Мария Филиппова - Сонорэ. Найти путь домой

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Филиппова - Сонорэ. Найти путь домой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сонорэ. Найти путь домой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сонорэ. Найти путь домой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга о… о людях и других расах, о врагах, которые не так чтобы очень и враги, о магии (а как же без нее?), о трудностях и их преодолении, о сражениях и аферах. Эта книга — сказка про Мир, про героев и героинь, про волшебных существ, а впрочем, читайте сами!

Сонорэ. Найти путь домой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сонорэ. Найти путь домой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне повезло, что танец был удивительно похож на вальс. Его-то я танцевать умела и, честно говоря, любила. Как видимо не я одна. Лекс двигался так, словно всю жизнь провел на балах. Четкие и в тоже время грациозные движения, уверенные, но мягкие. Я ни разу не наступила ему на ноги, хотя по началу спотыкалась, пытаясь подстроиться под ритм и отличающиеся движения.

Как бы ни смешно это не звучало, но если во время танца вам отдавили нижние конечности, то виноваты в этом только вы сами и ни в коем случае не партнер. Наша преподавательница обычно говорила: "Ставьте ноги правильно, и никто не превратит их в ласты. Превратили? Ваша вина. Нечего было отсебятину нести". Как показывала практика, она была права.

Нет, все-таки Лекс танцевал просто великолепно! Мои ноги не отдавил, свои успевал вовремя убрать, вел уверенно, руки не распускал, на ухо не шипел…. В общем, мне в кои-то веки понравилось танцевать в паре.

Внезапно мелодия оборвалась душераздирающим скрипом, люди в недоумении смотрели на балкон, где был оркестр. Но причину так и не удалось рассмотреть, музыканты вроде бы сами по себе прекратили играть и теперь словно чего-то ждали.

— Мы просим прощения у гостей замка. — Два одинаковых голоса за моей спиной слились в один. От неожиданности я подскочила и резко развернулась. Передо мной стояли те самые, охочие до халявных бутербродов субъекты. Они абсолютно спокойно осмотрели застывшие пары и все так же в один голос продолжили. С удивительной синхронностью, нужно признать. — Нам нужен Фарл Дионский. Можно обойтись без жертв, если он сам выйдет. — Что еще за чудо? Это же карнавал. Здесь этот Фарл Дионский может быть какой-нибудь Дусей Бабочкиной. Или они надеются на честность? Зря надеются. Если бы меня таким тоном попросили выйти, я бы вышла… в строго противоположном направлении, потому что когда таким голосом говорят "обойдемся без жертв", то слышится "сломанные конечности гарантируются". — Ну, так как? Фарл, вы же не хотите, что бы пролилась кровь? — Ответом им была тишина, и только мужчины стали чаще поглядывать на тяжелые и полетоспособные предметы меблировки, такие как стулья, кресла и напольные канделябры. Несколько молодых парней приглядывались к дивану.

— Кажется уже понятно, что никакого Фарла здесь нет. — Мужчина в темно-бордовом костюме раздраженно подхватил подсвечник о десяти свечах, вся его пухлая фигура выражала суровую решительность, даже третий подбородок колыхался устрашающе.

— Вы ошибаетесь, уважаемый сэр Рэмол, он здесь. Но раз он не желает добровольно присоединиться к нашей компании, придется его подтолкнуть. — С этими словами один из них сделал резкий пас рукой, и Лекса буквально сдуло от меня невидимой волной, а в следующий миг к моему горлу прижималось холодное лезвие меча. Я даже пискнуть не успела. — Мы отпустим эту леди, если Фарл Дионский придет в Восточную башню. Через час. Один, разумеется. — Один из "близнецов" что-то буркнул, и перед нами вспыхнула огненная арка, портал видимо. Меня довольно вежливо подтолкнули вперед, и ослепляющий свет резко сменился на непросветную темень.

— Нет, ну я вот что, самая рыжая что ли? Там ведь такой богатый выбор девиц был, что сразу меня тащить? — Я тоскливо вздохнула и окинула взглядом помещение, где меня оставили близнецы. Осматривать, в общем-то, и нечего было: просторная круглая комната, все убранство которой состояло из нескольких старых покореженных кресел, толстого слоя пыли, занавесок из паутины и каких-то ящиков.

Типичный загашник, все отличие заключается в том, что под него отдана целая башня. Ну, может, и не целая, но первый этаж, где меня заперли, точно.

Эти чудики даже не связали меня, между прочим, наверняка уверены в моей безобидности. В принципе правильно уверены. Ну что я им могу противопоставить? Богатый словарный запас матов, шпильки из волос и фирменную истерику? Как-то не внушает все это уверенности.

Я еще раз вздохнула, подтянула колени повыше и продолжила жаловаться на жизнь двум мышам у стенки напротив. — А гости-то гады те еще, нет, чтобы на прощание этой парочке табуретку какую прицельно бросить — встали все молча и любуются, как заложников в моем лице утаскивают. Мерзавцы, короче. И близнецы эти…. Они мне сразу не понравились. Морды наглые, стоят и хавают, могли бы и другим что-нибудь оставить. — Желудок согласно заурчал. — Сволочи, клонированные. — От жуткого грохота снаружи заложило уши. — А потише нельзя?! — Заорала я, кинув в дверь обломок доски. — Совсем охамели, пострадать в тишине не дают. — Из-за двери высунулась голова одного из близнецов, он, наверное, хотел что-то сказать, и если бы рядом с моей рукой не валялся очередной обломок, я бы знала что именно. А так в то место, где еще миг назад была голова "клонированной сволочи" ударилась ножка стула, а из-за двери донеслось тихое, но отчетливое: — Еще раз, и будете сидеть связанная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сонорэ. Найти путь домой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сонорэ. Найти путь домой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мария Филиппова
Саша Филиппова - Путь домой
Саша Филиппова
Мария Филиппова - А что, так можно было?
Мария Филиппова
Отзывы о книге «Сонорэ. Найти путь домой»

Обсуждение, отзывы о книге «Сонорэ. Найти путь домой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x