Девица была хрупкой до того, что, кажется, тронь пальцем — сломается. Платье, бесспорно, оттеняло цвет глаз, — зеленоватого, как у брата, оттенка, — но ещё и очень светлую кожу, нездоровым снежным тоном которой девушка могла дать любому вампиру сто очков вперёд. Рыжие волосы уложили в перевитое лентами произведение парикмахерского искусства — но упорно выбивающимися кудряшками оно скорее напоминало замысловатую хроническую нерасчёсанность.
— Моя сестра-близнец Лавиэлль, — представил Леогран. — Элль, с отцом Кармайклом ты уже знакома, а это его приёмная дочь…
— Таша, — представилась девушка.
— И его приёмный сын…
Когда брат с сестрой уже начали недоумённо переглядываться — Таша, ткнув своего рыцаря локтем, поспешила прервать затянувшееся молчание:
— Его Джеми зовут.
— Ум, — невнятным бульканьем подтвердил тот.
— Очень приятно, — вежливо ответила девица и, отвернувшись, указала Арону на стул. — Садитесь, святой отец.
— А после ужина выясните у нас всё, что вам надо выяснить, — добавил Леогран, учтиво отодвигая перед Ташей стул.
"Хорошо, что не стали рассаживать за разные концы стола, как подобает этикет. Пришлось бы перекрикиваться".
— Благодарю, — Арон присел. — Но я хотел бы первым делом поговорить с его светлостью.
— Дядя и тётя сегодня уехали на охоту, — ответила Лавиэлль.
"Тётя? Так герцогиня же вроде…"
— Сегодня? — Арон вскинул бровь. — Пригласив нас, они… уехали?
— Да… они любят охотиться, — девушка махнула рукой на стены, завешанные шкурами. — Но вы можете узнать у нас всё, что вам нужно. Если же мы чего-то не знаем — завтра они обещали вернуться.
— Ясно, — дэй, задумчиво перебрав пальцами по столу, вскинул голову, — ну что ж, тогда приступим к трапезе, чтобы скорей приступить к делу.
Четырёхпеременный ужин прошёл в абсолютнейшей тишине, в которой слышался лишь гулкий стук каблуков молчаливого дворецкого. Дворецкий, помимо того, что так и не произнёс ни слова, ещё и выглядел сущим упырём — затянутый в чёрное, с реденькой седой косичкой, бледнющий, тощий и высоченный. Эдакая жердь в обёртке.
Наконец Леогран встал из-за стола с предложением проводить гостей в их комнаты, где они и поговорят. Гости поторопились согласиться, и молодые хозяева повели их по бесконечным коридорам куда-то в конец крыла.
— Челюсть подбери, не то слюнки закапают, — иронично шепнула Таша, проследив за зачарованным взглядом Джеми, устремлённым на рыжую макушку. — Она для тебя старовата, не считаешь?
— А сколько ей лет?
— Ну… брату около двадцати, значит, ей тоже.
— Так и мне около двадцати!
— Да, но тебе явно немножко меньше около двадцати, чем ей…
— Возраст — не помеха любви! — пылко прошептал Джеми.
"Такое ощущение, что в нём проснулся Алексас…"
"…все особи мужского пола во влюблённом состоянии деградируют одинаково".
— И потом, я отнюдь не считаю её… староватой для себя! — патетическим шёпотом провозгласил мальчишка.
— О да. Зато она вполне может счесть тебя молодоватым.
Джеми, смолкнув, лишь тоскливо вздыхал всё время, пока они поднимались по узкой винтовой лестнице в гостевую башню.
Комната оказалась полукруглой и, вопреки Ташиным опасениям — уютной. Тихо сияли лампадки на стенах, озаряя желтоватым светом резное кресло, гардероб красного дерева с вычурными завитушками и громадную пафосную кровать с пологом. На подоконниках отдыхали стопки книг, в кресле свернулся полосатый шерстяной плед.
— А вот и вторая, смежная с этой, — Леогран толкнул толстую дубовую дверь. — Камины разжигать не стали: комнаты маленькие, а на улице жара… Таша-лэн будет в одной спальне, а вы с сыном, святой отец — в смежной. Надеюсь, вам будет комфортно?
— Вполне, — дэй опустился в кресло, жестом предложив молодым хозяевам присесть на кровать. — Итак, Джеми?
Мальчишка прокашлялся:
— Хоть моя просьба и покажется вам нетактичной, — изрёк он, — но я попрошу вас рассказать обо всех членах вашей семьи, умерших в течение последних пяти лет.
Брат с сестрой переглянулись. Синхронно вздохнули. Синхронно кивнули.
— Да, именно за последние пять лет нас покинули многие Норманы, — печально промолвил Леогран, прежде чем завести рассказ.
Новоявленные охотники за привидениями внимательно слушали во все шесть ушей.
Леогран и Лавиэлль помнили деда с бабкой лишь по семейному портрету: герцог Вальниб и герцогиня Лина скончались девятнадцать лет назад, когда их внукам исполнилось всего по три года…
Читать дальше