Владимир Михальчук - Вернуть себе клыки

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Михальчук - Вернуть себе клыки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: ЛенИздат, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вернуть себе клыки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вернуть себе клыки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самые темные страсти города-государства Валибур. Самые сокровенные желания и спрятанные в укромных уголках секреты. Самые… Все тайны оборотней оперативников в заключительной книге цикла «Клыки на погонах». Хват-майор Зубарев лишается звания и оказывается в тюрьме. Виной всему — преступные замыслы неизвестных. Пантероборотню приходится сражаться за свободу и честь, да не с кем-нибудь, а с самым настоящим бессмертным героем. Но теперь за спиной хват-майора не стоит всемогущий Департамент. Помощи ждать не приходится. Вернуть погоны с клыками — священный долг. Тем более если от этого зависит и судьба родового поместья. Впереди — позор и смерть или победа и…
Страниц:
384
isbn:
978-5-9942-0692-8

Вернуть себе клыки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вернуть себе клыки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего я не продавал, – яро отвечаю и надменно задираю подбородок. – Я исполнял сложнейшее задание, можете спросить моего начальника, хват-генерала Чердеговского.

– Он уже не твой начальник, – хитро сообщает следователь.

– Глубокоуважаемый Гарр, здравствуйте, – открывается дверь и в кабинете появляется адъютант. Это унтер-демон в звании хват-полковника, одетый в серую форму оперативника Двойного Отдела. При виде демона я оживляюсь.

– Что такое? – рявкает следователь. Слова произнесены настолько гадким тоном, будто бы он только что произвел дегустацию ушата помоев. – Вы мешаете следованию, хват-полковник.

– Вам срочное письмо от хват-генерала Чердеговского, – на красной рожице унтер-демона приклеилась дежурная улыбка.

– Почему не магической депешей по мозгомпьютеру? – негодует Гарр.

– Он у вас отключен, видимо, – предполагает адъютант. – Потому Вельзевулон Петрович отправил меня лично.

– Что у вас? – голос самого старшего следователя очень сух. Можно подумать, что он сожрал ведро песка.

– Письмо касается вот этого… – хват-полковник делает паузу. – Заключенного.

– Давайте сюда, – господин Гарр требовательно протягивает руку.

– У меня устное сообщение, – улыбка по-прежнему не сползает с лица унтер-демона, потому говорит он сквозь зубы.

– Подождите в коридоре! – рявкает следователь.

– У меня срочное дело! – возражает адъютант.

– А у меня допрос!

– Это невероятно важно!

– Охрана, выведите хват-полковника из кабинета. Пусть дожидается своей очереди. – И сами пшли вон!

Не обращая внимания на протестующие вопли демона, охранники выволакивают его в коридор. Дверь закрывается и крики затихают. В кабинете отличная звукоизоляция.

Скрипит обивка кресла, Гарр поднимается и подходит к окну. Некоторое время он смотрит на улицу и проводит пальцем по украшенным цветами решеткам.

– Вот идиот, – бормочет он, – этот начальник тюрьмы. Зачем ему декоративные решетки? Чтобы цветочки росли? Дурак! А если сбежит кто-то?

Во мне разгорается слабый огонек надежды. Когда я почувствовал плохо защелкнутые кандалы на лодыжке, это была всего лишь искорка. Но сообщение про декоративные решетки превратило ее в бурлящее пламя. Едкая темнота безнадеги отступила, поддавшись яростному напору оптимизма.

Окрыленный приятными вестями, я как-то ухитрился-таки всунуть удлиненный коготь в замок наручников. Что-то тихонечко тренькнуло, распрямилась пружина, и запястья оказались на свободе. К моей великой радости следователь этого не услышал.

Господин Гарр поворачивается ко мне, и рога на его шлеме поблескивают. Каждый отросток таких рогов присваивается полицейскому за удачно раскрытое преступление. Иначе говоря, пришил кому-нибудь повинную – получишь добавку к рогам. За «глухаря», то есть мертвое дело, кусочек спиливают. Вот такие у нас полицейские. Чтобы лишний раз получить прибавку, к чему только не прибегают. И, конечно же, очень боятся схватить по этим самым рогам.

– Знаешь, – вдруг фамильярно обращается ко мне следователь. – А я ведь знаю, что ты не предавал Валибур.

– Как интересно, – изображаю заинтересованность во взгляде. – Это что-нибудь изменит?

– Нет конечно, – его козлиная улыбка настолько широка, что за зубами можно разглядеть гниловатые гланды. – Больше того, должен тебе сообщить, что это я сфабриковал на тебя все улики.

Скриплю зубами и радостно потираю руки за спиной. Пусть только подойдет, жеребчик. Чтобы хватило одного прыжка. Единым махом оторву рогатую голову и прыгну через окно. А там уже буду надеяться на удачу дурака и на иллюзорную помощь от желтоглазой галлюцинации. Как мне удастся преодолеть магический купол тюрьмы, не представляю. Но, может, потому и хранит меня судьба?

Гарр приближается ко мне и с явным удовольствием пинает меня в подбородок. Откидываюсь назад и резко высвобождаю правую ногу. Невероятно! Замок правой секции на кандалах действительно расходится. Теперь пусть еще разок попробует меня ударить.

Но следователь словно чувствует что-то. Он отодвигается и усаживается на диване напротив.

– Ты знаешь мою жену?

– Не имел чести. И ее, видимо, не имел…

– Попридержи язык за клыками, тварь! – рычит козлоборотень. – Тебе известна сиятельная госпожа Гарр Измаэлитантолинатл Игоревна?

– Вот оно как! – изображаю прелестную улыбку. Это довольно трудный процесс – губы разбиты и очень напухли. – Знаю, конечно же знаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вернуть себе клыки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вернуть себе клыки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Колычев - Верная неверная
Владимир Колычев
Владимир Михальчук - Бег по лезвию клинка
Владимир Михальчук
Владимир Мясоедов - Леди с клыками
Владимир Мясоедов
Владимир Михальчук - Смерть наудачу
Владимир Михальчук
Владимир Михальчук - Клыки Судьбы
Владимир Михальчук
Владимир, Михальчук - Полный дом смерти
Владимир, Михальчук
libcat.ru: книга без обложки
Михальчук Владимир
Владимир Зырянцев - Вернуться из Готана
Владимир Зырянцев
Владимир Михальчук - Клыки на погонах
Владимир Михальчук
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Михальчук
Отзывы о книге «Вернуть себе клыки»

Обсуждение, отзывы о книге «Вернуть себе клыки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x