Они были в пути уже несколько дней, предпочитая общество друг друга, хотя их ожидал теплый прием в любой деревне и на любой ферме. Они видели зверей, пробуждавшихся от зимней спячки, и каждую ночь их путь освещали яркие звезды, сиявшие над тихими темными полями.
Все трое вроде бы и не думали о том, куда они направляются, но неуклонно продвигались на север, к Айрон Кроссу, за которым лежал Кэр Макдональд. Горы уже были хорошо видны, а озеро Спейтенфергюс осталось далеко позади, когда они, наконец, заговорили о том, куда держат путь.
— Я не думаю, что Кэр Макдональд так уж сильно отличается от Карлайла, — заметил Лютиен однажды утром, вскоре после того, как они свернули лагерь. День опять был не по сезону теплым и приветливым, над головами сияло солнце, а с юга дул мягкий ветерок.
— О да, но ведь Бринд Амор, мой дорогой друг, правит именно в Кэр Макдональде, — весело сказал Оливер, понукая Тредбара и стараясь обогнать гнедого скакуна Кэтрин, чтобы поравняться с Ривердансером.
Кэтрин даже не улыбнулась. Она тоже с грустью размышляла о неизбежной скуке, которую сулило мирное существование.
— Ну, это правда, — заметил Лютиен.
— Поэтому, — начал рассуждать Оливер, — если, например, мы заберемся в дом какого-нибудь купчишки и нас поймают… Нет-нет, я не утверждаю, что кто-то способен поймать прославленного Оливера де Берроуза и его оруженосца Алую Тень! — быстро добавил Оливер, когда его товарищи резко остановили своих коней и весьма скептически взглянули на него.
— Оруженосца Алую Тень? — переспросила Кэтрин.
— Мы не вернемся в Кэр Макдональд как воры, Оливер, — сухо напомнил Лютиен, хотя хафлинг и сам отлично это понимал. Оливер пожал плечами; Кэтрин и Лютиен взглянули друг на друга и понимающе улыбнулись, затем вновь пустили своих коней вперед.
— В самом деле, зачем нам это? — сказал Оливер. — Конечно, мы будем жить во дворце, окруженные удовольствиями, роскошной едой и красивыми женщинами! Разумеется, я просто шутил, с чего бы мне отправляться воровать, если мне столько всего дано?
Следующий вопрос Лютиена опять заставил его спутников резко остановиться.
— Тогда что мы будем делать? — спросил молодой Бедвир.
— А что мы, собственно, должны делать? — не понял Оливер.
— Должны ли мы с тобой создать свой семейный очаг и растить детей? — спросил Лютиен у Кэтрин, и ошеломленное выражение ее лица показало, что она вряд ли размышляла об этом больше, чем сам Лютиен. — Тогда должны ли мы все служить Бринд Амору, — продолжал Лютиен, — перетаскивая нескончаемые свитки пергаментов из комнаты в комнату?
Оливер покачал головой, все еще не догадываясь, куда клонит Лютиен.
Однако Кэтрин отлично поняла мысль своего возлюбленного. По правде говоря, Лютиен затронул проблему, которую молодая женщина еще как следует не обдумывала.
— Что же мы должны делать? — спросила она больше у Лютиена, чем у Оливера.
Молодой Бедвир окинул подругу внимательным взглядом. Он явно считал, что их очевидное будущее как-то не сочетается с напряженностью их недавнего прошлого.
— Что нам остается делать в Кэр Макдональде? — спросила женщина.
— Кэр Макдональд — столица Эриадора, а наш друг там правит, — ответил Лютиен, но констатация очевидного факта никак не являлась ответом на вопрос женщины. Кэтрин кивком головы выразила свое согласие, но знаком попросила Лютиена продолжать и объяснить поточнее, что это может для них означать.
— Существуют важные… — начал молодой Бедвир. — Мы можем понадобиться… Бринд Амору понадобятся эмиссары, — наконец выговорил он. — Чтобы ездить в Гайби, Эрадох, Дун Карит и Порт-Чарлей. Ему понадобятся гонцы, чтобы доставлять его эдикты в Бедвидрин. Ему понадобятся…
— И что из этого? — Простой вопрос Кэтрин застал врасплох Оливера и прервал произносимую по обязанности речь Лютиена прежде, чем в ней прозвучали какие-нибудь убедительные моменты, — правда, и сам молодой Бедвир не очень старался сделать ее убедительной!
— Война закончена, — просто сказала Кэтрин.
Оливер застонал, наконец осознав, к чему клонят эти двое. Он начал протестовать, напоминая им о роскоши, ожидающей их, обряде посвящения в рыцари, прекрасных дамах… Но, говоря по правде, Оливер вскоре обнаружил, что ему недостает аргументов, потому что в глубине души он был согласен с ними, хотя натура хафлинга, всему на свете предпочитавшая комфорт, громко возмущалась его безрассудством. Война закончилась, угроза со стороны Гринспэрроу миновала навечно. И угроза со стороны циклопов тоже исчезла, во всяком случае, в обозримом будущем. Три королевства самого крупного острова Эйвонси заключили мир и прочный союз, а любые проблемы, которые могли сейчас возникнуть, наверняка показались бы мелкими по сравнению с той великой борьбой, в которую они когда-то вступили и победили.
Читать дальше