Anne McCaffrey - Dragondrums
Здесь есть возможность читать онлайн «Anne McCaffrey - Dragondrums» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1979, ISBN: 1979, Издательство: Bantam Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Dragondrums
- Автор:
- Издательство:Bantam Books
- Жанр:
- Год:1979
- Город:New York
- ISBN:0-553-25855-9
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Dragondrums: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dragondrums»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Dragondrums — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dragondrums», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“C’mon, we’ve no time to rest t’day.”
Nor did Piemur, who was set first to scrape out ashes from the secondary hearths and then to gutting beasts and wild fowl, thankful that he’d watched Camo often enough at that task to know the tricks. He scoured extra plates, encrusted with the dirt and grime of Turns, until his fingers shriveled. When he’d done that, and peeled a dragon-load of tubers, he was allowed a breather so long as he kept one of the five spits turning.
Chaos broke loose when the Hold Steward arrived to inform the kitchen that Lord Meron chose to eat in his own quarters and these were to be prepared while he walked the Gather.
The kitchen steward obsequiously took the change of order, having only that hour completed the feast arrangements in the Great Hall. The moment the heavy door had swung shut on the Hold Steward’s back, however, he burst into obscenities that won him Piemur’s astounded approval.
If Piemur had thought he’d worked hard already, he was soon disabused of that notion by the rate at which he was sent flying about the kitchen to collect cleaning and polishing tools and preparations. Then he was sent on ahead with Besel and a woman to start cleaning the Lord’s rooms. Already weary from an early rising and more hard labor than he’d known since he’d left his native cothold, Piemur tried to cheer himself by imagining Master Oldive’s reaction to his “quiet day” at Nabol Gather.
“Who’d a thought he’d walk t’Gather?” the woman was saying as they trudged up the steep steps from the main hall to Meron’s apartment.
“Had to. Didncha hear what they be saying at Gather? Meron dead a’ready and none know his heir. Some as want to turn Gather Day into Duel Day.”
That remark set both Nabolese into cackles of laughter, and Piemur wondered if he could be ignorant enough of Hold problems to ask why they were so amused.
“Ah saw ’em comin’ in, Ah did,” said Besel, again with that sly, knowing expression on his face. “Ev’ry one of ’em was with ’im some time t’day, they was. Outsides with him now, shouldn’t wonder.”
“He’ll have his li’l game wi’em, he will, each thinking he’s been named,” said the woman and dug her elbow into Besel’s ribs which sent them both off into malicious laughter again.
“Hope it’s not just us as has to do all the cleaning here,” Besel said, putting his hand on the door handle. “Hasn’t been done in…faugh!” He turned his head away, coughing against the stench that wafted out to them from the opened door.
As the smell reached Piemur’s nostrils, sweet, cloying, sickening, he felt his stomach turn in protest and tried not to inhale. He hung back, hoping the fresher air of the corridor would cleanse the room of its stink.
“Here, you get in and open shutters. You’re used to stinking messes, guttingman.” Besel grabbed Piemur roughly by the arm and propelled him violently into the room.
How Piemur managed not to vomit from the odor of the room before he reached the shutters and flung them open, he didn’t know. He half-threw his body up the deep sill, gasping in fresh, cool air.
“Other windows, too, boy,” ordered Besel from the doorway.
Piemur filled his lungs and opened the other windows, staying by the last until the chill air dissipated the odors of decay and illness. And Lord Meron’s heirs had had to attend him in this funking atmosphere? Piemur spared them a moment of sympathy.
Then Besel shouted for him to go into the other rooms and open them up to air properly. “Else no one’d eat his food, like as not, and we’m to clean up their messes.”
The foul odor hung heaviest in the last of the four large rooms that comprised the Lord Holder’s private apartments in Nabol. It was then that Piemur blessed the happenstance that had sent him in here ahead of the others. Reposing on the hearth were nine pots of exactly the size in which fire lizard eggs were placed to keep warm and harden. Mastering his urge to gag, Piemur ducked across the room to investigate. One pot was set slightly apart from the others and, lifting the lid, Piemur scraped enough sand away to see the mottled shell before he covered it carefully over. He took a quick look at the contents of the first pot in the other group. Yes, the egg was smaller and of a different hue. He’d wager every mark he owned that the separate pot contained a fire lizard queen egg.
Quickly he switched pots. Shielding his actions with his body in case Besel ventured this far to check on him, he dumped the sand with deft speed into the cinder shovel, removed the egg and shoved it up under his coverall and into his shirt above his belt. Poking among the cinders, he selected one that had a slightly rounded end and neatly inserted it into the egg pot, replaced sand and lid and stood the rifled pot back in line, straightening up just as the woman crossed the threshold.
“That’s the lad, tend the fire first. And you’ll need to bring up more blackrock from the yard. He likes his warmth, he does.” She cackled again as she roughly pushed carven chairs out of her way to sweep under the worktable. “To be sure, he’ll feel the cold soon enough, he will!”
Besel joined in her laughter.
The fire was hot as Piemur shook the grate free of ashes, and his face burned by the time he had cleared the debris. The heat also warmed the egg, lying against his ribs.
“Hurry it up, you guttingman,” said Besel when Piemur began to lug the heavy ash bucket out. “No slouching, or I’ll take me hand to you.” He raised a big fist and Piemur ducked away, feeling the egg pinch his skin and worried he might crack it prematurely.
As he strained with the heavy bucket down the long steps, he wondered how ever was he going to keep the egg safe. Certainly not on his person. And he’d have to keep it warm, too. As well as in someplace to which, in his guise as a lowly guttingman, he’d have easy access.
The solution came to him just as he was about to dump the ashes. He checked the swing of the bucket and glanced about the ashpit. Then very carefully, he emptied the ashes in a pile just to the left of the ashpit opening. Anyone emptying ashbuckets tended to fling the contents to the back wall where the cinders spread downward from the top of the accumulated pile. The molding on either side of the opening kept ashes from tumbling back into the courtyard until the pit was full. Its capacity was by no means reached at this moment. With his booted toe, Piemur made a small depression in the warm ashes, quickly inserted the egg, covering it first with warm ashes, then with a coating of cold cinders to insulate it. Glancing at the sun as he filled his bucket with fresh blackstone from the dump next to the ashpit, Piemur saw that the sun was lowering. Which was a mercy he thought, lugging the blackstone back into the Hold, because he wondered if he’d manage to last through the most arduous day of his life.
They’d have the Feast soon; more than likely as soon as Lord Meron returned to his freshened quarters. What caused that noxious stink? Certainly not Master Oldive’s medicines, for the healer believed in fresh air and freshening herbs, which at their worst were pungent but could not cause the odor in Lord Meron’s rooms. No matter. Once the Lord and his guests were served, the drudges would get what remained on the serving platters and that would mean everyone could relax for a while. He could, perhaps, sneak away then, before Sebell got anxious. And did he have a lot to tell Sebell!
Half the workers in the Hold were now running up and down the steps, pursued by the strident voice of the Hold Steward who had arrived to direct the freshening. Piemur was promptly given another ashbucket to empty and fill with blackrock. On his way back through the kitchen this time, he sneaked a breadroll, which heartened him considerably.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Dragondrums»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dragondrums» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Dragondrums» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.