Робин Хобб - Странствия убийцы [издание 2010 г.]

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Хобб - Странствия убийцы [издание 2010 г.]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странствия убийцы [издание 2010 г.]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странствия убийцы [издание 2010 г.]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трилогия Робин Хобб о королевском убийце, составляющая "Сагу о Видящих", — по сей день одно из лучших произведений в жанре фэнтези. История жизни и борьбы Фитца Чивела, незаконнорожденного сына наследного принца, прихотью судьбы обреченного выполнять волю своего сюзерена, но из-за интриг сильных мира сего из преследователя превратившегося в преследуемого. Книга о коварстве и чести. Книга о подвиге и предательстве. Книга о магических превращениях и постоянстве благородных сердец. Книга, которая живет вечно.

Странствия убийцы [издание 2010 г.] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странствия убийцы [издание 2010 г.]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фитц! — раздраженно прошипел бледный человек. Он протянул руку мне за спину и вытащил сверток. — У него есть эльфийская кора. Чейд оставил ее ему. Это может вернуть ему разум.

— Она ему не требуется, — отрезала старая женщина.

Она подползла ко мне, протянула руку и схватила меня за ухо. Она сильно ущипнула меня.

— Ой, Кеттл! — взвыл я и попытался вырваться. Она продолжала больно сжимать мое ухо.

— Проснись, — твердо приказала она. — Немедленно!

— Я не сплю, — горячо сказал я.

Пристально посмотрев на меня, она отпустила мое ухо. Пока я смущенно озирался, она пробормотала:

— Мы слишком близко к этой проклятой дороге.

— Буря еще не кончилась? — озадаченно спросил я.

— Тебе только что повторили это шесть раз, — сердито сказала Старлинг, но я слышал тревогу в ее голосе.

— У меня были… кошмары прошлой ночью. Я плохо спал.

Я посмотрел на людей, толпившихся вокруг маленькой жаровни. Кто-то отважился выйти наружу и принести дров. На треножнике над жаровней висел котелок, доверху наполненный тающим снегом.

— Где Ночной Волк? — спросил я, как только заметил, что его нет.

— Охотится, — сказала Кетриккен.

И почти безуспешно, эхом донеслось со склона горы над нами. Я чувствовал, как ветер бьет ему в глаза. Волк прижал уши, защищаясь. Ничто не двигается в этой буре. Не знаю, зачем я дергаюсь.

Возвращайся и сиди в тепле, предложил я. В это мгновение Кеттл наклонилась и с силой ущипнула меня за руку. Я с криком отдернул ее.

— Оставайся с нами! — резко сказала она.

— Что мы делаем? — спросил я и сел, потирая руку.

Я не видел никакого смысла в поведении этих людей.

— Ждем, пока кончится буря, — сообщила Старлинг. Она наклонилась и заглянула мне в лицо. — Фитц, что с тобой? Тебя как будто и нет с нами.

— Не знаю, — признался я. — Мне кажется, что я у сна в ловушке. Если я не сосредоточусь на том, чтобы бодрствовать, то снова засну.

— Так сосредоточься, — грубо заявила Кеттл.

Я не мог понять, почему она так сердится на меня.

— Может быть, ему лучше поспать? — предположил шут. — Он выглядит усталым, а судя по тем прыжкам и воплям, в которых он провел ночь, вряд ли ему удалось отдохнуть.

— А раз так, он больше отдохнет, если будет бодрствовать. Незачем ему возвращаться к этим снам, — безжалостно возразила Кеттл. Она внезапно толкнула меня локтем в ребра. — Разговаривай с нами, Фитц.

— О чем? — удивился я.

Кетриккен быстро перешла в атаку.

— Тебе снился Верити прошлой ночью? — спросила она. — Это из-за Силы ты сегодня такой одурманенный?

Я вздохнул. Невозможно лгать в ответ на прямой вопрос своей королевы.

— Да, — сказал я. Глаза ее загорелись, и я вынужден был добавить: — Но этот сон вряд ли утешит вас. Он жив, и там, где он, холодно и ветрено. Больше он ничего не дал мне увидеть; а когда я спросил, как до него добраться, он просто велел найти его.

— Почему он так себя ведет? — спросила Кетриккен. Лицо ее исказилось от боли, как будто Верити выгнал ее.

— Он очень сурово приказал мне не пользоваться Силой. Я… наблюдал за Молли и Барричем. — Мне было трудно говорить об этом. — Верити пришел и забрал меня оттуда. Он предупредил, что наши враги могут найти их через мою Силу и причинить им вред. Он объяснил, что именно поэтому скрывает от меня, где находится. Он опасается, что, если я узнаю его местонахождение, его точно так же смогут узнать Регал и его круг.

— Он боится, что они все еще ищут его? — удивилась Кетриккен.

— Так мне показалось. Хотя я не ощущаю даже тени их присутствия, он, по-видимому, верит, что они могут найти его Силой или во плоти.

— Зачем это нужно Регалу? Все ведь и так считают, что Верити мертв? — спросила меня Кетриккен.

Я пожал плечами:

— Может быть, они хотят быть уверенными, что он никогда не вернется и не обличит их предательство. Но на самом деле я не знаю, моя королева. Я чувствую, что король многое скрывает от меня. Он предупредил меня, что круг Регала очень силен.

— Но Верити же сильнее? — с детской наивностью спросила Кетриккен.

— Я никогда не видел мощи, подобной той, которую он продемонстрировал мне этой ночью, моя леди. Но требуется вся его воля, чтобы контролировать эту мощь.

— Такой контроль — это только иллюзия, — пробормотала Кеттл. — Ловушка, в которую легко попадает неосторожный.

— Вряд ли король Верити неосторожен, госпожа Кеттл, — начала сердиться Кетриккен.

— Да, он осторожен, — примиряющим тоном заверил ее я. — И это были мои слова, а не Вер… не короля Верити, моя леди. Я просто хотел объяснить вам, что его нынешние занятия выше моего понимания. Мне остается лишь довериться ему. Он знает что делает. А я буду выполнять его приказ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странствия убийцы [издание 2010 г.]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странствия убийцы [издание 2010 г.]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Странствия убийцы [издание 2010 г.]»

Обсуждение, отзывы о книге «Странствия убийцы [издание 2010 г.]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x