Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

Здесь есть возможность читать онлайн «Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Потер и Обряд Защиты Рода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Потер и Обряд Защиты Рода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.

Гарри Потер и Обряд Защиты Рода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Потер и Обряд Защиты Рода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он рывком сел.

– С пробуждением, - улыбнулась Гермиона. – Спрятался от заслуженной славы? Все ходят за мной и спрашивают, что Волдеморт с нами делал?

Она отложила книгу, подошла, села на край кровати. Гарри обнял её худенькое тело, зарылся в волосы лицом. «Неужели Дамблдор полагал, что я смогу без неё?»

Девушка обняла его в ответ, он почувствовал, что её пальцы ласково ерошат волосы на затылке, гладят шею. Закрыл глаза, нашел губами её губы, целовал, наслаждаясь её вкусом и ощущением шелковистых волос под своими пальцами, отпускал ненадолго, чтобы вдохнуть, и снова прижимался ртом к её податливым и нежным губам.

Когда он в очередной раз прервал поцелуй, Гермиона тихонько засмеялась.

– Ты что?

– Ты здорово целуешься, Гарри, - прошептала она, обнимая его под рубашкой (когда только успела расстегнуть!). – Правда, здорово!

Он тоже тихо рассмеялся, вспомнив свой первый неуклюже-слюнявый поцелуй, затем нашарил палочку – может, теперь и раздевающее заклинание классно получится? А, ну его.

Гарри развязал пояс халата, легко стянул его, открыв длинную сорочку, скрывающую тело девушки от самой шеи. Гермиона сняла её одним движением своей палочки, другим аккуратной стопкой сложила одежду Гарри. Прижалась к нему всем телом, обняла, принялась целовать в шею, за ухом. Он замер от этих сладких ощущений, погладил её спину, потом чуть отстранил девушку от себя, чтобы удобнее было ласкать её.

Неужели они когда-то стеснялись друг друга? Не умели толком целоваться, зарывшись в одеяло, возились под ним, боясь лишний раз друг друга потрогать, но при этом делая главное?! Она стыдилась на него смотреть, хотя при этом сгорала от любопытства, он переживал, не одному ли ему так «обалденно», при этом одаривая её более чем скромными ласками. Как это все кажется забавным сейчас, когда многие запреты остались в далеком и недавнем прошлом.

– Я не услала Добби, - спохватилась вдруг Гермиона, приподнимая голову с подушки и машинально потянув за растрепанные волосы – исчезло сладкое ощущение на груди.

– Он сам знает, когда нужно уходить, - ответил Гарри, оглянулся – бесполезно, без очков в полумраке мало что увидишь, даже если этот чокнутый эльф, умильно сложив лапки, любуется на своих хозяев.

Гарри вернулся к прерванному занятию.

Гермиона почувствовала, что поцелуи сменились нежными поглаживаниями – значит сейчас можно, просто наслаждаться ощущениями на коже. И у неё, и у Гарри это одна из самых любимых составляющих любовной игры. О, как он падок на ласку – девушка это заметила едва ли не с первой ночи. Она ощутила нежные прикосновения к ногам. Господи, как больно было, когда тот ужасный крысовидный человек заставил читать её «Книгу пыток». Нет, об этом нельзя вспоминать, Гарри наверняка не держит блок! Ну вот, уже ухватил её мысль – все хорошо, любимый, эта боль давно прошла. Гарри присмотрелся – не осталось ли следов. Нет, кожа нежная и гладкая, словно не было никогда этого кошмара. Лучшее средство забыть об этом окончательно – ласка, ласка и еще раз ласка. Гермиона взвизгнула от ощущений, балансирующих между острым наслаждением и щекоткой. Нет, нет, если можно ещё!

Теперь следующий этап игры. Гермиона прекрасно помнила, когда это произошло впервые. Она зашла в комнату и увидела решительное выражение на лице Гарри, какое обычно бывало у неё, когда ей выдавали реферат или контрольную с исправленными ошибками. Гермиона тогда ещё подумала, а не нашёл ли он её маггловскую суперкнигу, которую она прятала под матрасом. Нет, всего лишь шуточная памятка девственнику-мародеру, написанная в юности отцом Гарри и Сириусом. Памятка никак не хотела открываться Гермионе, поэтому об её содержании девушка только догадывалась. Судя по всему, парни были продвинутые. Острое удовольствие, которое она испытала тогда впервые в жизни, Гермиона помнила до сих пор. В том маггловском фильме красавица актриса все-таки правильно себя вела, это не художественный вымысел и не преувеличение. Ну как можно удержаться, если стоны сами вырываются наружу, иногда вместе со слезами. Теперь его законное удовольствие.

Все-таки хорошо, что Гарри не нашел эту дурацкую маггловскую книжку с картинно зажатой парочкой на обложке. Меньше знаешь, лучше спишь, вернее занимаешься любовью. Ну ведь как все замечательно прошло. И не обязательно знать все 153 условия, при которых не получится или получится плохо. Ведь мы – пара.

* * *

Утром перед завтраком Гарри, наконец, увидел Снейпа. К счастью, профессор шел один, и в коридоре никого больше не было. Значит, поблагодарим зельеведа, и гора с плеч!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Потер и Обряд Защиты Рода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Потер и Обряд Защиты Рода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Потер и Обряд Защиты Рода»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Потер и Обряд Защиты Рода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x