Артём Корсаков - Каритас

Здесь есть возможность читать онлайн «Артём Корсаков - Каритас» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каритас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каритас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Артём отправляется на поиски похищенной возлюбленной, он и не предполагает, что самое сложное в незнакомом мире, где каждый следующий шаг таит в себе опасность, — не попасть в рабство гномам, готовых ради золота на всё, и даже не скрыться от волшебников и вампиров, желающих тебя убить. Самое сложное — не потеряться в своих чувствах, не поддаться обману, когда вместо настоящей возлюбленной подсовывают её точную копию, продолжать бороться до конца. Но когда все препятствия позади и Артём вот-вот спасёт возлюбленную, перед ним неожиданно встаёт выбор между жизнью брата и спасением любимой. Сможет ли парень пожертвовать близким человеком ради своей любви?

Каритас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каритас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не могу понять, где же Моя дочь с этим оборванцем? Я надеюсь, это её увлечение долго не продлится!

— Мы здесь, королишка, — сказала Каритас, злобно посмотрев на отца, тщетно ожидавшая, что хоть сегодня он будет вести себя нормально, и небрежно бросила, всем своим видом показывая вошедшим: "как же вы мне надоели": — Всем привет, кого не видела.

Она развернулась и демонстративно подошла к возлюбленному, взяв его за руку. Артём про себя решил держать удар до конца и не поддаваться на провокации, дав себе слово, что не спасует ни перед кем.

— Вообще-то, у Нас принято кланяться перед Королём. Я, в отличие от вас, уважаю законы гостеприимного государства, — брезгливым тоном проговорил Тсалвус Первый, при этом в наслаждении мурлыкая при произнесении "Я", "Нас", "Королём".

— Оборванец к вашим услугам, король. Спасибо, я уже почувствовал всё ваше гостеприимство, — ответил Артём и опустил голову ровно настолько, чтобы это могло сойти за поклон.

Тсалвус Первый, посмотрел на свою дочь в надежде, что она внезапно одумается и выгонит этого "нахала" вон, но, не найдя понимания, фыркнул и сел во главе стола. Представлять остальных гостей пришлось Эзолине:

— Это наш очень хороший друг семьи, Ардос, — слово "друг" она произнесла так, словно это титул, пожалованный королём, и ей необходимо по закону его произнести, — вместе со своей женой Тенеей.

— Очень приятно познакомится, — одновременно произнесли Ардос, Тенея и Артём, причём только из уст Тенеи это прозвучало правдоподобно. При этом Ардос посмотрел на Артёма так, будто тот один виновен во всех грехах человечества, а кончик его носа недовольно вздёрнулся вверх.

— А это наш сын, Крис, — с ехидной улыбкой представил Ардос и "нечаянно" добавил: — будущий жених Каритас.

Следующую минуту Артёму очень сложно было удержать свою ненависть и ярость в себе, помогало лишь то, что Каритас стояла рядом и придерживала его. Крис сжал руку соперника так, словно хотел превратить её в комок теста, при этом ни один мускул на лице не выдавал того напряжения, которое испытывали оба.

— Ну, Да! Придёт время, и мы с Каритас поженимся, — с акцентом на последнем слове произнёс Крис.

— Это не тебе решать, а Каритас. Сомневаюсь, что она выберет такого болвана, как ты!

Крис тут же раздулся, точно мыльный пузырь, и, если бы они остались наедине, сейчас началось бы повторение прошлого избиения.

Тсалвус Первый аж привстал, покраснев вместе с Ардосом, но… промолчал.

Каритас засмеялась, ничуть этого не стесняясь, своей улыбкой показывая, что она свой выбор уже сделала.

Эзолина и Эрдамас, переглянувшись, подмигнули друг другу — определенно, Артём им нравился с каждой минутой всё больше.

— Предлагаю прис-ступить к ужину, — хлопнув в ладоши, предложил Эрдамас, тем самым разрядив обстановку. Его живые глаза поочерёдно пробежались по всем присутствующим в поисках возражения.

Эзолина села во главе стола, напротив своего мужа, хотя на это место покушался Ардос, присевший в итоге с надутым от обиды лицом справа от короля. Слева от короля разместился Эрдамас — так он легче контролировал ситуацию. Каритас села справа от матери, притянув за собой Артёма, который оказался в относительной безопасности: между возлюбленной и её дедушкой. Крис, как будто ждал этого и сел напротив Артёма, стараясь убить его единственно доступным способом — взглядом. Последней на оставшееся место слева от Эзолины разместилась Тенея, стараясь отодвинуться от своего сына подальше.

— Я распорядился приготовить сегодня праздничный обед, ввиду высоких гостей, которые здесь присутствуют. Конечно же, Я имею ввиду Криса и его родителей, — сказал Тсалвус Первый, очевидно, придумав эту "шутку" специально для Артёма и продолжил таким голосом, который не оставлял сомнений, что сейчас всё идёт согласно очередному "Королевскому плану": — На первое у Нас будет "гоблинский суп", на второе — "упырьское мясо", а на десерт предлагаю "паучьи сладости". Очень вкусные блюда.

Король хлопнул в ладоши, соседняя дверь отворилась и оттуда сами по себе вылетели тарелки с различными блюдами, которые приземлились прямо перед своими обладателями.

При виде зелёного гоблиновского супа Артёма чуть не вытошнило. Он же не знал, что на самом деле — это очень вкусное и полезное блюдо, которое не имеет ничего общего с гоблинами и зовется так только за свой цвет. А упырьское мясо на самом деле свиное, только залитое кровью. На помощь пришёл Эрдамас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каритас»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каритас» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Каритас»

Обсуждение, отзывы о книге «Каритас» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.