел уйти.

И со звучным щелчком вылетали пробки из столетних бутылок с красным вином, и заливисто хохотала Лерга, отбрасывая на спину длинные черно-вишневые волосы, и трусил Люмен, опасаясь разоблачения придворными… а в небе, мерно взмахивая сильными черными крыльями, постепенно таяли два тонких птичьих силуэта.

Те, что пришли, когда без них Митьесса не могла обойтись, и ушли, когда исчезла в них надобность.

Потому что иначе и не могло быть.

По закону перелетных птиц…

Примечания

1

Очень, кстати, полезная привычка. Те, кто ей вовремя не обзавелся, поплатились если не жизнью, то дипломом мага – точно.

2

Господин, сударь.

3

Долена – вежливо о молодой девушке.

4

Мьюд Багдин. «Проклятая книга семи тысяч смертельных проклятий». Малая библиотека Обители, четвертый зал, семьсот первый стенд, третья полка, пятая книга слева.

5

Огня и Воды – традиционное пожелание полного благополучия. Зародилось как антитеза небезызвестной во многих эпохах формуле изгнания: «Отреченные от огня и воды».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По закону перелетных птиц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По закону перелетных птиц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Светлана Графная
libcat.ru: книга без обложки
Гордон Брук-Шеферд
libcat.ru: книга без обложки
Чингиз Айтматов
Светлана Нергина - Дорога к Храму. Дилогия
Светлана Нергина
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Кузнецов
Светлана Нергина - Ступени к Храму
Светлана Нергина
Светлана Нергина - Монета встанет на ребро
Светлана Нергина
Вера Колочкова - Летят перелетные птицы
Вера Колочкова
Вероника Черняховская - Дом перелетных птиц
Вероника Черняховская
Вадим Кудрявцев - Хроники перелетных птиц
Вадим Кудрявцев
Отзывы о книге «По закону перелетных птиц»

Обсуждение, отзывы о книге «По закону перелетных птиц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x