Выйдя из комнаты, я оказался в узком коридоре, стены здесь были каменные, кое-где на них проступали небольшие трещины. Освещался коридор гораздо хуже чем 'моя' комната, светильники причудливой формы крепились в нишах по обе стороны от прохода, но большая их часть по каким-то причинам не работала. Мой проводник, немного прихрамывая, удалялся все дальше и дальше, я поспешил догнать его. Тени, которые мы отбрасывали на стены, создавали атмосферу таинственности. Воздух был затхлый, похоже, с вентиляцией здесь были проблемы. Мы постепенно продвигались вперед, метров через двадцать коридор поворачивал направо, сразу за поворотом, как выяснилось, находилась конечная точка нашего маршрута. В стене была массивная деревянная дверь, она ничем не отличалась от двери комнаты, в которой я проснулся. Мой спутник открыл ее и вошел внутрь, я последовал за ним.
Помещение, в котором мы оказались, было просторным. Окон здесь не было, вдоль стен стояли книжные стеллажи, книги на них выглядели по настоящему древними, посредине комнаты находился письменный стол, за которым сидел темноволосый мужчина, уже знакомый мне. Он встал из-за стола и направился в мою сторону, достал из своего кармана медальон на серебряной цепочке и протянул его мне. По видимому, он хотел чтобы я надел медальон. Ну что же, мне не сложно. После этого мужчина одобрительно кивнул и снова направился к столу. Заняв свое прежнее место, он наконец обратился ко мне. На этот раз проблем с пониманием его речи не возникло.
— Медальон, что я тебе дал, является своеобразным переводчиком, хотя этим его возможности не ограничиваются. Присаживайся, — он указал куда-то за мою спину. Справа от двери, у стены стояло старинное кресло. Пройдя мимо человека, который привел меня сюда, я уселся на предложенное мне место. А по виду и не скажешь, что оно такое удобное. Ситуация все больше и больше напоминала мне классическое фэнтези. Только вот оказавшись не сторонним наблюдателем, а непосредственным участником событий испытываешь совершенно иные чувства, мне почему-то стало смешно. Тем временем мужчина продолжил. — И так, нам нужно о многом поговорить. Для начала, позволь мне представится. Мое имя — Авернус. Авернус Де Арвис. Ты находишься в моем скромном жилище.
— Антон. Воронцов Антон Дмитриевич. — Ответил я на автомате.
— Рад нашему необычному знакомству, Антон. Чтобы кое в чем убедиться, я хотел бы, чтобы ты ответил мне всего на пару вопросов. Что тебе понадобилось в Хелейском лесу и как ты туда попал? Сразу хочу предупредить, что отличить правду ото лжи я смогу без особых проблем. — А ведь он вполне серьезен, понял я, когда встретил взгляд сидевшего за столом человека. В его глазах было только ледяное спокойствие и полная уверенность в своих силах.
— Признаться, тут я вам ничем не могу помочь, Авернус. — Я старался говорить как можно более спокойно, получалось с трудом. — Я понятия не имею ни что из себя представляет этот ваш Хелейский лес, ни как я туда попал.
— Я так и думал. — Последнюю фразу, он произнес скорее для себя. — Хорошо, тогда позволь мне озвучить свое предположение. Ты не принадлежишь этому миру. Я немного смог покопаться в твоем сознании, не знаю кто ставил тебе ментальную блокировку, но работал явно профессионал. Я смог выяснить только то, что ты не владеешь ни одним из известных мне наречий, название этого мира тебе незнакомо, твоя одежда и твои вещи так же подтверждают мою теорию. И наконец само твое появление чуть ли не в центре Хелейского леса говорит о многом. — Авернус сделал паузу, обдумывая свои следующие слова. — Давно известно, что миров существует бесконечное множество, но я не представляю как или с чьей помощью ты смог преодолеть барьер между ними. Считалось, что перемещение между мирами прерогатива богов. А то что ты являешься смертным я могу гарантировать. — Я слушал молча, до конца не в силах поверить в сказанное. Если все это правда, то я действительно оказался в мире, куда хотел попасть в своих мечтах последние лет пять. Авернус, тем временем, как будто что-то вспомнил и обратился к до сих пор стоящему у входа человеку. — Клайд, принеси нам чего-нибудь выпить, разговор обещает быть долгим. А наш гость наверняка еще полностью не отошел от происшествия в лесу. — Клайд молча вышел, закрыв за собой дверь. Похоже, он был здесь кем-то вроде слуги. Пытаясь привести мысли в порядок, я вспомнил, что так и не поблагодарил Авернуса за мое спасение. После моих слов Авернус снисходительно улыбнулся. — Не стоит, парень, твое появление вызвало довольно сильное возмущение магического фона, и я отправился узнать в чем же тут дело. Признаться, я немного удивился, увидев человека, выбегающего из Хелейского леса, а когда вслед за тобой появился тха'шас, — видя мое удивление, он пояснил, — тот зверь, что тебя преследовал. Эти хищники являются естественными стражами леса, мало кто осмеливается соваться туда. — Я вспомнил про возникший тогда барьер, созданный, казалось, из самой тьмы.
Читать дальше