Скотт Линч - Обманы Локки Ламоры

Здесь есть возможность читать онлайн «Скотт Линч - Обманы Локки Ламоры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обманы Локки Ламоры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обманы Локки Ламоры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Локки Ламора. Незаконнорожденный бретер, ставший знаменитым «бандитом — джентльменом».
Он и его друзья готовы на все, чтобы пробиться наверх — в общество, путь в которое им заказан.
Однако блестящая афера, задуманная Локки, принимает неожиданно опасный оборот, ведь он случайно становиться на пути у таинственного Серого Короля.
Начинается долгое противостояние сильных и хитроумных людей, обреченных сражаться до победы — или гибели!

Обманы Локки Ламоры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обманы Локки Ламоры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, господин, — всхлипнул Бенжавьер. — О боги, простите меня! Умоляю…

— Я не тот человек, перед которым надо извиняться. Поспешите, ребята, — мастер Мераджио хочет поговорить с этим деятелем.

Локки повел маленькую процессию обратно в банк. Бенжавьер шел меж двух стражников, по-прежнему всхлипывал, но сопротивляться уже не пытался. Они снова прошли через служебный вход, мимо опешившего охранника.

— Очистить помещение! — приказал Локки. — Немедленно!

Несколько официантов, похоже, хотели возразить, но при виде Бенжавьера — полуодетого, под стражей — вся их решимость куда-то улетучилась. Все потихоньку покинули зал отдыха.

— Оставайтесь с ним, — приказал Локки конвоирам. — Я сейчас вернусь с мастером Мераджио. Проследите, чтобы сюда никто не заходил. Пусть официанты отдыхают в другом месте.

— Эй, что тут происходит? — в дверь просунулась голова привратника.

— Если тебе дорога работа, присматривай за входом и никого не пускай внутрь, — обернулся к нему Локки. — Мераджио будет здесь с минуты на минуту, а он сегодня в дурном настроении. Лучше не попадаться ему на глаза.

— Пожалуй, он прав, Лаваль, — сказал один из охранников.

— Ну, если так…

— Что касается вас, — Локки подошел к бедняге-официанту, — еще раз повторяю — ничего личного. И позвольте дать совет: не пытайтесь валять дурака. Игры окончены, господин Мераджио не потерпит вранья. Лучше сознайтесь во всем. Вы меня понимаете?

— Да! — размазывая слезы, кивнул Бенжавьер. — Пожалуйста, если я могу что-нибудь сделать…

— Вам не требуется ничего делать. Но запомните, если вы рассчитываете на снисходительность мастера Мераджио, то лучше во всем сознаться, и как можно скорее. Никаких фокусов, понятно?

— Да-да, конечно…

— Я очень скоро вернусь, — пообещал Локки и, развернувшись на каблуках, направился к двери. На губах его мелькнула злорадная улыбка — сейчас оба стражника выглядели такими же напуганными, как и злосчастный официант. Как мало нужно, чтобы создать иллюзию истинной власти! Твердо печатая шаг, он прошел по служебным коридорам, миновал кухню и вышел на галерею банка.

— Скажите, мастер Мераджио все еще у себя? — обратился он к первому попавшемуся охраннику, в который раз помахав своим свитком. Пергамент был абсолютно пуст, но об этом знал лишь сам Локки.

— Думаю, да, — ответил охранник. — В последний раз я видел его на третьем ярусе. Господин Мераджио принимал доклады.

— Премного благодарен.

Локки приблизился к кованой чугунной лестнице, ведущей на балконы для руководства, приветливо кивнул охране и начал подниматься. Похоже, форма официанта служила достаточным пропуском наверх, но Локки все равно старался держать на виду пергаментный свиток.

Джанкано Мераджио и впрямь находился на третьем ярусе. Он стоял, облокотившись на перила, и рассеянно оглядывал публичную галерею, попутно прислушиваясь к двум помощникам, которые зачитывали какие-то данные с восковых табличек. Локки отметил, что хозяин банка — мифическая личность — не держит подле себя охраны. Очевидно, в родных стенах он чувствовал себя в безопасности. Тем лучше, тем лучше… Локки сделал пару шагов и встал неподалеку от Мераджио, с замиранием сердца ожидая, когда его заметят.

Это произошло довольно скоро. Секретари встревоженно переглянулись, по балкону прошел негромкий ропот. Мераджио обернулся и устремил на незнакомца испепеляющий взгляд. Потребовалась всего доля секунды, чтобы светившееся в нем раздражение сменилось подозрительностью.

— Вы не работаете на меня, — уверенно произнес хозяин банка.

— Так точно, господин, — ответил Локки тихим почтительным тоном. — Я принес вам привет от капы Разо. У моего хозяина к вам важное дело, которое он хотел бы обсудить.

Несколько мгновений Мераджио смотрел на незнакомого молодого человека, затем снял очки и спрятал их в карман камзола.

— Так это правда, — проговорил он. — До меня дошли слухи, что Барсави оказался не у дел. И вот теперь новый хозяин города прислал своего лакея. Очень мило… Чего же он от меня хочет?

— Интересы моего хозяина полностью совпадают с вашими, мастер Мераджио. Я здесь для того, чтобы спасти вашу жизнь.

Банкир презрительно фыркнул.

— Не думаю, что в этом есть необходимость, мой странно одетый друг. Не забывайте, что сейчас вы У МЕНЯ. Тут полным-полно стражников, которые по первому моему слову отрежут вам яйца и выбросят за окошко. Потрудитесь лучше объяснить, где вы достали эту униформу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обманы Локки Ламоры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обманы Локки Ламоры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обманы Локки Ламоры»

Обсуждение, отзывы о книге «Обманы Локки Ламоры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x