Детективы переглянулись.
— То есть, — сказал мне детектив Бассо, — она обвинила тебя в краже чего-то, что принадлежало ей, но не сказала, чего именно?
Еще один опасный вопрос.
— Она была не в себе, я не поняла и половины из того, что она говорила. Я убежала и заперлась в спальне, но она выломала дверь. Тогда я спряталась в каминную трубу, а она сказала, что сожжет дом, комнату за комнатой, чтобы меня найти. А потом развела огонь, прямо посреди спальни.
— Чем она это сделала? — спросила мама.
— Я не видела, я пряталась в трубе.
— Сумасшествие какое-то, — детектив Бассо покачал головой. — Никогда с подобным не сталкивался.
— Она вернется? — спросила мама у полицейских, подходя к креслу и кладя руки мне на плечи, словно хотела защитить. — Нора в безопасности?
— Вам не помешает установить охранную сигнализацию, — детектив Бассо раскрыл бумажник и протянул маме визитку. — За этих ребят я ручаюсь. Скажите, что вы от меня, и они сделают вам скидку.
Через несколько часов после того, как ушли детективы, в дверь снова позвонили.
— Наверное, это из охранной фирмы, — сказала мама, выходя со мной в коридор. — Я им звонила, и они мне сказали, что сегодня же пришлют человека. Мне страшно от одной мысли о том, чтобы спать в доме без всякой защиты, пока эта мисс Грин на свободе. Неужели в школе даже не потрудились почитать ее рекомендации?
Она открыла дверь. На пороге стоял Патч в линялых джинсах и белоснежной футболке, в левой руке у него был ящик с инструментами.
— Здравствуйте, миссис Грей.
— Патч, — мамин голос звучал удивленно и вместе с тем растерянно. — Ты пришел повидать Нору?
— Я пришел, чтобы установить вам охранную сигнализацию, — улыбнулся Патч.
— Мне казалось, у тебя другая работа, — сказала мама. — Я думала, ты помощник официанта в «Границе».
— Я сменил работу, — глаза Патча встретились с моими, и я почувствовала во всем теле жар, опасно близкий к лихорадке. — Выйдешь? — спросил он меня.
Я дошла с ним до его мотоцикла.
— У нас впереди все еще серьезный разговор, — сказала я.
— Разговор? — он тряхнул головой, в глазах его светилось желание.
«Поцелуй», — прошептал он у меня в мыслях.
Это была не просьба, а предупреждение. Он ухмыльнулся, увидев, что я не сопротивляюсь, и накрыл мои губы своими. Первое прикосновение было лишь легким касанием — дразнящее, искушающе нежное.
Я провела по губам языком, и Патч ухмыльнулся шире.
— Еще? — спросил он.
Я запустила пальцы ему в волосы, притягивая ближе.
— Еще.
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
02.12.2010
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу