Евгения Барчугова - Чудо лихолесское!

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Барчугова - Чудо лихолесское!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудо лихолесское!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудо лихолесское!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик по Властелину Колец. Леголасоманкам читать не рекомендуется, т. к. я не люблю обожествлять эльфов и считаю, что они так же могут попадать в курьезные ситуации, как и мы — смертные) По моему определению это любовный роман в стиле фэнтези. Очень буду рада любым комментариям!

Чудо лихолесское! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудо лихолесское!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лес, прости, я предала тебя, но я не могу иначе.

Вит подбегает и тычется мне мордой в плечо. Перебрасываю через его спину сумки. Влезаю на его спину.

— Прощай, — говорю я непонятно кому, — Навсегда…

Как мы доехали до опушки, я помню плохо: сквозь слёзы плохо было видно дорогу. На небольшой поляне крест накрест были воткнуты два меча. Я слезла с Витрина и вытащила их из земли. Лезвие было серебряно — зелёным, из неизвестного металла, на рукояти небольшими изумрудами выложен берёзовый листок. Рядом лежали легкие и прочные кожаные заплечные ножны. Легко закрепила ножны на спине: уменьшать или увеличивать длину ремешка было не нужно. Лёгкие мечи быстро вошли в ножны.

— Спасибо, лес, — я снова влезаю на Витрина и ухожу отсюда навсегда.

* * *

Небольшая харчевня на пересечении Великого тракта и Андуина.

— Ты слышал, что орки захватили нескольких людей и потащили в сторону Мордора. — заявил один приятель другому.

— Слышал, а ещё они захватили эльфа — менестреля. Жалко парня, такие хорошие песни пел! — ответил пьяный человек.

— Извините, а сколько было орков? — я подхожу к стоику и присаживаюсь на свободный стул.

— Да не больше двадцати. Украли двух девчушек, да вот эльфа. Только тебе то это зачем, девочка? Думаешь, раз мечи нацепила так уж и воительница? — я пропускаю это оскорбление мимо ушей.

— А каким путём они двинулись?

— А по правому берегу Андуина. Уже два дня как.

— Они на лошадях?

— Какие у орков лошади? Их и осёл с себя скидывает.

— Спасибо, — я встаю и подбираю с пола сумку со своими вещами. Может так хоть какая-то польза будет от моей смерти.

— Эльфийка!

— Что?

— Тебя звать то как?

— Это не важно, — я горько улыбаюсь и выхожу за порог.

* * *

— Такое чувство, что Эру хранит тебя, воительница! Удачи тебе! Да сохранит тебя пресветлая Эльберет.

— Вы сможете сами добраться до дома?

— Я — да, а вот люди вряд ли. У них и денег на еду нет, — я некоторое время роюсь в сумке исча кошелёк.

— До первого селения я вас провожу, и дам денег на дорогу. Но дальше добирайтесь сами. — Я раздала каждому по золотому, в итоге у меня остался всего один.

— Скажи хоть своё имя, воительница, что бы я смог прославить его в балладах!

— Зови меня Воительницей, этого достаточно, — я совершено не хотела, чтобы меня кто-то нашёл.

* * *

По городу шла умирающая эльфийка.

Интересно, я сумею дожить до лета? Хотя какая разница. Я натянула на голову капюшон.

— Эй ты, а ну быстро подойди сюда! — шаг, шаг, не обращать внимания. Я сейчас не в таком состоянии, чтобы сражаться.

— Я тебе что сказал?! А ну иди сюда б***ь эльфийская, — нет! Это переходит все границы! Усталость усталостью, а нож на такое расстояние я всегда могу бросить. Резкий поворот, в голове немного шумит, но это не страшно, к этому можно привыкнуть.

— Что тебе нужно? — я не убиваю, если мне или кому-то другому не грозит смертельная опасность.

— Да просто хотел узнать все ли эльфийки такие страшные, — размах, бросок. Конечно, рана не смертельна, но от болевого шока человек падает в обморок. Я и сама прекрасно знаю, что сейчас выгляжу хуже человеческих женщин, но говорить это об эльфийках в целом я не позволю. Достаточно аккуратно вытаскиваю нож и поизношу одно эльфийское заклинание: кровь останавливается, а боль остаётся.

Встаю в полный рост. В голове всё ещё шумит, но всё равно нужно идти. Правда, идти некуда…

— Извините, пожалуйста… — оборачиваюсь на голос и пытаюсь приветливо улыбнуться. Именно пытаюсь…

— А Вы, правда, эльфийка? — я спокойно киваю.

— Но выгляжу я очень плохо, и это никак не имеет отношения к остальному моему народу.

— А где Вы остановились? — Я рассматриваю странного прохожего. Парень со светло — русыми волосами и доброй улыбкой.

— Нигде.

— Могу я вас пригласить к себе на постоялый двор? — я задумалась. В другом случае мне предстояло провести ночь на какой-нибудь лавочке. А парень ничего плохого не замышлял, это я чувствовала.

— Ладно, а что от меня потребуется? — у людей ничего не бывает просто так.

— Споёте нам, и, если захотите, расскажите о своём народе.

— Ладно, пойдём, — да, никогда мне не приходилось зарабатывать на ночлег своим пением.

* * *

Лютню мне дали, и я около часа пела балладу о Берене и Лютиэн. Наконец пальцы вконец онемели от постоянной игры и мне позволили отдохнуть. Меня пытались накормить, но к пище у меня выработалось стойкое отвращение, и я лишь съела необходимый минимум и запила его одним бокалом ужасного вина. Потом попросили рассказать о приключениях Фродо и девятки хранителей. Рассказывать было тяжело, перед моим лицом вставало лицо Леголаса, то задумчивое, то улыбчивое. Рассказ вышел максимально кратким: всего-то два часа! Потом меня проводили в небольшую чердачную комнатку, единственными предметами мебели которой были кровать и старая рассохшаяся тумбочка. Я стянула с себя костюм и забралась в постель, сил ни на что у меня уже не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудо лихолесское!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудо лихолесское!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чудо лихолесское!»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудо лихолесское!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x